3
Pompa nie nadaje się do tłoczenia słonej wody, fekaliów oraz łatwopalnych, żrących, wybuchowych
lub innych niebezpiecznych cieczy. Minimalna i maksymalna temperatura tłoczonej cieczy powinna
mieścić się w granicach podanych w tabeli „Dane techniczne”.
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuje:
Pompa z kablem, instrukcja użytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod kątem kompletności. W zależności od celu stosowania mogą być potrzebne inne
akcesoria (patrz rozdział „Instalacja“, „Automatyzacja z akcesoriami specjalnymi" oraz „Zamówienie części
zamiennych“).
Jeśli to możliwe przechować opakowanie do upływu okresu gwarancyjnego. Materiał opakowaniowy utylizować w
sposób ekologiczny.
5. Instalacja
5.1.
Ogólne wskazówki dotyczące instalacji
Do momentu całkowitego zakończenia instalacji nie wolno podłączać urządzenia do prądu.
Pompę należy ustawić w suchym miejscu, przy czym temperatura w pomieszczeniu nie może
przekraczać dolnej granicy 5º C i górnej granicy 40º C. Pompę i cały system przyłączeniowy należy
chronić przed działaniem mrozu i działaniem czynników atmosferycznych.
Ustawiając pompę zadbaj o odpowiednią wentylację silnika.
Wszystkie przewody przyłączeniowe muszą być całkowicie szczelne. Każda nieszczelność zmniejsza bowiem
wydajność pompy i może prowadzić do znacznych szkód. W związku z powyższym zagrożeniem należy
bezwzględnie uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej połączenia gwintowe odcinków rur oraz połączenia z
pompą. Zastosowanie taśmy teflonowej, jako materiału uszczelniającego, gwarantuje prawidłowe i szczelne
przeprowadzenie montażu.
Dokręcając śruby połączeń unikaj nadmiernej siły, która może doprowadzić do uszkodzeń.
Układając przewody rurowe zadbaj o to, by na pompę nie oddziaływał ciężar, drgania lub napięcia. Przewody
rurowe nie powinny być zagięte i wykazywać zmiennych kierunków nachylenia.
Zastosuj się do rysunków przedstawionych w załączniku do niniejszej instrukcji. Liczby i inne dane ujęte w tekście
w nawiasach odnoszą się do załączonych rysunków.
5.2.
Instalacja przewodu ssawnego
Wejście przewodu ssawnego powinno posiadać zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym.
Używaj przewodu ssawnego (2) o średnicy odpowiadającej średnicy przyłącza ssawnego (1) pompy. Przy
wysokości zasysania (HA) przekraczającej 4 m zaleca się oczywiście zastosowanie średnicy większej o 25 %
stosując specjalne zwężki na przyłączach.
Wejście przewodu ssawnego musi posiadać zawór przeciwzwrotny (3) z filtrem ssawnym (4). Filtr powstrzymuje
znajdujące się w wodzie, większe cząsteczki brudu, które mogą prowadzić do zapchania i uszkodzeń systemu
rur. Zawór przeciwzwrotny zapobiega spadkowi ciśnienia po wyłączeniu pompy. Poza tym upraszcza to
odpowietrzanie przewodu ssawnego poprzez napełnienie go wodą. Zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym - a
więc wejście przewodu ssawnego - musi się znajdować przynajmniej 0,3 m poniżej powierzchni pompowanej
cieczy (HI). Zapobiega to zasysaniu powietrza. Poza tym należy zapewnić wystarczającą odległość przewodu
ssawnego od dna i brzegów strumieni, rzek, stawów, etc., by uniknąć zasysania kamieni, roślin, etc.
5.3.
Instalacja przewodu ciśnieniowego
Przewód ciśnieniowy (11) transportuje przewidzianą ciecz na odcinku: pompa - miejsce poboru. W celu uniknięcia
strat ciśnienia zaleca się użycie przewodu ciśnieniowego o średnicy co najmniej równej średnicy przyłącza (5)
pompy. Bezpośrednio na wypływie należy wyposażyć przewód ciśnieniowy w zawór przeciwzwrotny (6) w celu
ochronienia pompy przed uszkodzeniami powodowanymi nagłym wzrostem ciśnienia cofającej się wody.
W celu ułatwienia prac konserwacyjnych zaleca się poza tym założenie zaworu odcinającego (7) za pompą i
zaworem przeciwzwrotnym. Zaletą tego rozwiązania jest zachowanie wody w przewodzie ciśnieniowym w
przypadku demontażu pompy przez zamknięcie zaworu odcinającego.
61
Summary of Contents for GP 3000 INOX
Page 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 RCD FI 30 mA 44...
Page 49: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 46...
Page 51: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 48...
Page 53: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 50...
Page 54: ...8 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 51...
Page 83: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 80...
Page 85: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 82...
Page 87: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 84...
Page 88: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 85...
Page 89: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 86...
Page 116: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 113...
Page 118: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 115...
Page 120: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 117...
Page 121: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 118...
Page 122: ...7 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 119...
Page 123: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 120...
Page 125: ...3 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 122...
Page 126: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 123...
Page 127: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 124...
Page 128: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 125...
Page 129: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 126...