background image

43

42

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto 

produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto 

návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití 

se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení ne-

zapomeňte jej k němu přiložit.

Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí s dozorem nebo pokud byly ohledně bezpečného použití 

přístroje poučeny a rozumějí rizikům, které s tím souvisejí. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a uživatels-

kou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

Čerpadlo se nesmí používat, jsou-li ve vodě lidé.

Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne 

větším než 30 mA.

Napájecí kabel tohoto přístroje nelze vyměnit. Při poškození vedení je nutné přístroj vyřadit.

Před čištěnim, udržbou a skladovanim odpojte zařizeni od elektrickeho proudu a nechte je vychladnout.

Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě - ne-

jpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě. 

Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: 

service@tip-pumpen.de. 

CZ

Proč čisticí systémy pro zahradní rybníček!

V přírodních rybníkách vzniká biologická rovnováha mezi flórou a fau-nou, která se může neustále regulovat 

samočisticí cirkulací. V mno-hých uměle založených zahradních rybníčkách se tato rovnováhanemůže sama od 

sebe nastavit přirozenou cestou a potřebuje protopodporu těchto biologicky/mechanických rybničních čisticích 

systémů.

Použití v bazénech nebo u nich není dovoleno!

Montáž (viz obr. B)

Vybalte celý čistič a zkontrolujte zda je dodávka kompletní.

3 Kulové kohouty (19) s těsněním (9) a Závitový spojovací kus (11) namontujte na skříň čističe (1).

Přípojku čističe (6) s těsněním (8) a převlečnou maticí (7) namontujte na skříňčističe (1).

2 přepážky (5) s držáky (26) a maticemi (27) sešroubujte dohromady a vsuňte do nádoby filtru (1).

Čistič (1) opatřit čisticími kartáči (14), čisticími houbami (15).

Filtrační granulát (16) přesypte z plastového pytle do síťového pytle a vsuňte do nádoby filtru (1).

Montáž komory vortex (volitelné příslušenství viz obr. C)

Filtrační kapacita MTS 30000 UV25 se touto komorou vortex zvýší o cca 25 %!

Vybalte komoru vortex a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.

Kulový kohout (19) s těsněním (9) a Závitový spojovací kus (11) namontujtena komoru vortex (50).

Do skříně čističe (1) dodatečně zasunout příčku (5).

Na víku čističe (2) vyřezat otvor pro komoru vortex podle značky (X).

Montáž zářiče UV-C (viz obr. B + C)

(viz také návod k obsluze zářiče UV-C)

-   Závitové přípojky zářiče UV-C otočit do požadované polohy.

 

(Pozor!  Dodržovat  návod  k  obsluze).

UV-C zářič (23) s těsněním (10) postavit na víko čističe (2/51) a pevně přiš-roubovat pomocí redukční  

 

objímky (17), šroubů (20) a matic (21).

Adapter (18) našroubovat na redukční objímku (17).

Při montáží komory vortex přišroubovat koleno (52) na adaptér (18) tak abytento směřoval souběžně k  

 

ploše pláště komory vortex. 

Víko čističe (2/51) položit s UV-C zářičem na (23) skříň čističe (1/50).

Koncovku hadice (12) s o-kroužkem (13) přišroubovat na druhou závitovoupřípojku UV-C zářiče (23). 

 

(Koncovky při Ø 40 mm odstřihnout)

Instalace u zahradního rybníčku (viz obr. A)

Čistič, příp. komoru vortex, postavit vodorovně vedle rybníčku. Při použití vortexové komory je třeba  

 

zhotovit pro filtr MTS 30000 UV25 stabilní podestu s výškou cca 10 cm, délkou cca 60 cm a šířkou 40 cm!

-   Našroubujte koncovku hadice čerpadla na čerpadlo.

-   Spojte čerpadlo a UV-C zářič s rybniční hadicí Ø 40 mm.

-   Nainstalujte čerpadlo co možná nejdále od čističe, cca 40 cm hluboko, v rybníčku. Přitom dbejte na pevný  

 

podklad bez bahna (kamenná deska).

Pokud to není možné, nechat otékat vodu z čističe přímo do rybníčku, musítena konec nádrže čističe  

 

Ø 50 (6) mm namontovat hadici nebo trubku.

Uvedení do provozu

Pozor! Dbejte bezpečnostních opatření UV-C zářiče a čerpadla!

Uvedení čisticího systému do provozu:

 

1. Připojte čerpadlo do elektrické sítě.

 

2. Zkontrolujte, zda je vše vodotěsně připojeno.

 

3. Připojte  UV-C zářič do elektrické sítě.

-   Pro tento čisticí systém doporučujeme nepřetržitý provoz (24 h za den), v sezónních měsících březen  

 

až říjen.

Pozor! Kontrolujte funkci čisticího systému v pravidelných intervalech. Čistěte dříve, než se čistič ucpe a  

 přeteče.

Čištění rybničního čističe (viz obr. B + C)

1.  Čisticí systém musíte kontrolovat v pravidelných intervalech. 

2.  Časové intervaly závisí na stupni dané znečistění. 

3.  Největší špínu lze vypustit krátkým otevřením kulových kohoutů (19).

Po delší provozní době by měl být čisticí systém kompletně vyčištěn:

1.  UV-C zářič a čerpadlo vyčistit podle návodu. 

2.  Čisticí kartáče a (14) čisticí houby vypláchnout  (15) rybniční vodou. 

3.  Rovněž čisticí granulát (16) by měl být opláchnut rybniční vodou jen zhruba,aby zůstaly zachovány  

 

biologicky účinné bakterie.

4.  Pouze zhruba vyčistit ivnitřek čističe. 

CZ

Summary of Contents for MTS 30000 UV25

Page 1: ...9 TEICHAUSSENFILTER Operating Instructions 18 EXTERNAL POND FILTER Mode d emploi 26 FILTRE DE BASSIN EXTERNE Instrukcja u ytkowania 34 ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY U ivatelsk n vod 42 VN J FILTR RYBN KA D...

Page 2: ...10 EN 60335 2 109 2010 EN 62233 2008 EN 50581 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Telefon 49 0 7263 91 25 0 Telefax 49 0 7263 91 25 25 E Mail info tip pumpen de...

Page 3: ...5 4 B A C...

Page 4: ...7 6 I III II...

Page 5: ...e beauf sichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer...

Page 6: ...lassen m ssen Sie einen Schlauch oder Rohr am Beh lteranschlu 50 6 mm montieren Inbetriebnahme Achtung Sicherheitsma nahmen des UV C Strahlers und der Pumpe beachten Filtersystem in Betrieb nehmen 1...

Page 7: ...und Stromart m ssen mit den Angaben auf dem Vorschaltger te Typenschild berein stimmen Die Anschlu steckdose und der UV C Strahler m ssen sich im wassergesch tzten Bereich und mind 3 5 m vom Teichran...

Page 8: ...cht betrieben werden wenn sich Personen im Wasser aufhalten Pumpe vom Stromnetz trennen Wichtig Bei Besch digungen der Netzanschlu leitung oder des Motorgeh uses ist die Pumpe unbrauchbar Eine Reparat...

Page 9: ...ht bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation s...

Page 10: ...1 Assembly of vortex chamber see Fig C This vortex chamber increases the filter volume of the MTS 30000 UV25 by approx 3000 liters Remove vortex chamber from the package and check completeness of deli...

Page 11: ...his customer service or similarly qualified personnel in order to avoid dangers Mains voltage and type of current have to correspond to the data on the type plate of the electrical box The connection...

Page 12: ...e mains connection or the motor housing is damaged the pump cannot be used anymore It cannot be repaired since the connection is cast into the motor housing Never hang up or transport the pump by the...

Page 13: ...of Warranty This device was produced and tested with the most up to date methods In accordance with the legal conditions of each country in which the device is sold the seller ensures a faultless manu...

Page 14: ...it le volume filtrant du MTS 30000 UV25 d environ 3000 litres D ballez la chambre Vortex et v rifiez que la livraison est bien compl te Monter le robinet boisseau sph rique 19 avec le joint 9 et le Ra...

Page 15: ...eau et la nature du courant doivent r pondre aux donn es indiqu es sur la plaque caract ristique de la bo te de connexion La prise de courant et l appareil UV C doivent tre plac s dans une zone prot g...

Page 16: ...ot g e contre l eau Elle doit tre au moins 2 m du bord de l tang voir fig 1 La fiche de prise de courant est pr server de l humidit Avant de travailler sur la pompe la fontaine ou dans l tang il faut...

Page 17: ...vec joint WP 1300 S 168 009073 d tanch it WP 3000 S WP 3300 S 168 009110 4 Rotor complet WP 1300 S 168 009068 WP 2500 S 168 009111 WP 3300 S 168 009112 6 Chapeau de filtre arri re WP 1300 S 104 002710...

Page 18: ...iornik filtra 1 ze szczotkami filtracyjnymi 14 g bkami filtracyjnymi 15 Wysypa granulat filtracyjny 16 z torebki plastikowej do woreczka siatkowego i wsun do zbiornika filtracyjnego 1 Monta komory fil...

Page 19: ...wst pne pod k tem ewentualnych uszkodze Wymiana przewodu przy czeniowego urz dzenia wst pnego nie jest mo liwa w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu nale y przekaza urz dzenie wst pne na z om...

Page 20: ...z wy cznik r nicowo pr dowy cznik FI 30mA Gniazdo przy czeniowe musi znajdowa si w miejscu chronionym przed wod oraz musi by oddalone od brzegu zbiornika wodnego o minimum 2 metry patrz rysunek 1 Zaws...

Page 21: ...nych lub i napraw pogwarancyjnych prosimy zwraca bezpo rednio do Dystrybutor Serwis T I P Polska Sp z o o PPHU TECH MIG 05 870 B onie Pass 20 H ul Faradaya 1 03 233 Warszawa Polska Polska Tel 48 22 21...

Page 22: ...slu enstv viz obr C Filtra n kapacita MTS 30000 UV25 se touto komorou vortex zv o cca 25 Vybalte komoru vortex a zkontrolujte zda je dod vka kompletn Kulov kohout 19 s t sn n m 9 a Z vitov spojovac k...

Page 23: ...V ko komory vortex 104 002951 1 52 Koleno IG 30 93 mm 1 90 104 003090 1 N HRADN D LY PROS M OBJEDN VEJTE P SEMN NA N SLEDU J C ADRESE NEBO SE OBRA TE NA VA E HO PRODEJCE T I P SERVICE Siemensstra e 17...

Page 24: ...n n vyp n n sni uje ivotnost UV C zdroje Propojte pr hledn p pojn koncovky UV C z i e s Va m filtra n m syst mem hadice erpadlo filtr Pro ut sn n hadicov ch p poj sm b t pou ita pouze ploch t sn n pr...

Page 25: ...odpojte od s t 2 Stiskn te ze strany p edn krytku filtru 1 a vyt hn te ji z erpadla 8 3 P novou filtra n vlo ku 2 vyjm te z krytky filtru 1 WP 2500 S 4 Oto te v ko s n 3 proti sm ru hodinov ch ru i e...

Page 26: ...nej ast ji opot eben ch d l P i reklamaci si vyhrazujeme rozhodnout o mo nosti vadn sou stky spravit nebo nahradit nebo vym nit p stroj Vym n n d ly p ech zej do na eho vlastnictv N rok na n hradu kod...

Page 27: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Reviews: