background image

 

 

 

6.2. 

Funktionsprüfung der UV-C Lampe 

 

Sie können die ordnungsgemäße Funktion der UV-Röhre auf einfache Weise überprüfen: im Wahlhebel (3) des 
Filterdeckels befindet sich ein kleines Loch, durch dieses Loch muss ein bläuliches Schimmern im Inneren bei 
intakter UV-C-Röhre sichtbar sein. Ist dies nicht der Fall, liegt ein Defekt der Röhre vor. 
Bitte beachten Sie, dass die Röhre nur im komplett eingebauten Zustand funktioniert und nicht  - bedingt durch 
einen im Wahlhebel eingebauten Sicherheitsmechanismus - außerhalb des Gerätes geprüft werden kann. 

 

6.3. 

Reinigung der UV-C Lampe 

 

Wenn eine stärkere Algenbildung und/oder größere Kalkablagerungen bemerkt werden, muss der korrekte Betrieb 
der UV-C-Vorrichtung überprüft werden. Die UV-C Röhre hat eine begrenzte Wirkungsdauer (ca. 4000 Stunden) 
und sollten spätestens nach einer Saison (März bis Oktober), ausgewechselt werden. Entsprechende Ersatzröhren 
erhalten sie bei der unten angegebenen Serviceadresse. 
Wenn der Teichfilter für eine längere Zeit ausgeschalten war, stellen Sie bitte sicher, dass der Quarzglaskolben, 
der die UV-C Röhre umgibt, sauber ist. 
Wenn der Filter längere Zeit nicht in Betrieb war, kann es unter Umständen notwendig sein, die Dichtungsringe 
(insbesondere beim UV-C Strahler) zu ersetzen. (Nachfolgende Nummern beziehen sich auf Fig. 3) 
1.  Trennen Sie den UV-C-Strahler und Pumpe vom Stromnetz und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten.  
2.  Beachten Sie die oben genannten Sicherheitsmaßnahmen 
3.  Drehen Sie den Wahlhebel (3) in die Arbeitsposition. 
4.  Entfernen Sie die Abdeckkappe (1) und die Schraube (2) 
5.  Nehmen  Sie den Wahlhebel (3) nach oben weg und entfernen Sie die Schrauben (4) 
6.  Nehmen Sie die Lampenfassung (5) heraus und achten Sie darauf, dass der O-Ring (10) nicht verloren geht. 

Ziehen Sie dabei nicht zu stark am Netzkabel. 

7.  Reinigen Sie den Quarzglaskolben (9) vorsichtig von außen und entfernen Sie ggf. alle Kalkablagerungen mit 

einem geeigneten Lösemittel. Vor dem Einbau gründlich abspülen. 

8.  Prüfen Sie das Quarzglas auf Schäden. 

 

6.4. 

Ersatz der UV-C-Röhre: 

 

 

Wir empfehlen den Wechsel der UV-C Röhre nur durch unser Fachpersonal durchführen zu lassen.  
Beschädigungen des Quarzglaskolbens oder der Strahler Einheit 
 durch unsachgemäße Montage / Demontage fallen nicht unter die Garantieleistung.  

 

Vorsicht! 

UV-C Röhre (7) nicht direkt mit der Hand anfassen, sondern z.B. Baumwollhandschuh überziehen!

 

Alte UV-C Röhren dürfen nicht zerbrochen und im Hausmüll entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihr örtliches 
Entsorgungsunternehmen. 
Keine scharfkantigen Werkzeuge verwenden. Sind Quarzglaskolben oder O-Ringe defekt, müssen sie unbedingt 
ersetzt werden. 
1.  Ziehen Sie den Quarzglaskolben (9) durch Drehen vorsichtig nach unten von der Lampenfassung (5) ab. Kei-

nesfalls Hebeln oder Verkanten. Reinigen Sie das Quarzglas vorsichtig und ersetzen Sie die alte UV-C Röhre 
(7) durch eine neue Originalersatzröhre (siehe Seite 8). Vergewissern Sie sich, dass alle Teile der UV-C Lam-
pe trocken sind. 

2.  Stellen Sie sicher, dass die O-Ringe (6) nicht beschädigt werden oder aus Ihrem Sitz herausfallen. Fetten Sie 

den O-Ring ggf. mit Vaseline. 

3.  Legen Sie den O-Ring (10) in die Strahlerfassung (5) ein und platzieren Sie diese im Filterdeckel. 
4.  Befestigen Sie die Schrauben (4) wieder, bringen Sie den Wahlhebel (3) wieder an und stellen ihn in die Ar-

beitsposition. 

5.  Schalten Sie die Lampe ein, um die Funktionsfähigkeit wie oben beschrieben zu überprüfen.  
6.  Ziehen Sie die Schraube (2) an und bringen Sie die Abdeckkappe (1) an. 

 

6.5. 

Reinigung der Pumpe 

 

Es wird eine regelmäßige Wartung empfohlen, oder zumindest, wenn sich der Wasserstrahl bzw. die Höhe des 
Wasserspiels reduziert. (die nachfolgenden Nummern beziehen sich auf Fig. 4)  

  Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer die Stromversorgung aus. 

  Stellen Sie sicher, dass die Filterkappe (105, 207) der Pumpe nicht durch Blätter und Schmutzablagerungen 

verstopft sind, ggf. reinigen. 

  Drehen Sie den Einlaufdeckel (104, 206) mit einer Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn heraus. Ziehen 

Sie danach den Rotor (103, 204) aus dem Motorgehäuse heraus. 

  Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring (102, 202) in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.  

  Reinigen Sie Rotor und Motorgehäuse unter Leitungswasser, beseitigen Sie Verkrustungen und überprüfen Sie 

den Verschleiß, indem Sie die Welle festhalten und den Rotor drehen: die Drehung muss regelmäßig sein.  

  Montieren Sie das Ganze wieder in der umgekehrten Reihenfolge und bringen Sie die verschiedenen Kompo-

nenten korrekt an. 

Die Pumpe sollte am Ende der Saison, wie in diesem Abschnitt beschrieben, gereinigt und trocken aufbewahrt 
werden. 

5

Summary of Contents for TFP 8000 UV 9

Page 1: ...e de filtro de presi n 27 Haszn lati utas t s Tavi nyom ssz r 32 Instrukcja u ytkowania Filtr ci nieniowy do staw w 35 U ivatelsk n vod Tlakov filtr pro jez rka 39 42 Instructiuni de utilizare Filtru...

Page 2: ...rodukte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt prohla ujeme na vlastn odpov dnost e n e uveden v robky spl uj z kladn po adavky n e uveden ch sm rnic EU a v ech n sleduj c ch zm n 2014 35 EU 2014 30 EU...

Page 3: ...50 Hz Leistungsaufnahme Pumpe 50 W 60 W Schutzart Schutzklasse Pumpe IP68 I IP68 I Max F rderleistung Qmax 2 300 l h 3 600 l h Max F rderh he Hmax 2 5 m 2 5 m Max Eintauchtiefe Pumpe 3 0 m 3 0 m Ansch...

Page 4: ...falls es besch digt ist Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen und oder Sachschadens verbunden Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schl...

Page 5: ...dem Typenschild bereinstimmen Anschlusssteckdose im wassergesch tzten Bereich und mind 2 m vom Teichrand entfernt anbringen Die Pumpe kann mit einer Tiefe von bis zu max 3 m in das Wasser eingetaucht...

Page 6: ...nden m chten die die angegeben technischen Daten bersteigt dann emp fiehlt es sich mit einem 2 Wege Wasserhahn die Durchflussmenge zu reduzieren 6 Wartung und Pflege ACHTUNG Trennen Sie vor der Durchf...

Page 7: ...Einheit durch unsachgem e Montage Demontage fallen nicht unter die Garantieleistung Vorsicht UV C R hre 7 nicht direkt mit der Hand anfassen sondern z B Baumwollhandschuh berziehen Alte UV C R hren d...

Page 8: ...hen auf Grund der Garantie nicht es sei denn zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung wie zum Beispiel das Produkthaf tungsgesetz in F llen des Vorsatzes und der groben Fahrl ss...

Page 9: ...kann bei Bedarf per E Mail unter service tip pumpen de angefordert werden 10 Anhang Abbildungen TFP 8000 UV 9 und TFP 16000 UV 13 Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem...

Page 10: ...80 Einlaufdeckel 207 71679 Filterkappe 208 71687 Schlauchanschluss x 25 mm Nr Ersatzteil Art Nr Beschreibung TFP 8000 UV 9 16000 UV 13 1 72381 72381 Griff Wahlhebel 2 72164 72164 Schrauben 3 72382 723...

Page 11: ...xible de 5 m 20 mm avec TFP 8000 UV 9 25 mm avec TFP 16000 UV 13 mode d emploi V rifier l int grit et l absence de dommages li s au transport En cas de dommage contacter rapidement au plus tard dans u...

Page 12: ...ervenants et ou pouvant tre l origine de dommages mat riels Outre les dispositions fondamentales en mati re de s curit les consignes suivantes doivent imp rativement tre appliqu es 1 ATTENTION Avant d...

Page 13: ...agn tiques peuvent avoir un effet sur un stimulateur cardiaque perturber des composants lectriques lectroniques et effacer des supports de donn es Les personnes poss dant un stimulateur cardiaque doiv...

Page 14: ...e d alimentation de cet appareil ne peut pas tre remplac Si le c ble est endommag la lampe UV C avec le ballast int gr devient inutilisable et doit tre mise au rebut Une r paration n est pas possible...

Page 15: ...UV C sont s ches 2 Veiller ce que les joints toriques 6 ne soient pas endommag s ou ne sortent pas de leur logement Au besoin graisser le joint torique avec de la vaseline 3 Ins rer le joint torique...

Page 16: ...mande ou d une cause qui ne seraient pas dues une d faillance de l appareil 2 Si vous amenez ou exp diez votre appareil d fectueux pour le faire r parer veuillez dans tous les cas joindre les document...

Page 17: ...7 10 Annexe Figures TFP 8000 UV 9 et TFP 16000 UV 13 Fig 1 Fig 2 15...

Page 18: ...ue 16 71663 8 unit s 72182 16 unit s Bioballs 17 72183 Porte filtre uniquement avec TFP 16000 18 72184 72190 Cuve N R f rence pi ce de rech Description TFP 8000 UV 9 16000 UV 13 20 72172 72172 Bouchon...

Page 19: ...hinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarit con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non dev...

Page 20: ...e la spina di connessione o la presa di alimentazione sono bagnate Non trasportare o sospendere il dispositivo tramite il cavo di alimentazione 2 Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta d...

Page 21: ...riparazione non possibile perch il cavo di alimentazione non pu essere sostituito Questa pompa dotata di un magnete permanente i suoi campi magnetici possono influenzare pacemaker cardiaci interferir...

Page 22: ...atamente essere informati ma non oltre la data di acquisto entro 8 giorni 5 Installazione Posizionate il filtro nel punto pi adatto ad una distanza minima di 2 m dal bordo del laghetto Il filtro pu es...

Page 23: ...o stato spento per un lungo periodo di tempo verificare che la provetta di vetro al quarzo che racchiude il tubo UV C sia pulita Dopo lungo tempo pu essere talvolta necessario sostituire le guarnizion...

Page 24: ...rretto da un posizionamento o custodia inadatti da attacchi o installazioni impropri da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia C...

Page 25: ...o 9 Assistenza In caso di ricorso di garanzia o di guasti si prega di rivolgersi al rivenditore Le istruzioni per l uso attuali possono essere richieste se necessario in formato PDF inviando un e mail...

Page 26: ...only when it is efficiently grounded 2 Before connecting the product to the power network make sure that cables are not damaged 3 Power supply cables must not be replaced or repaired If damaged entire...

Page 27: ...he power source Check that pump and lamp s power supply are off Turn handle 3 onto working position Remove lid 1 and screw 2 Lift handle 3 and remove screws 4 Lift lamp socket 5 being careful not to l...

Page 28: ...are parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In addition this is also the...

Page 29: ...e para la finalidad para la que ha sido proyectado En caso de utilizarlo con cualquier otro fin la garant a es nula Generales Se ruega leer atentamente las presentes instrucciones y familiarizarse con...

Page 30: ...toma de corriente Desenchufe la clavija aunque se advierta que el exterior del dispositivo est mojado 24 Para evitar un recalentamiento de la l mpara ap guela si no hay ning n flujo de agua 25 Atenci...

Page 31: ...en el lugar del tap n fig 1b el codo negro fig 1a y conecte un tubo de descarga Gire la manilla de la posici n de trabajo fig 2 A a la posici n de limpieza fig 2 B Encienda la bomba y deje fluir el a...

Page 32: ...s condiciones Defectos y faltas derivadas en el material y de producci n ser n reparados gratuitamente durante el per odo de la garant a Toda clase de reclamaci n debe formularse inmediatamente tras l...

Page 33: ...de elevaci n m xima Hmax Bomba 2 5 m 2 5 m M xima profundidad de inmersi n Bomba 3 0 m 3 0 m Cable de alimentaci n Bomba 10 m H05RN F 10 m H05RN F Voltaje frecuencia emisor UV C 230 V 50 Hz 230 V 50 H...

Page 34: ...lektromos biztons ga kiz r lagosan akkor garant lt ha azt helyesen csatlakoztattuk egy j l m k d f ldel ses h l zatra 2 Miel tt h l zatra csatlakoztatn a g pezetet ellen rizze hogy a k belek ne legyen...

Page 35: ...kezdenek elszaporodni ellen rizze az UV C szerkezet helyes m k d s t A maxim lis hathat s g rdek ben az UV C l mp t vente vagy 5000 r nk nt ki kell cser lni Ha a l mpa helyesen m k dik ki kell takar t...

Page 36: ...en s legolcs bban az interneten t lehet rendelni A honlapunk www tip pumpen de rendelkezik komplett alkatr sz ruh zzal ahol n h ny kattint ssal int zhet a rendel s Ezen k v l ott hozunk nyilv noss gra...

Page 37: ...Urz dzenie mo e zosta uruchomione jedynie po dokonaniu prawid owej instalacji Bezpiecze stwo elektryczne urz dzenia zapewnione jest tylko je li zosta o ono prawid owo pod czone do wydajnego urz dzenia...

Page 38: ...8 wymieniaj c pokryw 8 i kieruj c go daleko od zbiornika wodnego Wod mo na zu y do nawadniania Ponownie w czy pomp po czym przekr ci pokr t o z pozycji roboczej rys A na pozycj czyszczenia rys B Pozwo...

Page 39: ...zonych cz ci b d wymiany cz ci lub ca ego urz dzenia Wymienione cz ci przechodz na nasz w asno Wyklucza si roszczenia o wyp acenie odszkodowania o ile szkoda nie zosta a wyrz dzona celowo lub przez ra...

Page 40: ...C 5 m 5 m Ci ar netto 6 4 kg 7 8 kg Maks temperatura pompowanej cieczy Tmaks 35 C 35 C Dla staw w do maks 8 000 l 16 000 l Wymiary filtra zamontowanego szer x g x wys 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 3...

Page 41: ...ukoli manipulac nebo dr bou prov d nou ve vod odpojte v echna elektrick za zen pono en do vody V p pad e z str ka nebo z suvka jsou mokr p ed odpojen m nap jec ho kabelu vypn te hlavn vyp na 5 V p pad...

Page 42: ...mavku z k emi it ho skla 9 a odstra te p padn usazeniny vodn ho kamene s pou it m roztok na odstra ov n vodn ho kamene a v penat ch usazenin P i v m n lampy opatrn zat hn te a vysu te zkumavku 9 z dr...

Page 43: ...pitola 7 Servis V p pad uplat ov n z ru n ch n rok anebo p i poruch ch se obra te pros m na va eho prodejce Aktu ln n vod k obsluze v podob PDF souboru si m ete v p pad pot eby vy dat na e mailov adre...

Page 44: ...1 TFP 8000 16000 1 2 3 UV C UV C 2 RCD FI 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 30 mA 8 9 10 Drip loop 11 12 13 UV 14 35 C 15 42...

Page 45: ...16 17 3 2 IN 8 OUT 8 a 8 8 CLEAN 1 UV C UV 4 Back Wash CLEAN 8 A B 8 UV C UV C 5000 3 1 2 3 4 43...

Page 46: ...5 10 9 9 5 7 9 5 6 10 5 11 4 3 2 1 vis major UV a 1 2 3 www tip pumpen de PDF service tip pumpen de 44...

Page 47: ...00 l h Hmax 2 5 m 2 5 m 3 0 m 3 0 m 10 m H05RN F 10 m H05RN F UV C 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz UV C 13 W 15 W UV C 9 W G23 13 W G23 UV C IPX4 I IPX4 I UV C 5 m 5 m 6 4 kg 7 8 kg Tmax 35 C 35 C 8 000 l 16...

Page 48: ...nd cu tensiunea din re ea Aparatul trebuie pus n func iune numai dup instalarea corect a acestuia Siguran a electric a acestui aparat este garantat numai dac acesta este conectat n mod corect la o re...

Page 49: ...ozi ia de lucru Opri i pompa scoate i tubul i suplimentare a restabili capacul 8 De dou ori pe an cur a i filtrul complet i n interior Opri i filtrul i deschide i capacul Cur a i n interior Cur a i bu...

Page 50: ...t excluse n cazul n care daunele au fost provocate n mod inten ionat sau din neglijen a grav a fabricantului Pe baza garan iei alte solicit ri nu pot exista Solicit rile cump r torului privind servici...

Page 51: ...tec ie clas de protec ie lamp UV C IPX4 I IPX4 I Lungime cablu de racordare lamp UV C 5 m 5 m Greutate net 6 4 kg 7 8 kg Temperatur maxim a lichidului pompat Tmax 35 C 35 C Pentru iazuri p n la max 8...

Page 52: ...Kabeli za napajanje ne mogu se zamijeniti ili popraviti U slu aju o te enja zamijeniti cijeli uredjaj 4 POZORNOST Isklju ite sve potopljene elektri ne ure aje prije obavljanja bilo koje vrste interven...

Page 53: ...4 Podignite dr a svetiljke 5 paze i da ne izgubite O prsten 10 Nemojte trgati kabel za napajanje O istite kvarcnu staklenu epruvetu 9 i o istiti eventualne depozite kre njaka pomo u sredstava za ukla...

Page 54: ...vezi na ih proizvoda i opreme predstavljamo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike Techni ki podaci Samo za zemlje EU Elektri ni ure aj nikada ne bacajte me u otpad iz doma instva Prema Eur...

Page 55: ...u uzem ovaciemu syst mu 2 Pred pripojen m zariadenia do siete overte pros m i k ble nie s nejak m sp sobom po koden 3 Pr vodn k ble nie je mo n vymeni i opravi V pr pade ich po kodenia je treba vymeni...

Page 56: ...e vsaden Prv ako tak urob te presved te sa i s v etky zariadenia ponoren v rybn ku odpojen z elektrickej siete Skontrolujte i je erpadlo a lampa vypojen zo siete elektrick ho pr du Umiestnite rukov 3...

Page 57: ...bsluhe alebo k pr ine ktor nepramen z chyby zariadenia 2 Ak pokazen zariadenie prinesiete alebo po lete na opravu v ka dom pr pade k nemu prilo te aj nasleduj ce dokumenty Pokladni n doklad Popis chyb...

Page 58: ...g Maxim lna teplota erpanej kvapaliny Tmax 35 C 35 C Pre jazierka do max 8 000 l 16 000 l Rozmery zmontovan ho filtra x h x v 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Vstup filtra 20 mm 25 mm V stup fi...

Page 59: ...ektri na varnost te naprave je zagotovljena le ko je naprava pravilno priklju ena na u inkovit ozemljitveni sistem 2 Pred priklopom naprave na omre je se prepri ajte da kabli niso kakor koli po kodova...

Page 60: ...je vodo iz jezerca ne uporabljajte vode iz pipe Zamenjajte gobice e so po kodovane ali iztro ene Za i enje filtra in filtrirnega materiala ne uporabljajte topil ali kakr nih koli detergentov temve le...

Page 61: ...c lahko garancijo uveljavlja s predlo itvijo ra una o nakupu Garancija se lahko uveljavlja v dr avi kjer je naprava bila kupljena Posebna navodila 1 e Va a naprava ne deluje ve pravilno najprej pregle...

Page 62: ...Dol ina priklju ni kabel UV C reflektor 5 m 5 m Te a neto 6 4 kg 7 8 kg Najvi ja temperatura rpane teko ine Tmax 35 C 35 C Za ribnike do max 8 000 l 16 000 l Mere montiranega filtra x G x V 38 5 x 43...

Page 63: ......

Page 64: ...nshi filter mat only at TFP 16000 15 72181 72181 O ring 16 71663 8er Set 72182 16er Set Bio Balls 17 72183 Filter holder only at TFP 16000 18 72184 72190 Container 20 72172 72172 Closure cap 21 72173...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...03 2019 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Reviews: