background image

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger 
Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die 
grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten 
EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - 
erfüllen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 
17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole responsibility that 
the products identified below comply with the basic 
requirements imposed by the EU directives specified below 
including all subsequent amendments: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Déclaration de conformité CE 

 

Nous soussignés, la société T.I.P. Technische Industrie 
Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, 
déclarons sous notre responsabilité exclusive que les produits 
mentionnés ci-dessous remplissent les exigences de base 
des directives UE suivantes et les modifications 
subséquentes: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in 
Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria 
responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in 
conformità con le direttive EU in vigore e loro successive 
modifiche:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia 
responsabilidad que los productos mencionados abajo 
cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y 
modificaciones sucesivas:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját 

felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az 
alpvető biztonsági követelményeknek és az itt felsorolt EU

-

irányelveknek - 

és azok későbbi változatainak 

- megfelelnek: 

2014/35/EU, 2014/30/EU,  2011/65/EU. 

 

Deklaracja zgodności WE 

 

My, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, oświadczamy niniejszym 

na wyłączną odpowiedzialność, że niżej wymienione produkty 
spełniają podstawowe wymagania opisanych poniżej dyrektyw 

UE - oraz wszystkich ich zmian:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Prohlášení o shodě v rámci ES 

 

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 

Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní 

odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní  
požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících 
změn: 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Декларация за съответствие (ЕО)

 

Ние, фирма “Т.П.П. Технически промишлени продукти” 
ГмбХ (T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH), D

-74915 

Вайбщадт, Сименсщрасе 17, декларираме на собствена 
отговорност, че  посочените по

-

долу продукти изпълняват 

основните изисквания на следните Директиви на ЕС 

и на 

всички следващи промени: 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Заява про відповідність ЄС

 

Ми, компанія «Т.І.П. Техніше Індустрі Продукте ГмбХ» 

(«T.I.P. Technische Ind

ustrie Produkte GmbH»), Сіменсштр. 

17, D-

74915 Вайбштадт, заявляємо під одноособову 

відповідальність, що зазначені нижче продукти 
відповідають головним вимогам наведених нижче директив 
ЄС (та усіх подальших змін до них): 

 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

EU- izjava o sukladnosti 

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod 

vlastitom odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi 
ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice 

- i sve 

slijedeće izmjene:

  

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

 

Vyhlásenie o zhode v rámci ES 

My, spoločnosť T.I.P. Technische Industrie Produkte

 

GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, vyhlasujeme 

na vlastnú zodpovednosť, že nižšie uvedené výrobky spĺňajú 

 

základné požiadavky nižšie uvedených smerníc EÚ a všetkých 

nasledujúcich zmien:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

ES-Izjava o skladnosti 

Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljamo na lastno 
odgovornost, da spodaj navedeni izdelki izpolnjujejo osnovne 
zahteve naknadno uvedenih direktiv EU in vseh dodatnih 
sprememb: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Declaraţie de conformitate CE 

 

Noi, societatea T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, declarăm pe răspunderea 

proprie că produsele

 

enumerate mai jos corespund exigenţelor 

esenţiale ale următoarelor directive CE şi toate schimbăriilor 
care urmează: 2014/35/EU, 2014/30/EU,

 2011/65/EU. 

 

Art.: 

Teichfilter mit UV-C Strahler 
Pond filter with UV-C lamp 

 

MTS 30000 UV 24 INOX 

UV-C 24 INOX 

 

 

 

 

Teichpumpe 
pond pump 

 

PPS 25 ECO 

applied standards/ angewendete Normen: 

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015 / EN 55015:2013 

EN 61000-3-2:2014 / EN 61000-3-3:2013 

EN 61547:2009 

EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 

IEC 60335-2-109:2010 + A1:2013 + A2:2016  

EN 62233:2008 / EN 50581:2012 

AfPS GS 2014:01 PAK 

 
 

EN 55014-1:2017 
EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 / EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-1:2012 + A11: 2014 + A13:2017 

EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010  

EN 62233:2008 / EN 50581:2012 

 

 
 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt  
 

 

 

Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 
Telefax  + 49 (0) 7263 / 91 25 25 
E-Mail:    info@tip-pumpen.de 

 

Waibstadt, 28.01.2019 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement - 

ische Industrie Produkte Gmb

________________

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

________

Peter Haaß

er Produktmanage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

nage

ment -

Dokumentationsbevollmächtigter: 
 

Peter Haaß 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D - 74915 Waibstadt 
info@tip-pumpen.de 

Summary of Contents for MTS 30000 UV 24 INOX

Page 1: ...ing Instructions EXTERNAL POND FILTER 10 U ivatelsk n vod VN J FILTR RYBN KA 18 Mode d emploi FILTRE EXTERNE ETANG 24 Istruzioni per l uso STAGNO FILTRO ESTERNO 29 Instrucciones para el manejo FILTRO...

Page 2: ...2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU T I P Technische Industrie Produkte GmbH 17 D 74915 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemenss...

Page 3: ...hriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Ger tes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsan...

Page 4: ...Ger t darf nicht trocken ohne Wasserdurchfluss laufen 11 Vermeiden Sie den Einsatz der Ger te mit tzenden und korrosiven Fl ssigkeiten 12 Die Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit darf 35 C max nicht b...

Page 5: ...hsttemperatur der gepumpten Fl ssigkeit Tmax 35 C Min Temperatur der gepumpten Fl ssigkeit 5 C F r Teiche bis 30 000 l Gewicht netto 7 6 kg Filterabmessungen montiert B x T x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm F...

Page 6: ...ntieren Sie dieses am Anschlussbogen 35 berpr fen Sie alle berwurfmuttern auf Festigkeit und ziehen Sie diese ggf noch einmal nach Montieren Sie die drei Ablassh hne 8 an der jeweiligen Kammer F hren...

Page 7: ...is Oktober Achtung Die Funktion des Filtersystems muss in regelm igen Abstanden berpr ft werden Zu Beginn sollte das Filtersystem mind 1 x t glich berpr ft werden Bl tter Gr ser und z B Tierhaare k nn...

Page 8: ...htig die UV C Lampe mit dem Vorschaltger t aus der Fassung heraus 2 Ersetzen Sie die UV C R hre 31 falls n tig 3 L sen Sie danach die vier Schrauben 26 30 am Quarzglaskolben Halter und ziehen Sie vors...

Page 9: ...en zu entfernen und das Wasser aus jedem Ablasshahn 8 flie en lassen bis es klar ausflie t dann den Hahn jeder Filterkammer schlie en Sollte ein Schmutzablasshahn 8 verstopft sein entfernen Sie die Fr...

Page 10: ...h Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig IV Weitergehende Anspr che oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht es sei denn zwingende gesetzliche Haf...

Page 11: ...ieanspruch oder St rungen wenden Sie sich bitte an T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263...

Page 12: ...observance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and h...

Page 13: ...included in the scope of delivery If there is a defect the complete UVC unit must be replaced 14 ATTENTION This device emits UVC radiation that can harm eyes and skin Do not use the bulb outside of t...

Page 14: ...igh level of contamination can negatively influence the mode of operation 3 Technical data Model MTS 30000 UV 24 INOX Voltage frequency pump 220 240 V 50 Hz Power of pump 25 W Flow rate max Qmax 3 500...

Page 15: ...the filter and the UV C radiator are a sufficient safety distance from the pond Switch the pump on check whether the filter fills lift the cover slightly and whether the water flows out of the filter...

Page 16: ...ly 4 Pull the rotor 46 completely out of the pump 5 Clean the impeller and the housing 49 well with clear water and a soft cloth 6 Mount the pump as follows 6 1 Check whether the O ring 45 is in the c...

Page 17: ...ring 29 is inserted exactly into the groove on the protective quartz glass Grease the O ring 29 with Vaseline if required 6 2 2 Replacing the UV C lamp Attention The UVC tubes must be placed by the m...

Page 18: ...The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased The warranty period begins with the day of the purc...

Page 19: ...parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare par...

Page 20: ...pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it se nevztahuj poskytovan z ru n pln n dn si uschovejte tento n vod k pou it a p i prodeji za zen nezapome te jej k n mu p ilo it Osoby nesezn men s ob...

Page 21: ...mi nebo abrazivn mi kapalinami chra te p ed mrazem P stroj nepou vejte ve vod pokud existuje riziko zamrznut v as jej vyt hn te V robek se nesm pou vat ve vod s teplotou vy ne 35 C Filtr MTS e p ipra...

Page 22: ...ji na p ipojovac m kolenu 35 Zkontrolujte pevn dota en v ech p evle n ch matic a p padn je znovu dot hn te Namontujte t i vypou t c kohouty 8 na p slu nou komoru Z vitov kus 1 9 s namontovan m t sn n...

Page 23: ...5000 provozn ch hodin 1 Oto te p ed adn k 32 UVC z i e o 45 proti sm ru hodinov ch ru i ek UVC z i opatrn vyjm te i s p ed adn kem z obj mky 2 P padn vym te UVC trubice 31 3 Pot uvoln te ty i rouby 26...

Page 24: ...ltr Filtra n granul t 6 se mus vym nit kdy vykazuje zna n rozklad 4 Zkontrolujte zda je v tok filtru 7 voln 6 3 Ka doro n dr ba Prove te pe liv vy i t n filtru alespo jednou za rok Vypr zdn te filtr k...

Page 25: ...rn p esn popis ve snadn m e usnadn opravu chyby ve v hodn m ase 3 Ne k n m va e za zen po lete nebo doprav te odstra te z n ho ve ker dodate n osazen d ly kter nepat k origin ln mu vybaven za zen Za z...

Page 26: ...vention a 30 mA Avant de brancher l appareil au secteur v rifier si les c bles ne sont pas ab m s L appareil est fabriqu avec une connexion de type Z c est dire que les c bles et les fiches ne peuvent...

Page 27: ...de l eau du filtre le tuyau de sortie ne doit jamais tre plus haut que le niveau du trou par o celle ci s coule En cas de d bordement v rifier que le filtre est correctement plac en position horizont...

Page 28: ...ne pas les jeter avec les d chets m nagers Contacter la soci t locale de r cup ration des d chets Ne pas utiliser d outils bords tranchants Si l ampoule en verre de silice ou les joints toriques sont...

Page 29: ...installation et d entretien contenues dans le pr sent mode d emploi contribuent de mani re d cisive la long vit des pi ces sujettes l usure Nous nous r servons le droit en cas de plaintes de r parer...

Page 30: ...le du fluide pomp Tmax 35 C Temp rature minimale du fluide pomp 5 C Pour bassins jusqu 30 000 l Poids net 7 6 kg Dimension du filtre B x T x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm Entr e 32 mm Sortie 50 mm Back Wash...

Page 31: ...la pulizia manutenzione e conservazione Rispettare le istruzioni per la Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto verifcare che la tensione riportata sull etichetta del prodotto corrisponda a quel...

Page 32: ...ire lo scarico dell acqua dal filtro il tubo di uscita non deve mai superare il livello del foro di innesto da cui parte In caso di troppopieno verificare che il filtro sia posizionato correttamente i...

Page 33: ...li vivi Se le lampade in vetro di quarzo o gli O ring presentano difetti devono essere sostituiti Sostituire le spazzole spugne del filtro 4 5 regolarmente 1 volta a stagione Nel caso in cui si riscon...

Page 34: ...po delle parti soggette ad usura Ci riserviamo in caso di reclami di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta I diritti d...

Page 35: ...ido pompato Tmax 35 C Min temperatura del liquido pompato 5 C Per laghetti fino 30 000 l Peso netto lordo 7 6 kg Filtro montato dimensioni L x P x A 56 5 x 36 5 x 45 0 cm Ingresso filtro 32 mm Uscita...

Page 36: ...n indicada en la etiqueta del producto corresponda con la de la red electrica El producto se debe conectar a una toma con puesta a tierra Es muy importante que el producto este protegido en la parte a...

Page 37: ...e en caso de que el agua rebose compruebe que el filtro est correctamente colocado en posici n horizontal y que la salida sea totalmente permeable Su sistema de filtro ya est listo para funcionar A es...

Page 38: ...gesti n de residuos local No utilice herramientas con bordes afilados Sustituya sin falta los mbolos de vidrio de cuarzo y las juntas t ricas en caso de que presenten alg n defecto Para cambiar la l...

Page 39: ...e instalaci n y mantenimiento en este manual de instrucciones son decisivisos para garantizar una larga duraci n de funci n de las piezas consumibles En caso de reclamaci n de piezas defectuosas nos r...

Page 40: ...a del l quido bombeado 35 C Min Temperatura del l quido bombeado 5 C Para estanques de hasta 30 000 l Peso net bruto 7 6 kg Filtrar montada dimensiones W x D x H 56 5 x 36 5 x 45 0 cm filtro de entrad...

Page 41: ...powiada napi ciu sieci elektrycznej Produkt nale y pod czy do gniazda z uziemieniem Wa ne jest by produkt chroniony by przez poprzedzaj cy go wy cznik r nicowy r nicowopr dowy do pr du wzbudzenia 30 m...

Page 42: ...ltr i promiennik UV C s ustawione w wystarczaj cym odst pie bezpiecze stwa od stawu W czy pomp i sprawdzi nape nianie filtra z lekko podniesion pokryw i z nieznacznym op nieniem czasowym wyp ywanie wo...

Page 43: ...25 nie stosuj c nadmiernej si y Upewni si e pier cie uszczelniaj cy 29 jest umieszczony dok adnie w rowku kwarcowego szk a ochronnego Nasmarowa pier cie typu o ring 29 ew wazelin Wymiana lampy UV C U...

Page 44: ...aj wszystkie b dy wynikaj ce z wad materia u lub b d w produkcyjnych Reklamacj nale y zg osi natychmiast po stwierdzeniu usterki Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawc lu...

Page 45: ...ony IPX8 Napi cie cz stotliwo UV C 220 240 V 50 Hz Mocpromieniowania UV C 26 W UV C Rura moc typ 24 W 4 Pin 2G11 Czas dzia ania lampy UV C 4000 5000 Stunden Ci nienie robocze max UV C Pmax 1 0 bar Och...

Page 46: ...sponge 6 71199 Filtergranulat 7 ltr Filter pallets 7 72630 Beh lterablauf 50 mm komplett Tank outlet 8 70018 Kugelhahn 3x 1 IG 1 IG Ball valve 9 70010 Verschlussst ck 3x 1 AG Thread for ball valve 10...

Page 47: ...25 75011 Edelstahlgeh use Stainless steel shell 26 74137 Mutter M5 4 x Nut 27 74138 Klemmb gel Upper bracket 28 75012 Quarzglas Quarz glass 29 74140 O Ring O ring 30 74141 M5 Schraube 2x Screw 31 7501...

Page 48: ...Screws 42 75021 Pumpengeh use Pump housing 43 75022 berwurfmutter Fixing nut 44 75023 Anschlussst ck Connector 45 75024 O Ring O ring 46 75025 Rotor komplett Rotor unit 47 75026 Lagerbuchse Ceramic b...

Page 49: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Page 50: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Page 51: ...1RWL HQ QRWHV QRWH QRWDV...

Page 52: ...02 2019 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Reviews: