1
Преди пускане в експлоатация задължително прочетете инструкцията за употреба!
Уважаеми Купувачи,
Поздравяваме Ви по случай закупуването на ново
T.I.P
. оборудване!
Както всичките наши изделия, и това е приготвено въз основа на най
-
новите технически познания.
Произвеждането и сглобяването на машината също станало въз основа на най
-
модерната помпена техника, с
използуване на най
-
благонадеждените електрически и електронни части, така е гарантирано високото качество и
дългият живот на Вашата придобивка.
За да можете да се възползувате от всичките технически предимства, прочетете грижливо упътването за
употреба. Обяснителните рисунки се намират на края на упътването, в приложението.
Желаем Ви, да намерите удоволствие в новото оборудване.
Съдържание
Области на приложение и принцип на действие
....................................................................................... 2
Приложение / илюстрации
1.
Технически данни
Модел
UV-C Strahler 7 W
UV-C Strahler 13 W
Необходима мощност на
UV-C-
лампата
12 W
15 W
Резервни тръбички за лампа с UV
-
C излъчване
(ултравиолетово излъчване тип С)
G 23 / 7 W
G 23 / 13 W
Живот на експлоатация на
UV-C-
лампата
ca. 4.000
часа
ca. 4.000
часа
Вид защита / клас защита
UV-C-
излъчвател
IP X4 / I
IP X4 / I
Дължина свързващ кабел UV
-C-
излъчвател
5 m
5 m
Напрежение / честота първично (Input)
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Вид защита трансформатор
IP X4
IP X4
Дебит макс. (Q
max
)
3000 l/h
3000 l/h
Работно налягане макс. (p
max
)
0,5 bar
0,5 bar
Макс. температура на изпомпваната течност (
T
max
)
35 °C
35 °C
Мин. температура на изпомпваната течност
2 °C
2 °C
За изкуствени езера до
6.000 l
12.000 l
Тегло (нето)
1,6
kg
1,6
kg
Размери на филтъра монтиран (Ш
x
Д
x
В)
37 x 8 x 10.5 cm
37 x 8 x 10.5 cm
Артикулен номер
30418
30416
2.
Обем на доставката
T.I.P. UV-C-
излъчвател, ръководство за експлоатация
.
Проверете уреда за повреди по време на транспортирането и за пълнота на доставката. В случай на повреда
трябва да уведомите незабавно доставчика
-
най
-
късно в рамките на 8 дни от датата на закупуване.
3.
Общи указания за безопасност
Моля да прочетете внимателно тези инструкции за приложение и да се запознаете подробно с елементите на
управление, както и с правилното използване на продукта. Като производители не носим отговорност за повреди
в резултат от неспазване на инструкциите и
разясненията. За повреди в резултат от неспазване указанията и
препоръките в тази Инструкция не се признава гаранционен срок и сервиз. Запазете тази Инструкция като
приложение при препродаване на уреда.
Деца и лица, незапознати с Инструкцията, нямат право
да ползват този уред. Децата трябва да са под
наблюдение, за да е сигурно, че не си играят с него. В предписанията на някои страни се определят
задължителни възрастови граници на потребителите.
Забранено е да експлоатират оборудването лица, разполагащи с ограничени физически, или умствени
способности, или са инвалидни, както и лица, разполагащи с недостатъчен опит и/или с познание, с изключение,
21