background image

Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • info@t4w.eu • www.t4w.eu

4

PIK 

q

GUN CLASSIC

with brush

Betriebsanleitung

Zu Ihrer eigenen Sicherheit müssen Sie 

folgende Punkte / Sicherheitshinweise 

beachten:

•  Der classic PIk cleaning gun verursacht 

einen erheblichen schalldruck. 
Tragen się bitte einen geeigneten 
gehörschutz, um gesundheitsschädlichen 
Lärm zu vermeiden.

• 

Beim arbeiten mit dem classic piK 

cleaning gun können kleine Teile 
hochgewirbelt werden: Tragen się bitte 
eine schutzbrille, um Verletzungen 
der augen zu vermeiden.

•  Der classic PIk cleaning gun nur in 

gut belüfteter umgebung benutzen 

•  betreiben się den classic PIk 

cleaning gun mit maximal 6,2 bar.

•  Verwenden się keine reinigungsmittel, 

die säurehaltig, alkalisch und/
oder leicht entflammbar sind. 

Wir empfehlen die Verwendung 

von Neutralreiniger !

•  bei zu verdünnenden 

reinigungsflüssigkeiten halten się sich 
stets an die Hersteller-Vorgaben, um das 
Mischungsverhältnis zu bestimmen.

•  Der classic PIk cleaning gun zerstäubt 

die reinigungsflüssigkeiten sehr fein. 
um gesundheitliche schaden beim 
Einatmen zu vermeiden, tragen się bitte 
einen entsprechenden atemschutz.

•  richten się den classic PIk cleaning 

gun niemals auf gesicht oder körper.

•  bewahren się den classic PIk cleaning 

gun nicht in reichweite von kindern auf. 

Wir 

empfehlen, 

grundsätzlich 

keine 

sicherheitsrelevanten 

bauteile, 

wie 

z.b. 

sicherheitsgurte,  elektrische  oder  elektronische 
baugruppen mit diesem gerat zu reinigen !

Besondere Hinweise: 

Die  angaben  und  Empfehlungen  in  Wort  und 
schrift,  die  wir  zur  unterstützung  des  käufers/
anwenders  geben,  sind  das  Ergebnis  bisheriger 
Erfahrungen und neuester Erkenntnisse.

aufgrund 

der 

Mannigfaltigkeit 

der 

anwendungsmöglichkeiten 

und 

Verarbeitungsbedingungen  sind  diese  angaben 
unverbindlich  und  begründen  kein  vertragliches 
rechtsverhältnis und keine nebenverpflichtungen 
aus dem kaufvertrag.

In  jedem  Falle  muss  der  käufer  in  eigener 
Verantwortung die Eignung für den vorgesehenen 
Verwendungszweck selbst prüfen. Lesen się bitte 
immer  die  sicherheitstechnischen  Warnhinweise 
der reinigungsflüssigkeiten und wenden się sich 
in Zweifelsfallen immer an den Hersteller.

unsere  Haftung  und  Verantwortung  richtet  sich 
ausschließlich  nach  unserer  agb  und  werden 
weder  durch  diese  Informationen  noch  durch 
die  technische  beratung  unseres  Technischen 
außendienstes erweitert. 

Summary of Contents for pik gun classic

Page 1: ...PIK qGUN CLASSIC with brush Bedienungsanleitung Ersatzteilliste Operating instructions spare parts list Art no 59313 Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu Instrukcja obs ugi Spis cz ci...

Page 2: ..._______________________________ 7 Special instructions _________________________________ 7 Operating instructions _______________________________ 8 Repair instructions_________________________________...

Page 3: ...Schraube Screw 9 Schraube Screw 10 Stopfbuchspackung Bushing 11 Abdichtung Gasket 12 Druckstift Valve stem 13 Feder Spring 14 Innenliegender Schlauch Internal Tube 15 Umschalt Einheit Air reverse swi...

Page 4: ...en tragen Si bitte einen entsprechenden Atemschutz Richten Si den Classic PIK Cleaning GUN niemals auf Gesicht oder K rper Bewahren Si den Classic PIK Cleaning GUN nicht in Reichweite von Kindern auf...

Page 5: ...ocknen die gereinigte Flach 6 Zum Entfernen von eventuell verbliebener Feuchtigkeit wischen Si mit einem trockenen Tuch ber die gereinigte Flach 7 So reinigen Si die T lle drehen Si den gr nen Kontrol...

Page 6: ...Reste vom Dichtungsband aus dem Innengewinde des Gehauses entfernen Das Gewinde des blauen Schlauches mit Dichtungsband umwickeln und berstehendes Dichtungsband mit einem Messer entfernen Die Umschalt...

Page 7: ...zards from inhalation wear appropriate respiratory protection Never point the Classic PIK Cleaning GUN towards the face or body Keep the Classic PIK Cleaning GUN out of the reach of children We recomm...

Page 8: ...orizontal air only position press the trigger and dry the surface you have cleaned 6 To remove any remaining moisture wipe the cleaned surface with a dry cloth 7 Clean the spout as follows Turn the gr...

Page 9: ...he blue tub A from the housing B Remove any residue from the sealing tape from the interna thread of the housing Wrap the thread of the blue tube with sealing tape and remove any protruding ends of se...

Page 10: ...66 kg 1 46Ib Max Air Pressure 6 2bar 90psi Vibration level 0 38m sec2 ISO 8662 1 Measurement uncertainty Standard 0 19m sec2 ISO 8662 16 PHU Thoma Tomasz Konopa PL66 300 Mi dzyrzecz Winnica 36 herewit...

Page 11: ...pieczaj ca 6 pier cie 7 spust wyzwalacza 8 ruba reguluj ca 9 cze gwintowane przelotowe 10 tuleja 11 uszczelka 12 trzpie 13 spr ynka 14 w yk wiruj cy 15 zaw r powietrza 16 ruba zaw r powietrza 17 zakr...

Page 12: ...e rodki ochrony dr g oddechowych Nie kieruj dyszy rozpylaj cej w kierunku twarzy lub cia a Przechowuj urz dzenie poza zasiegirm dzieci Nie zalecamy czyszczenia element w samochodu zwi zanych z bezpiec...

Page 13: ...elona d wignia do pozycji poziomej naci nij spust aby wysuszy czyszczon powierzchni Aby usun pozosta wilgo wytrze czyszczon powierzchni such szmatk Aby oczy ci dysz przekr zaw r zielona d wigirnka w p...

Page 14: ...Odkr ci i wyj ruby kluczem o rozmiarze 10 niebieska rura A z obudowy B Usu wszelkie pozosta o ci z ta my uszczelniaj cej z i gwintu Na gwint w yka doprowadz j cego p yn A nawi ta m teflonow Odkr ci i...

Page 15: ...sami wykonawczymi Niniejsza deklaracja zgodno ci jest podstaw do oznakowania wyrobu znakiem Osob upowa nion do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej jest Tomasz Konopa Miejsce i data...

Page 16: ...Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu...

Reviews: