3
Насос не призначений для подачі солоної води, фекалій, займистих, їдких,
вибухонебезпечних і інших небезпечних рідин. Температура рідини, яка подається, не
повинна перевищувати зазначену в технічних даних максимальну температуру.
4.
Обсяг поставки
Обсяг поставки даного продукту включає:
Один насос зі сполучним кабелем, інструкція для експлуатації.
Перевірте комплектність обсягу поставки. Залежно від мети застосування може знадобитися додаткове
встаткування (див. Глави «Установка», «Автоматизація з використанням спеціалізованих комплектуючих
деталей» й «Замовлення запчастин»).
Зберігайте упаковку до закінчення гарантійного строку. Утилізуйте пакувальні матеріали безпечним для
навколишнього середовища способом.
5.
Установка
5.1.
Загальні вказівки по установці
Протягом всієї установки апарат не можна підключати до мережі.
Насос повинен бути встановленим на сухому місці, причому температура в приміщенні
повинна бути не нижче 5 °C і не вище 40 °C. Насос і всю систему підключення треба
захищати від замерзання і атмосферних впливів.
При установці апарата треба стежити за тим, щоб двигун достатньо провітрювався.
Усі сполучні трубопроводи повинні бути абсолютно герметичними, тому що негерметичність зменшує
продуктивність насоса і може привести до значних пошкоджень. Тому обов'язково ущільнюйте тефлоновою
стрічкою нарізні частини трубопроводів і його приєднання до насоса. Тільки застосування такого
ущільнювального матеріалу як тефлонова стрічка може гарантувати, що з’єднання буде герметичним.
При затягуванні нарізних сполучень не додавайте зайвих зусиль, бо це може привести до пошкодження.
При прокладці приєднувальних трубопроводів стежте за тим, щоб на насос не діяла ніяка вага, вібрація чи
навантаження. Крім того, у приєднувальних трубопроводах не повинне бути вигинів чи зворотного
відхилення.
Зверніть увагу на рисунки, дані в додатку до цієї інструкції з експлуатації. Цифри й інші дані, що зазначені
тут у дужках, відносяться до цих рисунків.
5.2.
Установка всмоктувального трубопроводу
Вхід всмоктувального трубопроводу повинний мати зворотний клапан з всмоктувальним
фільтром.
Установіть всмоктувальний трубопровід (2) такого ж діаметру, як і отвір підключення насоса на стороні
всмоктування (1). Якщо висота всмоктування (HA) більша 4 м, рекомендується користатися трубами
діаметром на 25 % більше - з відповідними звужуючими елементами в місці підключення.
Вхід всмоктувального трубопроводу повинен здійснюватися через зворотний клапан (3) із всмоктувальним
фільтром (4). Фільтр затримує грубі частки, що містяться у воді, бруду, що можуть забити чи пошкодити
насос або систему трубопроводів. Зворотний клапан перешкоджає падінню тиску після відключення
насоса. Крім того, він спрощує видалення повітря з всмоктувального трубопроводу при заповненні його
водою. Зворотний клапан з всмоктувальним фільтром - отже, вхід всмоктувального трубопроводу -
повинен знаходитися не менш, ніж на 0,3 м нижче поверхні всмоктуваної рідини (HI). Це попереджає
всмоктування повітря. Крім того, потрібно підтримувати достатню відстань всмоктувального трубопроводу
від дна і берегів струмка, ріки, ставка і т.д., щоб не допустити всмоктування камінчиків, рослин і т.д.
5.3.
Установка трубопроводів
Напірний трубопровід (11) подає рідину від насосу до місця призначення. Щоб уникнути втрат рідини
рекомендується використовувати напірний трубопровід як мінімум такого ж діаметра, як і отвір
підключення насоса на стороні нагнітання (5). Відразу ж після виходу з насоса напірний трубопровід
потрібно обладнати зворотним клапаном (6), щоб вберегти насос від пошкоджень поштовхами тиску.
Крім того, для полегшення технічного обслуговування рекомендується установити запірний клапан (7) за
насосом і зворотним клапаном. Це дає ту перевагу, що при монтажі насосу його можна закрити і напірна
магістраль залишається заповненою водою.
122
Summary of Contents for GP 3000 INOX
Page 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 RCD FI 30 mA 44...
Page 49: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 46...
Page 51: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 48...
Page 53: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 50...
Page 54: ...8 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 51...
Page 83: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 80...
Page 85: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 82...
Page 87: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 84...
Page 88: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 85...
Page 89: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 86...
Page 116: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 113...
Page 118: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 115...
Page 120: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 117...
Page 121: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 118...
Page 122: ...7 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 119...
Page 123: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 120...
Page 125: ...3 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 122...
Page 126: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 123...
Page 127: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 124...
Page 128: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 125...
Page 129: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 126...