background image

Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu

12

PIK 

q

GUN CLASSIC

with brush

Instrukcja ogólna

należy  przestrzegać  następujących  punktów  w 
interesie własnego bezpieczeństwa!

Wskazówki bezpieczeństwa::

•  urządzenie w trakcie pracy, może 

generować charakterystyczny wysoki szum. 
należy nosić słuchawki, aby uniknąć hałasu, 
który może być szkodliwy dla zdrowia.

•  Podczas pracy urządzenia, małe drobiny 

mogą wirować w powietrzu: noś okulary 
ochronne, aby zapobiec urazom oczu.

•  używać Pistoletu Piorącego jedynie w 

wentylowanych pomieszczeniach.

•  nigdy nie używaj ciśnienia 

większego niż 6,2 bara.

•  nie należy używać środków czyszczących, 

które są kwaśne, alkaliczne i / lub 
łatwopalne. Zalecamy stosowanie 
neutralnych środków czyszczących.

•  Podczas używania płynów do czyszczenia, 

które należy rozcieńczyć, zawsze ściśle 
przestrzegać zaleceń producenta, aby 
upewnić się mieszanka jest prawidłowa.

•  urządzenie rozpyla płyn czyszczący 

bardzo drobno. aby uniknąć wdychania 
odrobin mogących stanowić zagrożenie 
dla zdrowia należy nosić odpowiednie 
środki ochrony dróg oddechowych.

•  nie kieruj dyszy rozpylającej w 

kierunku twarzy lub ciała.

•  Przechowuj urządzenie poza 

zasiegirm dzieci.

Nie zalecamy czyszczenia elementów 

samochodu  związanych  z  bezpieczeństwem 

np. 

pasów 

bezpieczęnstwa, 

modułów 

elektronicznych itp..

Informacje dodatkowe:

Dostarczane  przez  naszą  firmę  urządzenie 
przechodzi  wiele  testów  fabrycznych,  dzięki 
czemu może sprostać najwyższym wymaganiom. 
należy  jednak  pamiętać  o  indywidualnych 
warunkach  przygotowania,  użytych  środkach 
czyszczących  oraz  aplikacji,  które  mogą  mieć 
wpływ  na  efekt  końcowy.  W  informacjach 
pisemnych  oraz  ustych  jakie  kierujemy  do 
użytkowników urządzenia staramy się przekazać 
najważniejsze  wskazówki,  które  są  wynikiem 
zebranych  przez  nas  doświadczeń.  jednakże 
ze  względu  na  wielkorakość  zastosowań  i 
sposobów użycia instrukcja ta nie może stanowić 
podstawy  roszczeń  prawnych  wynikających  z 
nieprawidłowego stosowania urządzenia. 

nabywca  ponosi  wszelką  odpowiedzialność 
związaną  z  obsługą  i  stosowaniem  urządzenia. 
Zawsze  czytaj  ostrzeżenia  i  przestrzegaj  zaleceń 
producenta  środków  czyszczących,  w  razie 
wątpliwości skontaktować się z producentem. 

nasza odpowiedzialność opiera się wyłącznie na 
ogólnych warunkach działalności gospodarczej. 

Summary of Contents for pik gun classic

Page 1: ...PIK qGUN CLASSIC with brush Bedienungsanleitung Ersatzteilliste Operating instructions spare parts list Art no 59313 Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu Instrukcja obs ugi Spis cz ci...

Page 2: ..._______________________________ 7 Special instructions _________________________________ 7 Operating instructions _______________________________ 8 Repair instructions_________________________________...

Page 3: ...Schraube Screw 9 Schraube Screw 10 Stopfbuchspackung Bushing 11 Abdichtung Gasket 12 Druckstift Valve stem 13 Feder Spring 14 Innenliegender Schlauch Internal Tube 15 Umschalt Einheit Air reverse swi...

Page 4: ...en tragen Si bitte einen entsprechenden Atemschutz Richten Si den Classic PIK Cleaning GUN niemals auf Gesicht oder K rper Bewahren Si den Classic PIK Cleaning GUN nicht in Reichweite von Kindern auf...

Page 5: ...ocknen die gereinigte Flach 6 Zum Entfernen von eventuell verbliebener Feuchtigkeit wischen Si mit einem trockenen Tuch ber die gereinigte Flach 7 So reinigen Si die T lle drehen Si den gr nen Kontrol...

Page 6: ...Reste vom Dichtungsband aus dem Innengewinde des Gehauses entfernen Das Gewinde des blauen Schlauches mit Dichtungsband umwickeln und berstehendes Dichtungsband mit einem Messer entfernen Die Umschalt...

Page 7: ...zards from inhalation wear appropriate respiratory protection Never point the Classic PIK Cleaning GUN towards the face or body Keep the Classic PIK Cleaning GUN out of the reach of children We recomm...

Page 8: ...orizontal air only position press the trigger and dry the surface you have cleaned 6 To remove any remaining moisture wipe the cleaned surface with a dry cloth 7 Clean the spout as follows Turn the gr...

Page 9: ...he blue tub A from the housing B Remove any residue from the sealing tape from the interna thread of the housing Wrap the thread of the blue tube with sealing tape and remove any protruding ends of se...

Page 10: ...66 kg 1 46Ib Max Air Pressure 6 2bar 90psi Vibration level 0 38m sec2 ISO 8662 1 Measurement uncertainty Standard 0 19m sec2 ISO 8662 16 PHU Thoma Tomasz Konopa PL66 300 Mi dzyrzecz Winnica 36 herewit...

Page 11: ...pieczaj ca 6 pier cie 7 spust wyzwalacza 8 ruba reguluj ca 9 cze gwintowane przelotowe 10 tuleja 11 uszczelka 12 trzpie 13 spr ynka 14 w yk wiruj cy 15 zaw r powietrza 16 ruba zaw r powietrza 17 zakr...

Page 12: ...e rodki ochrony dr g oddechowych Nie kieruj dyszy rozpylaj cej w kierunku twarzy lub cia a Przechowuj urz dzenie poza zasiegirm dzieci Nie zalecamy czyszczenia element w samochodu zwi zanych z bezpiec...

Page 13: ...elona d wignia do pozycji poziomej naci nij spust aby wysuszy czyszczon powierzchni Aby usun pozosta wilgo wytrze czyszczon powierzchni such szmatk Aby oczy ci dysz przekr zaw r zielona d wigirnka w p...

Page 14: ...Odkr ci i wyj ruby kluczem o rozmiarze 10 niebieska rura A z obudowy B Usu wszelkie pozosta o ci z ta my uszczelniaj cej z i gwintu Na gwint w yka doprowadz j cego p yn A nawi ta m teflonow Odkr ci i...

Page 15: ...sami wykonawczymi Niniejsza deklaracja zgodno ci jest podstaw do oznakowania wyrobu znakiem Osob upowa nion do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej jest Tomasz Konopa Miejsce i data...

Page 16: ...Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu...

Reviews: