background image

 

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger 
Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die 
grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-
Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - erfüllen: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-
74915 Waibstadt, declare in our sole responsibility that the products 
identified below comply with the basic requirements imposed by the 
EU directives specified below including all subsequent amendments: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 
17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che 
i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU 
in vigore e loro successive modifiche:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

 

 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját felelelősségére 
kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az alpvető biztonsági 
követelményeknek és az itt felsorolt EU-irányelveknek - és azok 
későbbi változatainak - megfelelnek: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

Déclaration de conformité  

Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische Industrie 
Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous 
déclarons comme seul et unique responsable que les produits 
énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des 
directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications 
suivantes: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia 
responsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen 
los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y 
modificaciones sucesivas: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 

 
 

 

Art.: 

Tauchpumpe 
submersible pump 

 
WP 500 Plus 

 

applied standards/ angewendete Normen:

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 

EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 

EN 62233:2008 
EN 50581:2012

 

 

 
 

Dokumentationsbevollmächtigter: 

 

Peter Haaß

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH  
Siemensstraße 17 
D - 74915 Waibstadt 
 

info@tip-pumpen.de 

 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt 

 

 
Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 
Telefax  + 49 (0) 7263 / 91 25 25 
E-Mail:    info@tip-pumpen.de 

 

 

Waibstadt, 24.09.2020 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement -

 

Summary of Contents for WP 500 Plus

Page 1: ...pumpe 1 Operating Instructions Indoor Fountain Pump 5 Mode D emploi Pompe Pour Fontaines D int rieur 9 Istruzioni Per L uso Pompa Per Fontana Da Camera 13 Instrucciones Para El Manejo Bomba Para Surti...

Page 2: ...nak megfelelnek 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU D claration de conformit Par la pr sente nous l entreprise T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt nous d clarons comm...

Page 3: ...sche Daten GB Technical Data F Donn es techniques I Dati Tecnici E Datos t cnicos T I P WP 500 Plus 230 V 50 Hz 5 W 150 500 l h 0 8 m 1 m Art Nr 30306 IP class EAN 4011458303069 35 C IPX8 1 5 m H03VV...

Page 4: ...Sicherheitshinweise 1 2 Einsatzgebiete 3 3 Service 4 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgf ltig durch und machen sich mit den Bedienelementen und dem ordnungs...

Page 5: ...uss leitung sind von Kindern fernzuhalten Die Pumpe darf nicht benutzt werden wenn sich Personen im Wasser auf halten Die Pumpe muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD FI Schalter mit einem Be...

Page 6: ...werden 2 Einsatzgebiete Die Ger te eignen sich zum Pumpen von sauberem klarem Wasser Zu den typischen Einsatzgebiet von Zimmerbrunnenpumpen z hlen Betrieb von Zimmerbrunnen und Quellsteinen Gestaltun...

Page 7: ...rhebliche Sch den am Ger t f hren 3 Service Bei Garantieanspruch oder St rungen wenden Sie sich bitte an T I P Technische Industrie Produkte GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Siemensstra e 1...

Page 8: ...lable materials so that with this purchase you also add your own contribution to saving the environment Contents 1 General Safety Instructions 1 2 Intended Use 3 3 Customer Service 4 1 General Safety...

Page 9: ...nt and have understood the resulting hazards Children are not allowed to play with the device Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit...

Page 10: ...o transport Any damage caused during transportation has to be reported immediately and within 8 days from purchase date to the shop seller 2 Intended Use Use these pumps with clean and clear water Amo...

Page 11: ...t run dry as this may cause overheating of pumps and damage the entire unit 3 Customer Service In case of guarantee claims or faults please return the unit to the shop seller An up to date and detaile...

Page 12: ...oduit Table de mati res 1 Avis de s curit 1 2 Secteur d utilisation 3 3 Service 4 1 Avis de s curit Veuillez lire attentivement le mode d emploi et vous familiariser avec les composants et l utilisati...

Page 13: ...avec l appareil L appareil et le c ble de raccordement doivent tre maintenus hors de port e des enfants La pompe ne doit pas tre utilis e lorsque des personnes se trouvent dans l eau La pompe doit tre...

Page 14: ...ennent au pompage d eau propre et claire Parmi les domaines d application typiques des pompes pour fontaine d int rieur on recense notamment Utilisation de fontaines d int rieur et de fontaines rocher...

Page 15: ...asionne la marche chaud de la pompe et cela peut causer des d g ts 3 Service En cas de demande d intervention de la garantie ou de pannes veuillez contacter votre revendeur Une notice d utilisation r...

Page 16: ...splicative naturalmente riciclabili cos che grazie al vostro acquisto possiate contribuire attivamente alla difesa dell ambiente stesso Indice 1 Norme di sicurezza generali 1 2 Modo d uso previsto 3 3...

Page 17: ...mbini non devono giocare con il dispositivo Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lontani da bambini La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua L...

Page 18: ...uanto prima ed in ogni caso entro 8 giorni dalla data di acquisto 2 Modo d uso previsto Questi apparecchi vanno utilizzati con acqua pulita e priva di impurit Tra i modi d uso previsto delle fontanell...

Page 19: ...porta un surriscaldamento del motore provocando danni irreparabili 3 Servizio In caso di restituzione in garanzia o di malfunzionamento rivolgersi al punto vendita Le istruzioni di utilizzo attuali ed...

Page 20: ...nes generales de seguridad 1 2 rea operativa 3 3 Servicio 4 1 Instrucciones generales de seguridad Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso adecuado de este produ...

Page 21: ...antes de su uso No se autoriza que los ni os jueguen con el aparato Se debe alejar a los ni os tanto del aparato como del cable de conexi n No se autoriza el uso de la bomba si hay personas dentro del...

Page 22: ...a bombas de agua limpia y clara Entre los t picos campos de aplicaci n de las bombas para fuentes decorativas de interior est n el funcionamiento de fuentes decorativas y piedras en cascada de interio...

Page 23: ...que la escasez de agua provoca el calentamiento de la bomba Esto puede provocar da os considerables en el dispositivo 3 Servicio En caso de aver as o derechos de garant a dir jase por favor a su dep...

Page 24: ...ion nationale les appareils electriques usages doivent etre collectes separement et etre conduits a un centre de recyclage repondant aux normes de protection de l environnement Pour toute question adr...

Reviews: