background image

 

 

 

 

8.  Maintenance and troubleshooting 

 

 

Prior to carrying out any maintenance work, the devices must be separated from the electrical  

mains. If you fail to separate the unit from mains, there is a risk of an inadvertent start of the 

pump. 

 

 

We decline any liability for damage caused by inappropriate repair attempts. Any damage 

caused by inappropriate repair attempts will avoid all warranty claims. 

 

Regular maintenance and thorough care will reduce the danger of possible malfunction and contribute to an 

extension of the lifetime of your unit. 

If the pump is not in use over some extended period of time, both the devices and the entire system should be 

emptied using the devices provided for this purpose. Water left in the pump may freeze in case of frost and thus 

cause considerable damage. 

In the case of malfunction, you should first of all check whether it was caused by an operating error or some other 

reason which cannot be attributed to a defect of the device - for instance a power failure. 

The list below shows some possible malfunctions of the device, possible causes and tips on their elimination. All 

the measures referred to may only be carried out with the pump being separated from the electrical mains. If you 

yourself feel unable to eliminate any of these malfunctions, please contact the customer service department or 

your point of sales. Any repair beyond the scope specified below must only be performed by qualified staff. 

Please bear in mind that all warranty claims will become void in the case of damage caused by inappropriate 

repair attempts, and that we decline any liability for any ensuing damage. 

 

MALFUNCTION 

POSSIBLE CAUSE 

ELIMINATION 

1. The device cuts out frequently 

and indicates the absence of 

water. 

1. A too small magnitude was selected for the 

time window for filling a pressure smoothing 

tank. 

2. Dry running of the pump caused by leaking 

connectors or connection lines. 

3. The lines or any existing filters are clogged.  

4. Remove any kinks or similar disturbances 

inside the connection lines.  

5. The intake of the suction line or the 

connection lines are clogged. 

6. The intake of the suction line is not 

immersed in the liquid to be discharged. 

1. Increase the cut-out delay (180 seconds 

max.). 

 

2. Make sure that all ports and connection 

lines are tight. 

3. Remove possible clogging. 

4. Remove kinks or similar disturbances. 

 

5. Remove possible clogging. 

 

6. Please make sure that the intake of the 

suction line is immersed in the liquid being 

pumped. 

2. The device does not stop the 

pump in the absence of water. 

1. The anti-dry-running feature or the 

connection lines are blocked by solids. 

2. The anti-dry-running feature is defective. 

1 Remove possible clogging. 

 

2. Please contact the customer service 

department. 

3. The pump does not supply any 

water. 

1. The anti-dry-running feature was not 

properly installed. 

2. The priming process of the pump was not 

yet completed.  

1. Verify the assembly. Verify the correct 

installation direction.  

2. Keep the reset key depressed to make the 

pump run continuously.  

 

9.  Warranty 

 

The present device was manufactured and inspected according to the latest methods. The seller warrants for 

faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device 

was purchased. The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below: 

Within the period of warranty, all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will 

be eliminated free of charge. Any complaints are to be reported immediately upon their detection. 

The warranty claim becomes void in the case of interventions undertaken by the purchaser or by third parties. 

Damage resulting from improper handling or operation, incorrect setting-up or storage, inappropriate connection 

or installation or Acts of God or other external influences are excluded from warranty.  

 

Wearing parts are excluded from warranty. 

 

All parts were manufactured using maximum care and high-quality materials and are designed for a long lifecycle. 

It should be understood, however, that the wear and tear depends on the kind of use, the intensity of use and the 

internals of maintenance. Complying with the installation and maintenance information contained in the present 

operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts. 

In case of complaints, we reserve the option of repairing or replacing the defective parts or replace the entire 

device. Replaced parts will pass into our property. 

Claims for liquidated damages are excluded unless they are caused by wilful acts or negligence on the side of the 

manufacturer. 

11

Summary of Contents for TLS 100 E

Page 1: ...TLS 100 E...

Page 2: ...Produkte GmbH Siemenstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res ponsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones...

Page 3: ...e Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Telefon 49 0 7263 91 25 0 Telefax 49 0 7263 91 25 25 E Mail info tip pumpen de 08 Waibstadt 09 05 2013 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Peter...

Page 4: ...it s r et remettez le avec l appareil si jamais vous en disposez Toute personne ne connaissant pas le contenu de ce mode d emploi ne doit pas utiliser cet appareil Cet appareil peut tre utilis par des...

Page 5: ...ielles La fonction anti marche sec du TLS 100 E n est pas adapt e aux pompes dont la puissance absorb e est inf rieure 230W 3 Caract ristiques techniques Mod le TLS 100 E Tension secteur fr quence 230...

Page 6: ...S 100 E se branche directement sur le secteur Le t moin lumineux vert indique si le syst me est sous tension Ensuite les fiches secteur de la pompe doivent tre raccord es directement la prise du TLS 1...

Page 7: ...ue doit tre quip d un disjoncteur diff rentiel tr s sensible interrupteur FI 30 mA DIN VDE 0100 739 En cas d utilisation de rallonges leur section ne doit pas tre inf rieure celle des c bles gain s de...

Page 8: ...e tous les orifices et toutes les conduites de raccordement sont tanches 4 3 liminer les ventuels colmatages 5 4 liminer les plis ou autres perturbations similaires 6 7 5 liminer les ventuels colmatag...

Page 9: ...manquer lors du retour de l appareil nous n en sommes pas responsables 10 Comment commander des pi ces de rechange Le moyen le plus rapide le plus simple et le moins cher de commander des pi ces de re...

Page 10: ...10 11...

Page 11: ...Gebrauchsanweisung TROCKENLAUFSCHUTZ 01 Operating Instructions DRY RUNNING PROTECTION 07 U ivatelsk n vod OCHRANA P ED CHODEM NA SUCHO 13 Instructiuni de utilizare FLUXOSTAT ELECTRONIC 18 24 TLS 100 E...

Page 12: ...as sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones sucesivas 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EG verklaring van overeenstemming Wij de firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D...

Page 13: ...en dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese G...

Page 14: ...glich Bevor dies geschieht ist die Ursache f r den Trockenlauf der angeschlossenen Pumpe zu beseitigen Dieses Produkt ist f r die private Nutzung im h uslichen Bereich und nicht f r gewerbliche bzw i...

Page 15: ...llationsschema Nach korrekter Installation kann der Trockenlaufschutz ber eine Schukosteckdose mit der elektrischen Versor gung verbunden werden Der Netzstecker des TLS 100 E wird direkt an das Stromn...

Page 16: ...ie f r die Installation verantwortliche Person muss sicherstellen dass der elekt rische Anschluss ber eine den Normen entsprechende Erdung verf gt Der elektrische Anschluss muss mit einem hoch empfind...

Page 17: ...ernen 4 Beseitigung der Knicke oder anderen St rungen in den Anschlussleitungen 5 Verstopfungen entfernen 6 Eintauchen des Eingangs der Ansauglei tung in die F rderfl ssigkeit 2 Die Vorrichtung stoppt...

Page 18: ...lichkeit Ersatzteile zu bestellen erfolgt ber das Internet Unse re Webseite www tip pumpen de verf gt ber einen komfortablen Ersatzteile Shop welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung erm glicht Dar...

Page 19: ...regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the devi...

Page 20: ...e sure to remove the cause of the dry running of the connected pump This product is intended for private use in the home area and not for commercial or industrial purposes The TLS 100 E anti dry runni...

Page 21: ...d mains socket The mains plug of the TLS 100 E connects directly to mains The green indicator lamp will show whether voltage is present in the system Subsequently the mains plugs of the pump is to be...

Page 22: ...ible for the installation has to make sure that the electrical connection is earthed in compliance with the applicable standards The electrical connection has to be equipped with a highly sensitive re...

Page 23: ...sure that all ports and connection lines are tight 3 Remove possible clogging 4 Remove kinks or similar disturbances 5 Remove possible clogging 6 Please make sure that the intake of the suction line...

Page 24: ...be missing upon the return of the device we shall not be liable for them 10 How to order spare parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our www...

Page 25: ...j tento p stroj pou vat Tento p stroj mohou pou vat d ti od 8 let v ku i osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost s dozorem nebo pokud by...

Page 26: ...en asova e 180 vte in Max teplota p e erp van kapaliny 55 C P pojn kabel 1 25 m Kabelov v vod H05RN F Hmotnost 0 75 kg Rozm r d x h x v 11 x 12 x 14 5 cm slo sortimentn polo ky 30915 4 Rozsah dod vky...

Page 27: ...u nedostatku vody 2 Kontrolka poruchy chod nasucho erven Kr tkodob blik n indikuje p eru en pr toku vody Nep eru ovan sv tlo indikuje zastaven z d vodu nedostatku vody 3 Kontrolka s ov ho nap t zelen...

Page 28: ...t na dn p pojka kter by mohla kapat Za zen nepou vejte ve vlhk m nebo mokr m prost ed P esv d te se o tom e za zen a elektrick p ipojen se nenach zej v prost ed vystaven mu nebezpe zaplaven erpadlo a...

Page 29: ...espadaj pod povinnosti z ru n ho pr va Z ruka se nevztahuje na d lce podl haj c opot eben Na e firma vyr b ve ker sou stky s maxim ln pe livost a pou v k jejich v rob vysoce hodnotn materi ly pl novan...

Page 30: ...ilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garan ie P stra i cu grij acest manual i preda i l mpreun cu aparatul n cazul n care l da i altcuiva Persoanele care nu sunt familiarizate cu con...

Page 31: ...t indepartata cauza care a dus la functionarea in gol a pompei Acest produs este destinat folosirii private n domeniul casnic i nu pentru domenii de industrie mic sau mare Dispozitivul TLS 100 E cu fu...

Page 32: ...siune SCHEMA INSTALARII Imediat ce dispozitivul TLS 100 E a fost instalat corespunzator acesta poate fi conectat la sursa de curent care trebuie sa aiba impamantare techerul dispozitivului TLS 100 E v...

Page 33: ...contra c ldurii uleiului i muchiilor ascu ite Tensiunea la priz trebuie s corespund cu datele tehnice de pe pl cu a aparatului Persoana responsabil cu instalarea trebuie s se asigure c racordul elect...

Page 34: ...istente sunt infundate 4 Indepartati orice incovoiere a conductei de aspiratie 5 Admisia conductei de aspiratie sau conexiunile sunt infundate 6 Gura de admisie a conductei de aspiratie nu a fost scuf...

Page 35: ...mentului 2 Dac aduce i sau trimite i la reparat un echipament defect anexa i neap rat urm toarele documente Chitan a de cump rare Descrierea defectului o descriere c t mai exact u ureaz i gr be te rep...

Page 36: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 6 1 8 RCD 30 8 2 TLS 100 E 24...

Page 37: ...2 TLS 100 E 1 TLS 100 E 1 reset TLS 100 E TLS 100 E 230W 3 TLS 100 E 230 50 12 A 1 IP44 30 93 1 33 25 1 10 10 180 180 0 M 2 C Ma 55 C 1 25 H05RN F 0 75 x x 11 x 12 x 14 5 c 30915 4 5 5 1 25...

Page 38: ...3 TLS 100 E 5 2 1 Resent 2 Error Dry running 3 4 5 6 7 8 10 180 5 3 TLS 100 E TLS 100 E TLS 100 E TLS 100 E 2 6 7 8 4 5 3 1 26...

Page 39: ...4 180 5 4 4 4 TLS 100 E 24 50 1 0 120 180 2 0 60 140 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 reset 27...

Page 40: ...5 8 1 1 2 3 4 5 6 1 180 2 3 3 5 6 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 reset 9 28...

Page 41: ...6 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2012 19 E 29...

Page 42: ...08 2014 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Reviews: