6
GUASTO
CAUSE POSSIBILI
RIMOZIONE
1. La pompa non
pompa liquido. Il
motore non funziona.
1.
2.
3.
4.
Mancanza di corrente.
Attivazione del sistema di protezione termica
del motore.
Il condenstaore e`guasto.
Albero motore bloccato.
1.
2.
3.
4.
Con un apparecchio dotato di marchio GS
controllare se c’è tensione (osservare le misure
di sicurezza!) e se la spina è ben inserita.
Staccare la pompa dalla rete di corrente
elettrica e lasciare raffreddare il sistema.
Eliminare il guasto.
Rivolgersi all´assistenza clienti.
Verificare la causa e liberare la pompa dal
bloccaggio.
2. Il motore funziona
ma la pompa non
convoglia liquido.
1.
2.
3.
Il serbatoio della pompa non e´ riempito di
liquido.
Infiltrazioni d´aria nella conduttura di
aspirazione.
Altezza di adescamento e /o prevalenza
troppo alta.
1.
2.
a)
b)
c)
d)
3.
Riempire il serbatoio della pompa di liquido
(vedi capoverso „Messa in funzione“).
Controllare ed accertarsi che:
la conduttura di aspirazione e tutti i raccordi non
presentino perdite.
l´apertura della conduttura di aspirazione e la
valvola antiriflusso siano immerse nel liquido di
convogliamento.
la valvola antiriflusso si raccordi ermeticamente
con il filtro di aspirazione e che non sia
bloccata.
lungo la conduttura di aspirazione non siano
presenti sifoni, pieghe , inclinazioni o
restringimenti.
Modificare il montaggio in modo che l´altezza di
adescamento e/o la prevalenza non superino i
valori massimi.
3. La pompa si spegne
dopo un breve tempo
di attivita´ per
l´entrata in funzione
della protezione
termica del motore.
1.
2.
3.
4.
L´allacciamento eletttrico non corrisponde ai
valori richiesti illustrati sulla targhetta del
macchinario.
Impuritá bloccano la pompa o la conduttura di
aspirazione.
Il liquido é troppo denso.
La temperatura del liquido o dell´ambiente
circostante é troppo alta.
1.
2.
3.
4.
Con un apparecchio dotato di marchio GS
controllare la tensione sui conduttori del cavo di
alimentazione (osservare le misure di
sicurezza!).
Eliminare le otturazioni.
La pompa non é adatta per questo tipo di
liquido. Di conseguenza diluire il liquido.
Prestare attenzione che la temperatura del
liquido pompato e dell´ambiente circostante non
superi i valori massimi consentiti.
4. La pompa non
raggiunge la
pressione
desiderata.
1.
2.
Vedi punto 2.2.
Girante logoro.
1.
2.
Vedi punto 2.2.
Rivolgersi all´assistenza clienti.
10. Garanzia
Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali
perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il
periodo di garanzia inizia con la data d´acquisto alle seguenti condizioni:
Per ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione entro il periodo di garanzia, il
macchinario verrà riparato gratuitamente. Al momento dell’accertamento del difetto, si prega di inviare il reclamo
immediatamente.
Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni
causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da installazioni improprie, da interventi
violenti o da altri fattori esterni, non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.
Componenti soggetti ad usura non sono coperti da garanzia. Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura
utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L´usura dipende comunque
dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L´osservanza delle indicazioni di installazione
e manutenzione di queste istruzioni d´uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle
parti soggette ad usura.
Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti
sostituiti diventano di nostra proprietà´.
I diritti di risarcimento di danni sono esclusi salvo questi non siano da attribuire ad evidente intenzionalità o
negligenza del produttore.
Ulteriori pretese a causa della garanzia non vengono contemplate.
Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto.
Questa garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.
27
Summary of Contents for GPK 3600
Page 46: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 RCD FI 30 mA 43...
Page 48: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 45...
Page 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Page 52: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Page 53: ...8 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 50...
Page 82: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 79...
Page 85: ...4 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Page 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Page 88: ...7 a 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 85...
Page 115: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 112...
Page 117: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 114...
Page 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 116...
Page 120: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 117...
Page 121: ...7 10 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 118...
Page 122: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 119...
Page 124: ...3 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 121...
Page 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 123...
Page 127: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 124...
Page 128: ...7 1 2 1 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 125...
Page 133: ...Notizen notes note notas...
Page 134: ...Notizen notes note notas...
Page 135: ...Notizen notes note notas...