background image

 

 

 

způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a 

nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.

 

 

PORUCHA

 

MOŽNÁ PŘÍČINA

 

ODSTRANĚNÍ

 

1. Přístroj se často vypíná a

 

ud

á

vá nedostatek vody.

 

1. Časový rámec pro naplnění tlakové 

expanzní nádoby je zvolen jako příliš krátký.

 

2. Chod čerpadla nasucho v důsledku 

netěsných přípojek nebo přípojných vedení.

 

3. Vedení a případné filtry jsou zanesené. 

 

4. Zlomy a ohyby popř. podobné poruchy na 

připojovacích vedeních.

 

5. Vstup do sacího vedení nebo 

připojovacích vedení je ucpán.

 

6. Vstup do sacího potrubí není ponořen do 

čerpané kapaliny.

 

1. Zvýšení prodlevy při vypnutí zařízení (max. 

180 vteřin).

 

2. Ujistěte se, že všechny přípojky a 

připojovací vedení těsní.

 

3. Odstraňte ucpání. 

 

 

4. Odstraňte na připojovacích vedeních 

zlomy. ohyby a další poruchy.

 

5. Odstraňte ucpání.

 

 

6. Ponoření vstupní části sacího potrubí do 

čerpané kapaliny.

 

2. Přístroj čerpadlo v případě 

nedostatku vody nezastaví.

 

1. Pevná tělesa ucpou ochranu před chodem 

nasucho nebo připojovací vedení.

 

2. Ochrana před chodem nasucho je vadná.

 

1. Odstraňte ucpání.

 

 

2. Obraťte se na prodejce.

 

3. Čerpadlo nečerpá vodu.

 

1. Ochrana před chodem nasucho je 

nainstalována chybně

 

2. Proces sání čerpadla dosud neskončil.

 

1. Zkontrolujte sání čerpadla a správný směr 

montáže zařízení 

 

TLS 100 E.  

2. Přidržte tlačítko reset stisknuté, aby 

čerpadlo pracovalo nepřetržitě.

 

 

9. 

Záruka

 

 

Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne 

záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. 

Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:

 

Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. 

Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.

 

Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným 

postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším 

vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva. 

 

Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení

Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, 

plánované na dlouhou životnost. K opotřebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také 

na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v

 

tomto uživatelském návodě 

rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotřebení.

 

Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého 

zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.

 

Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou 

nedbalostí uživatele.

 

Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění 

záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v

 

zemi, kde bylo 

zařízení zakoupeno.

 

Speciální rady:

 

1.  V 

případě, že nebudete spokojen s

 

funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila 

nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.

 

2.  V 

případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte 

následující dokumenty:

 

 

Doklad o zakoupení

 

 

Specifikace chyby (poměrně přesný popis

 

ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).

 

3. 

Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které 

nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.

 

 

10. 

Servis

 

 

V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce.

 

 
 

 

Pouze pro země EU.

 

 

Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!

 

Na základě směrnice EU číslo 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních 

a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení 

shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s 

předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní 

organizace zabývající se likvidací odpadu.

 

17

Summary of Contents for TLS 100 E

Page 1: ...TLS 100 E...

Page 2: ...Produkte GmbH Siemenstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res ponsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones...

Page 3: ...e Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Telefon 49 0 7263 91 25 0 Telefax 49 0 7263 91 25 25 E Mail info tip pumpen de 08 Waibstadt 09 05 2013 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Peter...

Page 4: ...it s r et remettez le avec l appareil si jamais vous en disposez Toute personne ne connaissant pas le contenu de ce mode d emploi ne doit pas utiliser cet appareil Cet appareil peut tre utilis par des...

Page 5: ...ielles La fonction anti marche sec du TLS 100 E n est pas adapt e aux pompes dont la puissance absorb e est inf rieure 230W 3 Caract ristiques techniques Mod le TLS 100 E Tension secteur fr quence 230...

Page 6: ...S 100 E se branche directement sur le secteur Le t moin lumineux vert indique si le syst me est sous tension Ensuite les fiches secteur de la pompe doivent tre raccord es directement la prise du TLS 1...

Page 7: ...ue doit tre quip d un disjoncteur diff rentiel tr s sensible interrupteur FI 30 mA DIN VDE 0100 739 En cas d utilisation de rallonges leur section ne doit pas tre inf rieure celle des c bles gain s de...

Page 8: ...e tous les orifices et toutes les conduites de raccordement sont tanches 4 3 liminer les ventuels colmatages 5 4 liminer les plis ou autres perturbations similaires 6 7 5 liminer les ventuels colmatag...

Page 9: ...manquer lors du retour de l appareil nous n en sommes pas responsables 10 Comment commander des pi ces de rechange Le moyen le plus rapide le plus simple et le moins cher de commander des pi ces de re...

Page 10: ...10 11...

Page 11: ...Gebrauchsanweisung TROCKENLAUFSCHUTZ 01 Operating Instructions DRY RUNNING PROTECTION 07 U ivatelsk n vod OCHRANA P ED CHODEM NA SUCHO 13 Instructiuni de utilizare FLUXOSTAT ELECTRONIC 18 24 TLS 100 E...

Page 12: ...as sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones sucesivas 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EG verklaring van overeenstemming Wij de firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D...

Page 13: ...en dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese G...

Page 14: ...glich Bevor dies geschieht ist die Ursache f r den Trockenlauf der angeschlossenen Pumpe zu beseitigen Dieses Produkt ist f r die private Nutzung im h uslichen Bereich und nicht f r gewerbliche bzw i...

Page 15: ...llationsschema Nach korrekter Installation kann der Trockenlaufschutz ber eine Schukosteckdose mit der elektrischen Versor gung verbunden werden Der Netzstecker des TLS 100 E wird direkt an das Stromn...

Page 16: ...ie f r die Installation verantwortliche Person muss sicherstellen dass der elekt rische Anschluss ber eine den Normen entsprechende Erdung verf gt Der elektrische Anschluss muss mit einem hoch empfind...

Page 17: ...ernen 4 Beseitigung der Knicke oder anderen St rungen in den Anschlussleitungen 5 Verstopfungen entfernen 6 Eintauchen des Eingangs der Ansauglei tung in die F rderfl ssigkeit 2 Die Vorrichtung stoppt...

Page 18: ...lichkeit Ersatzteile zu bestellen erfolgt ber das Internet Unse re Webseite www tip pumpen de verf gt ber einen komfortablen Ersatzteile Shop welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung erm glicht Dar...

Page 19: ...regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the devi...

Page 20: ...e sure to remove the cause of the dry running of the connected pump This product is intended for private use in the home area and not for commercial or industrial purposes The TLS 100 E anti dry runni...

Page 21: ...d mains socket The mains plug of the TLS 100 E connects directly to mains The green indicator lamp will show whether voltage is present in the system Subsequently the mains plugs of the pump is to be...

Page 22: ...ible for the installation has to make sure that the electrical connection is earthed in compliance with the applicable standards The electrical connection has to be equipped with a highly sensitive re...

Page 23: ...sure that all ports and connection lines are tight 3 Remove possible clogging 4 Remove kinks or similar disturbances 5 Remove possible clogging 6 Please make sure that the intake of the suction line...

Page 24: ...be missing upon the return of the device we shall not be liable for them 10 How to order spare parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our www...

Page 25: ...j tento p stroj pou vat Tento p stroj mohou pou vat d ti od 8 let v ku i osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost s dozorem nebo pokud by...

Page 26: ...en asova e 180 vte in Max teplota p e erp van kapaliny 55 C P pojn kabel 1 25 m Kabelov v vod H05RN F Hmotnost 0 75 kg Rozm r d x h x v 11 x 12 x 14 5 cm slo sortimentn polo ky 30915 4 Rozsah dod vky...

Page 27: ...u nedostatku vody 2 Kontrolka poruchy chod nasucho erven Kr tkodob blik n indikuje p eru en pr toku vody Nep eru ovan sv tlo indikuje zastaven z d vodu nedostatku vody 3 Kontrolka s ov ho nap t zelen...

Page 28: ...t na dn p pojka kter by mohla kapat Za zen nepou vejte ve vlhk m nebo mokr m prost ed P esv d te se o tom e za zen a elektrick p ipojen se nenach zej v prost ed vystaven mu nebezpe zaplaven erpadlo a...

Page 29: ...espadaj pod povinnosti z ru n ho pr va Z ruka se nevztahuje na d lce podl haj c opot eben Na e firma vyr b ve ker sou stky s maxim ln pe livost a pou v k jejich v rob vysoce hodnotn materi ly pl novan...

Page 30: ...ilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garan ie P stra i cu grij acest manual i preda i l mpreun cu aparatul n cazul n care l da i altcuiva Persoanele care nu sunt familiarizate cu con...

Page 31: ...t indepartata cauza care a dus la functionarea in gol a pompei Acest produs este destinat folosirii private n domeniul casnic i nu pentru domenii de industrie mic sau mare Dispozitivul TLS 100 E cu fu...

Page 32: ...siune SCHEMA INSTALARII Imediat ce dispozitivul TLS 100 E a fost instalat corespunzator acesta poate fi conectat la sursa de curent care trebuie sa aiba impamantare techerul dispozitivului TLS 100 E v...

Page 33: ...contra c ldurii uleiului i muchiilor ascu ite Tensiunea la priz trebuie s corespund cu datele tehnice de pe pl cu a aparatului Persoana responsabil cu instalarea trebuie s se asigure c racordul elect...

Page 34: ...istente sunt infundate 4 Indepartati orice incovoiere a conductei de aspiratie 5 Admisia conductei de aspiratie sau conexiunile sunt infundate 6 Gura de admisie a conductei de aspiratie nu a fost scuf...

Page 35: ...mentului 2 Dac aduce i sau trimite i la reparat un echipament defect anexa i neap rat urm toarele documente Chitan a de cump rare Descrierea defectului o descriere c t mai exact u ureaz i gr be te rep...

Page 36: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 6 1 8 RCD 30 8 2 TLS 100 E 24...

Page 37: ...2 TLS 100 E 1 TLS 100 E 1 reset TLS 100 E TLS 100 E 230W 3 TLS 100 E 230 50 12 A 1 IP44 30 93 1 33 25 1 10 10 180 180 0 M 2 C Ma 55 C 1 25 H05RN F 0 75 x x 11 x 12 x 14 5 c 30915 4 5 5 1 25...

Page 38: ...3 TLS 100 E 5 2 1 Resent 2 Error Dry running 3 4 5 6 7 8 10 180 5 3 TLS 100 E TLS 100 E TLS 100 E TLS 100 E 2 6 7 8 4 5 3 1 26...

Page 39: ...4 180 5 4 4 4 TLS 100 E 24 50 1 0 120 180 2 0 60 140 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 reset 27...

Page 40: ...5 8 1 1 2 3 4 5 6 1 180 2 3 3 5 6 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 reset 9 28...

Page 41: ...6 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2012 19 E 29...

Page 42: ...08 2014 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Reviews: