4
5.5.
Používanie čerpadla v záhradných jazierkach a na podobných miestach
Čerpadlo možno používať v záhradných jazierkach a na podobných miestach len v prípade ak
nehrozí, že by prišla s vodou do kontaktu nejaká osoba.
Čerpadlo možno používať v záhradných jazierkach a na podobných miestach len cez prúdový chránič s
vybavovacím rozdielovým prúdom ≤ 30 mA (FI-relé) (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Informácie o tom, či sú
tieto predpoklady u vás splnené, vám poskytne odborná firma realizujúca elektrické inštalácie.
Používanie na takýchto miestach je zásadne prípustné len v prípade, ak je čerpadlo nainštalované stabilne, so
zaistením proti zaplaveniu, v minimálnej vzdialenosti od okraja vody dva metre a so stabilným upevnením proti
spadnutiu do kvapaliny. Zariadenie musí byť pritom pevne spojené na určených fixačných bodoch upevňovacími
skrutkami s podkladom (viď kapitola „Permanentné pripojenie“).
6. Elektrická prípojka
Zariadenie je vybavené sieťovým prípojným káblom a sieťovou zástrčkou. Sieťový prípojný kábel a sieťovú
zástrčku smie vymieňať len odborný personál, čím sa vyhnete zbytočným ohrozeniam. Čerpadlo nikdy
neprenášajte za sieťový prípojný kábel a tento kábel nikdy nepoužívajte na vyťahovanie sieťovej zástrčky zo
zásuvky. Chráňte sieťový prípojný kábel a sieťovú zástrčku pred teplom, olejom a ostrými hranami.
Dostupné sieťové napätie musí vyhovovať hodnotám, ktoré sú uvedené v technických údajoch.
Osoba zodpovedajúca za inštaláciu je povinná zabezpečiť, aby elektrické pripojenie bolo
uzemnené v súlade s príslušnými normami.
Do elektrickej prípojky musí byť zaradený veľmi citlivý automatický spínač v obvode diferenciálnej
ochrany (FI chránič): ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
Používajte len predlžovací kábel, ktorého prierez (3 x 1,0 mm²) a gumový plášť zodpovedá
minimálne prierezu pripojovacieho vedenia zariadenia (pozri „Technické údaje“, Vyhotovenie kábla)
a ktorý je označený príslušným symbolom podľa VDE. Sieťová zástrčka a spojenia musia byť
chránené proti striekajúcej vode.
7. Uvedenie do prevádzky
Rešpektujte, prosím, aj obrázky, ktoré sú uvedené v prílohe na konci tohto návodu na použitie. Obsahujú číslice a
iné údaje, ktoré sú v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.
B Pri prvom uvádzaní do prevádzky dbajte bezpodmienečne na to, aby pri
samonasávacích čerpadlách došlo k úplnému odvzdušneniu telesa
čerpadla - aby bolo naplnené vodou. Ak zabudnete na odvzdušnenie,
čerpadlo nebude nasávať čerpanú kvapalinu. Veľmi účelné, ale nie
nevyhnutne potrebné, je dodatočné odvzdušnenie nasávacieho vedenia,
resp. jeho naplnenie vodou.
Čerpadlo smiete používať iba v rozsahu výkonu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku.
Musíte vylúčiť chod čerpadla nasucho - prevádzka čerpadla bez prečerpávania vody, pretože
nedostatok vody vedie k prehriatiu čerpadla pri chode. Výsledkom môže byť veľmi vážne
poškodenia zariadenia. Okrem toho bude následne v systéme príliš horúca voda, takže hrozí
nebezpečenstvo oparenia. V prípade prehriatia čerpadla vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a
nechajte celý systém vychladnúť.
Vylúčte priame pôsobenie vlhkosti na čerpadlo (napr. pri prevádzke kropiacich zariadení). Čerpadlo
nikdy nevystavujte pôsobeniu dažďa. Dbajte na to, aby sa nad čerpadlom nenachádzali žiadne
kvapkajúce prípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívajte v mokrých alebo vlhkých prostrediach.
Zabezpečte, aby sa čerpadlo a elektrické nástrčné prípojky nachádzali v oblasti, ktorá nie je
ohrozená zaplavením.
Prevádzka čerpadla pri zatvorenom prítoku je neprípustná.
Je absolútne zakázané zasahovať rukami do otvoru čerpadla, keď je zariadenie pripojené na
elektrickú sieť.
103
Summary of Contents for GP 3000 INOX
Page 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 RCD FI 30 mA 44...
Page 49: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 46...
Page 51: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 48...
Page 53: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 50...
Page 54: ...8 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 51...
Page 83: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 80...
Page 85: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 82...
Page 87: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 84...
Page 88: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 85...
Page 89: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 86...
Page 116: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 113...
Page 118: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 115...
Page 120: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 117...
Page 121: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 118...
Page 122: ...7 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 119...
Page 123: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 120...
Page 125: ...3 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 122...
Page 126: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 123...
Page 127: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 124...
Page 128: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 125...
Page 129: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 126...