3
5. Instalare
5.1.
Instrucţiuni generale de instalare
Î
n timpul întregului proces de instalare nu este voie ca aparatul să fie racordat la reţeaua de
alimentare cu curent.
Pompa trebuie instalată într-un loc uscat, unde temperatura camerei să nu depăşească 40 °C
sau să fie mai mică de 5 °C. Pompa împreună cu întregul sistem de racorduri trebuie protejată
de îngheţ şi efectele intemperiilor.
La amplasarea
aparatului trebuie avut grijă ca motorul să fie bine ventilat.
Toate conductele de racordare trebuie să fie perfect etanşe, cele neetanşe putând să afecteze performanţele
pompei şi să cauzeze pagube considerabile. Etanşaţi neapărat părţile filetate ale conductelor între ele şi
racordurile la pompă cu bandă de teflon. Nu utilizaţi decât material de etanşare ca banda de teflon, pentru o
etanşare corectă la aer.
Evitaţi să strângeţi cu forţă exagerată înşurubările, altfel putând să deterioraţi aparatul.
La
pozarea conductelor de racordare, fiţi atent ca asupra pompei să nu acţioneze nici un fel de greutate, oscilaţii
sau tensiuni. Pe lângă aceasta, conductele de racordare trebuie de asemenea să nu prezinte îndoituri sau rampe.
Vă rugăm să respectaţi şi figurile care sunt ataşate la sfârşitul acestui manual de utilizare. Cifrele şi alte date care
sunt menţionate în paranteze în prezentarea care urmează se referă la aceste figuri.
5.2.
Instalarea conductei de aspiraţie
Admisia la conducta de aspiraţie trebuie să fie echipată cu o supapă de reţinere cu filtru de
aspiraţie.
Folosiţi o conductă de aspiraţie (2) care are acelaşi diametru cu racordul de aspiraţie (1) al pompei. La o înălţime
de aspiraţie (HA) de peste 4 m se recomandă categoric utilizarea unui diametru mai mare cu 25 % - cu reducţiile
corespunzătoare la racorduri.
Admisia la conducta de aspiraţie trebuie să fie echipată cu o supapă de reţinere (3) cu filtru de aspiraţie (4). Filtrul
reţine particulele grosiere din apă, care ar putea înfunda sau deteriora pompa sau sistemul de conducte. Supapa
de reţinere împiedică depresurizarea după deconectarea pompei. Pe lângă aceasta ajută dezaerarea conductei
de aspiraţie în timpul umplerii cu apă. Supapa de reţinere cu filtru de aspiraţie - deci intrarea conductei de
aspiraţie - trebuie să se găsească la minim 0,3 m sub nivelul oglinzii lichidului ce urmează să fie pompat (HI). În
acest fel se evită aspirarea aerului. Pe lângă aceasta, trebuie respectată distanţa necesară de la conducta de
aspiraţie la fund şi la malurile canalelor, râurilor, iazurilor, lacurilor, etc., pentru a evita aspirarea pietrelor,
plantelor, etc.
5.3.
Instalarea conductei de presiune
Conducta de absorbţie (11) transportă lichidul de transportat, de la pompă la locul de ridicare. În vederea evitării
pierderilor de debit, se recomandă utilizarea unor conducte de presiune al căror diametru este identic cu al
racordului de presiune al pompei (5).
Imediat după evacuarea de la pompă, conducta de presiune trebuie
echipată cu o supapă de reţinere (6), pentru a proteja pompa de şocurile de presiune.
Pentru facilitarea lucrărilor de întreţinere se recomandă de asemenea montarea unui robinet de separare (7) după
pompă şi supapa de reţinere. Acesta are avantajul că nu se depresurizează conducta de presiune dacă trebuie
demontată pompa.
5.4.
Instalare fixă
La instalarea fixă trebuie avut grijă ca la conexiunea electrică ştecherul să fie uşor accesibil şi
vizibil.
Pentru instalare fixă pompa trebuie aşezată pe o placă de bază adecvată şi stabilă. Pentru reducerea vibraţiilor
se recomandă izolarea pompei de placa de bază cu material de amortizare - de ex. un covor de cauciuc.
5.5.
Utilizarea pompei la bazine de grădină şi alte locuri similare
Folosirea pompei în bazine de grădină şi alte locuri similare este permisă numai dacă nu este
nic
i o persoană în contact cu apa.
La utilizarea pompei pentru bazine de grădină sau alte locuri similare, pompa trebuie echipată cu un întrerupător
de siguranţă la curent rezidual (RCD / FI) cu un curent de scurgere nominal ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 şi 0100-
738).
Vă rugăm să vă consultaţi furnizorul de energie electrică cu privire la îndeplinirea acestor condiţii
preliminare.
88
Summary of Contents for GPK 3600
Page 46: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 RCD FI 30 mA 43...
Page 48: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 45...
Page 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Page 52: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Page 53: ...8 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 50...
Page 82: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 79...
Page 85: ...4 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Page 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Page 88: ...7 a 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 85...
Page 115: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 112...
Page 117: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 114...
Page 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 116...
Page 120: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 117...
Page 121: ...7 10 1 2 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 118...
Page 122: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 119...
Page 124: ...3 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 121...
Page 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 123...
Page 127: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 124...
Page 128: ...7 1 2 1 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 125...
Page 133: ...Notizen notes note notas...
Page 134: ...Notizen notes note notas...
Page 135: ...Notizen notes note notas...