4
4. Campo di applicazione
Questo prodotto rappresenta una pompa d’immersione; il motore è immerso
completamente in resina epossidica. Le pompe sono concepite per essere utilizzate in
acqua, come ad es.: in laghetti in giardino, vivai, fontane a zampillo, fontane da giardino,
fontane a getto in locali interni, per il funzionamento d’impianti filtranti, ruscelli etc., come
anche per l'aerazione dell'acqua e la circolazione. Questo dispositivo è stato progettato
per un utilizzo privato e non a scopi industriali o commerciali.
La pompa non è adatta al pompaggio di acqua salata, feci, liquidi infiammabili, corrosivi,
esplosivi e comunque pericolosi. Il liquido pompato non può superare la temperatura
massima indicata nei dati tecnici.
5. Contenuto della confezione
Pompa con cavo da 10 m, tubo montante telescopico distributore a tre vie, bocchettoni di
collegamento per flessibili (
∅
15 mm / 20 /25 mm), ugello vulcano, ugello a campana,
ugello schiumogeno, raccordo filettato con testa a sfera, istruzioni per l'uso.
6. Messa in funzione / installazione
Sono disponibili immagini esplicative alla fine delle istruzioni per l'uso. I numeri citati tra
parentesi nel testo seguente fanno riferimento alla fig.3.
Importante! La pompa non deve funzionare "a secco", in altre parole in assenza di
acqua. In caso contrario il dispositivo potrebbe subire dei danni!
•
Immergere completamente la pompa nel laghetto. Così facendo penetra acqua nel
corpo della pompa.
•
Per il corretto funzionamento, è necessaria una profondità dell'acqua di almeno 20 cm,
in modo che la pompa non aspira aria.
•
La pompa può essere azionata solo fino ad una profondità d'immersione ( ) massima
di 2 m!
•
La temperatura dell'acqua non deve superare i 35 °C.
•
La pompa deve essere protetta dal gelo.
•
È possibile accendere la pompa collegando la spina di rete alla presa o spegnerla di
nuovo staccando la spina.
•
Per evitare di sporcarsi inutilmente, posizionare la pompa sopra il deposito di fango nel
laghetto, in modo stabile e in posizione orizzontale (su una tavola di pietra)!
•
Gli accessori per giochi d'acqua in dotazione possono essere montati all'occorrenza;
così facendo è possibile utilizzare i supporti per giochi d'acqua (18,19,20) sempre in
modo alternato e in ogni caso in collegamento con il tubo montante telescopico (17) e
il distributore a tre vie (16). In questo caso gli ugelli per giochi d'acqua (18,19 o 20) si
applicano sempre direttamente all'estremità più sottile del tubo montante telescopico.
La lunghezza del tubo montante telescopico può essere modificata di ca’. 10 cm
estraendolo o spingendolo all'interno.
•
In alternativa, è anche possibile utilizzare il connettore del tubo flessibile in dotazione
(14) avvitata direttamente in uscita della pompa di esempio per operare un filtro o un
flusso.
•
Nelle versioni WPS 1000 e 2000, occorre montare sempre prima i raccordi di riduzione
in dotazione 1/2" AG su 3/4" IG direttamente sulla pompa.
28
Summary of Contents for WPS 1000 R
Page 67: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 4 6 4 7 5 8 6 9 6 10 7 11 7 12 8 1 8 65...
Page 68: ...2 RCD FI 30 mA 8 2 30 mA 2 m 66...
Page 71: ...5 16 18 19 20 10 cm 14 WPS 1000 2000 1 2 AG 3 4 IG 15 3 7 8 7 1 7 2 69...
Page 72: ...6 8 1 2 9 1 3 4 6 20 2 5 6 6 4 3 2 7 7 1 4 2 3 7 2 6 7 3 9 9 70...
Page 73: ...7 10 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 71...