5
Pumpu priključite na 230V izmjeničnu struju. Uključite pumpu pritiskom na prekidač uključeno/isključeno. Kada
tekućina poteče jednakomjerno, bez mjehurića zraka, sistem je spreman za uporabu. Za prekid rada opet koristite
prekidač uključeno/isključeno. Predviđeni zaporni elementi na tlačnom vodu (slavine, pipe, ventili) sada se mogu
ponovo zatvoriti.
Če črpalka dlje časa ni delala, morate pred vključitvijo ponoviti vse opisane korake.
Električne črpalke iz serije T.I.P. GP so opremljene z vgrajeno termično zaščito motorja. Pri preobremenitvi se
motor sam izključi, ko se ohladi, se ponovno sam vključi. Možne motnje in njihovo odstranjevanje je opisano točki
- “Vzdrževanje in pomoč pri motnjami“.
8. Avtomatizacija dela in poseben dodatni pribor
Ta model črpalke ima zadosten pritisk, da se lahko delovanje črpalke po potrebi avtomatizira. To pomeni, da je
možno dobavljeno količino tekočine uporabljati tako kot vodo iz vodovoda, torej s preprostim odpiranjem ali
zapiranjem pip ali drugih potrošnikov.
Za avtomatizacijo delovanja je potreben elektronski ali mehanični upravljalni sistem, ki ga lahko instaliramo z
nekaj preprostimi posegi. Nekateri upravljavski sistemi imajo tudi dodatno prednost z zaščito proti delovanja ˝na
suho˝, ko se črpalka zaradi pomanjkanja vode avtomatično izključi.
Zelo zanesljive in preverjene upravljavske sisteme vodimo kot dodaten pribor. Detajlne napotke boste našli na
naši spletni strani www.tip-pumpen.de ali pri vašem prodajalcu.
9.
Vzdrževanje in pomoč pri motnjami
Pred vzdrževalnimi deli črpalko izključite iz omrežja. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
nenamernega zagona črpalke.
Ne odgovarjamo za škode, ki bi nastale zaradi nestrokovnih poskusov popravil. Škode, ki so
posledica nestrokovnega popravila, so razlog za prekinitev naših garancijskih obveznosti.
Redno vzdrževanje in skrbno čuvanje črpalke zmanjšuje možnosti za nastanek motenj pri delovanju in prispevajo
k podaljšanju življenske dobe vašeg aparata.
Če črpalke dlje časa ne bi uporabljali, jo popolnoma izpraznite tako, da odprete izpustni vijak (10). Po tem črpalko
operite s čisto vodo. Pustite telo črpalke, da se posuši, s čimer boste preprečili škodo zaradi eventualne korozije.
Pri nizkih temperaturah lahko preostala voda v črpalki zmrzne in vam povzroči veliko škodo. Čisto in suho črpalko
hranite na toplem in suhem mestu.
V primeru motenj najprej preverite, da ni napravljena kakšna napaka pri oskrbi aparata ali pa gre morda za neko
banalno motnjo, kot je na primer prekinitev toka, ki ni posledica okvare aparata.
Na naslednjih straneh so navedene neke izmed možnih motenj, možni vzroki in nasveti za njihovo odstranjevanje.
Vsa našteta opravila se lahko opravljajo samo takrat, ko je črpalka izključena iz električne mreže. Če motnje ne
morete sami odstraniti, se obrnite na servisno službo oziroma na prodajno mesto. Vsa nadaljnja popravila lahko
opravljajo samo odgovorne in usposobljene osebe. Škode, ki so posledica nestrokovnega popravila, so razlog za
prekinitev naših garancijskih obveznosti.
MOTNJA
MOŽEN VZROK
ODSTRANJEVANJE
1. Črpalka ne dobavlja
tekočino. Motor ne
dela.
1.
2.
3.
4.
Ni el. toka.
Vključila se je termična zaščita.
Okvara kondenzatorja.
Blokirana os motorja.
1.
2.
3.
4.
Z napravo s kvalifikacijo G5 preverimo, ali je
napetost, (upoštevajmo varnostne predpise!).
Preverimo, ali je vtikač primerno vtaknjen v vtičnico.
Pri predvideni napetosti sveti zelena kontrolna lučka
“On” (vključeno), elektronskega upravljavskega
sistema.
Izključite črpalko iz mreže in počakajte, da se
sistem ohladi, nato odstranite vzrok.
Obrnite se na servis.
Ugotovite vzrok in ga odstranite.
2. Motor dela, vendar
črpalka ne dobavlja
tekočine.
1.
2.
3.
Ohišje črpalke ni napolnjeno z vodo.
Zrak je vstopil v sesalni vod.
Sesalna in/ali višina dobave je previsoka.
1.
2.
a)
b)
c)
d)
3.
Ohišje črpalke napolnite s tekočino (glej - zagon)
Preverite:
Propustnost vseh spojev na sesalnem vodu.
Ali sta vhod sesalnega voda in nepovratni ventil pod
vodo.
Ali se nepovratni ventil s sesalnim filtrom
popolnoma zapre oziroma, ali je blokiran.
Ali so na sesalnem vodu nastali sifoni, pregibi,
nasprotni nagibi, zoženja.
Spremenite višino tako, da sesalna višina in/ali
višina dobave ni višja od maks. meje.
111
Summary of Contents for GP 3000 INOX
Page 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 RCD FI 30 mA 44...
Page 49: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 46...
Page 51: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 48...
Page 53: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 50...
Page 54: ...8 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 51...
Page 83: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 80...
Page 85: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 82...
Page 87: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 84...
Page 88: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 85...
Page 89: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 86...
Page 116: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 113...
Page 118: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 115...
Page 120: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 117...
Page 121: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 118...
Page 122: ...7 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 119...
Page 123: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 120...
Page 125: ...3 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 122...
Page 126: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 123...
Page 127: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 124...
Page 128: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 125...
Page 129: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 126...