4
Používanie na takýchto miestach je zásadne prípustné len v prípade, ak je čerpadlo nainštalované stabilne, so
zaistením proti zaplaveniu, v minimálnej vzdialenosti od okraja vody dva metre a so stabilným upevnením proti
spadnutiu do kvapaliny. Zariadenie musí byť pritom pevne spojené na určených fixačných bodoch upevňovacími
skrutkami s podkladom (viď kapitola „Permanentné pripojenie“).
6. Elektrická prípojka
Zariadenie je vybavené sieťovým prípojným káblom a sieťovou zástrčkou. Sieťový prípojný kábel a sieťovú
zástrčku smie vymieňať len odborný personál, čím sa vyhnete zbytočným ohrozeniam. Čerpadlo nikdy
neprenášajte za sieťový prípojný kábel a tento kábel nikdy nepoužívajte na vyťahovanie sieťovej zástrčky zo
zásuvky. Chráňte sieťový prípojný kábel a sieťovú zástrčku pred teplom, olejom a ostrými hranami.
Dostupné sieťové napätie musí vyhovovať hodnotám, ktoré sú uvedené v technických
údajoch.
Osoba zodpovedajúca za inštaláciu je povinná zabezpečiť, aby elektrické pripojenie
bol
o uzemnené v súlade s príslušnými normami.
Do elektrickej prípojky musí byť zaradený veľmi citlivý automatický spínač v obvode
diferenciálnej ochrany (FI chránič): ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
Priemer predlžovacieho káblu nemôže byť menší než priemer káblu s gumenou izoláciou s
krátkym označením H07RN-F (3 x 1,0 mm²) podľa VDE. Elektrická zásuvka a spojovacie
prvky mus
ia disponovať ochranou pred striekajúcou vodou.
7. Uvedenie do prevádzky
Rešpektujte, prosím, aj obrázky, ktoré sú uvedené v prílohe na konci tohto návodu na použitie. Obsahujú číslice a
iné údaje, ktoré sú v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.
B Pri prvom uvádzaní do prevádzky dbajte bezpodmienečne na to, aby pri
samonasávacích čerpadlách došlo k úplnému odvzdušneniu telesa čerpadla -
aby bolo naplnené vodou. Ak zabudnete n
a odvzdušnenie, čerpadlo nebude
nasávať čerpanú kvapalinu. Veľmi účelné, ale nie nevyhnutne potrebné, je
dodatočné odvzdušnenie nasávacieho vedenia, resp. jeho naplnenie vodou.
Čerpadlo smiete používať iba v rozsahu výkonu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku.
Musíte vylúčiť chod čerpadla nasucho - prevádzka čerpadla bez prečerpávania vody, pretože
nedostatok vody vedie k prehriatiu čerpadla pri chode. Výsledkom môže byť veľmi vážne
poškodenia zariadenia. Okrem toho bude následne v systéme príliš horúca voda, takže hrozí
nebezp
ečenstvo oparenia. V prípade prehriatia čerpadla vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky a nechajte celý systém vychladnúť.
Vylúčte priame pôsobenie vlhkosti na čerpadlo (napr. pri prevádzke kropiacich zariadení).
Čerpadlo nikdy nevystavujte pôsobeniu dažďa. Dbajte na to, aby sa nad čerpadlom
nenachádzali žiadne kvapkajúce prípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívajte v mokrých alebo
vlhkých prostrediach. Zabezpečte, aby sa čerpadlo a elektrické nástrčné prípojky nachádzali v
oblasti, ktorá nie je ohrozená zaplavením.
Prevádzka čerpadla pri zatvorenom prítoku je neprípustná.
Je absolútne zakázané zasahovať rukami do otvoru čerpadla, keď je zariadenie pripojené na
elektrickú sieť.
Pri každom uvádzaní do prevádzky musíte veľmi dôsledne dbať na to, aby bolo čerpadlo nainštalované bezpečne
a stabilne. Zariadenie osaďte na rovný podklad v stojatej polohe.
Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu čerpadla. Platí to predovšetkým pre sieťový prípojný kábel a
sieťovú zástrčku. Dbajte na pevné dotiahnutie všetkých skrutiek a na nezávadný stav všetkých prípojok. Nikdy
nepoužívajte poškodené čerpadlo. V prípade poškodenia musí čerpadlo preveriť odborný servis.
Pri prvom uvádzaní do prevádzky musíte úplne odvzdušniť teleso čerpadla (8). Naplňte preto teleso čerpadla (8)
cez plniaci otvor (9) úplne vodou. Skontrolujte prípadné straty cez netesnosti. Znovu vzduchotesne uzatvorte
plniaci otvor. Veľmi účelné je následné odvzdušnenie nasávacieho vedenia (2) - teda jeho naplnenie vodou.
102
Summary of Contents for GPK 3600
Page 46: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 RCD FI 30 mA 43...
Page 48: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 45...
Page 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Page 52: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Page 53: ...8 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 50...
Page 82: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 79...
Page 85: ...4 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Page 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Page 88: ...7 a 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 85...
Page 115: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 112...
Page 117: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 114...
Page 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 116...
Page 120: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 117...
Page 121: ...7 10 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 118...
Page 122: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 119...
Page 124: ...3 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 121...
Page 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 123...
Page 127: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 124...
Page 128: ...7 1 2 1 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 125...
Page 133: ...Notizen notes note notas...
Page 134: ...Notizen notes note notas...
Page 135: ...Notizen notes note notas...