background image

 

 

04-19 

ATTENTION 

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER LA MACHINE ET LES CONSERVER 

POUR RÉFÉRENCE FUTURE 

 

 
 

 

 

INFORMATIONS GÉNÉRALES 

Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle et contient 
des  informations  importantes  sur  la  machine  et  des  avis  de 
sécurité  pour  l’opérateur.  L’équipement  doit  fonctionner,  être 
en  service  et  entretenu  conformément  aux  instructions  du 
fabricant. En cas de doute, contactez votre fournisseur. 

 

Lire attentivement toutes les 
instructions avant toute utilisation. 

 
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 

La  gamme  d'injecteurs-extracteurs  Hydromist  garantit  le 
nettoyage  en  profondeur  des  moquettes  et  revêtements  de 
capitonnage. Cette appareil n’est réservé qu’à une utilisation en 
intérieur.  Cette  machine  est  destinée  uniquement  à  l’utilisation 
commerciale, telle que dans les  hôtels, écoles, hôpitaux, usines, 
magasins, bureaux, sociétés de location ou toute autre utilisation 
non domestique. 

 
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 

Modèle 

Hydromist 35 

Code produit 

HM35 

Tension CA (~

) / 

Fréquence 

V/

Hz 

230/

50 

Puissance Moteur 

d’Aspiration 

1350 

Débit 

d’air 

l/

42.5 

Debit 

l/

min 

6.8 

Aspirateur / 

Dépression à la 

colonne d’eau 

kPa 

mmwg 

30 

/ 3059 

Capacité du 

réservoir de 

solution 

litres 

35 

Capacité du 

réservoir de 

récupération 

litres 

35 

Type 

de pompe 

  

Electrovanne 

Puissance 

de la pompe 

180 

Pression 

de la pompe 

bar/

psi 

6.9 

/ 100 

Largeur 

de la brosse 

cm 

45 

Vitesse 

de la brosse 

rpm 

1800 

Réglage 

de hauteur de brosse 

  

Floating 

Niveau 

de pression sonore 

dB(

A) 

78 

Dimensions 

(L x l x H) 

cm 

93 

x 47 x 88 

Poids 

kg 

47 

Longueur 

du câble 

d'alimentation 

15 

Garantie 

  

ans sujet aux 

conditions 

 

Les niveaux sonores sont mesurés à une distance d’1 mètre 
par rapport à la machine et de 1,6 mètres au-dessus du sol 
pendant  le  lavage  d'un  revêtement  dur.  Les  mesures  sont 
enregistrées par un appareil portatif. 

 

La vibration du manche ne dépasse pas 2,5 m/s² lors d'une 
utilisation sur une surface dure et lisse. 

 

Les  dimensions  ci-dessus  sont  approximatives.  Truvox 
poursuivant  une  politique  d'amélioration  continue,  des 
changements peuvent être apportés sans avis préalable. 

 

 
 
 

 

 

DÉCHETS  D'EQUIPEMENTS  ELECTRIQUES  ET 
ELECTRONIQUES (DEEE) 

NE  PAS

  jeter  cet  appareil  avec  les  déchets 

non recyclables. Toute élimination inappropriée 
peut  être  nocive  pour  l’environnement  et  la 
santé  humaine.  S’adresser  aux  agences  locales 
de  traitement  des  déchets  pour  obtenir  des 
informations  sur  les  systèmes  de  retour  et  de 
collecte dans votre secteur. 

 
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE 

Les  consignes  de  sécurité  décrites  dans ce  manuel proviennent 
des consignes de sécurité standards en vigueur dans le pays où 
l’appareil est utilisé. 

Ce  symbole  alerte  l’utilisateur  sur  les  dangers 
éventuels  et  les  pratiques  imprudentes  pouvant 
entraîner des blessures graves voire la mort. 

ATTENTION  –  Afin  de  réduire  le  risque 
d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 

1.

 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  que  dans  les  conditions 
approuvées  par  le  fabricant  comme  décrites  dans  ce 
manuel. 

2.

 

L’appareil  doit  être  déballé  et  monté  conformément  à ces 
instructions avant son branchement au courant électrique. 

3.

 

Seuls  les  accessoires  et  pièces  détachées  d’origine  fournis 
pour  cette  machine  ou  approuvés  par  le  fabricant  doivent 
être  utilisés.  L'utilisation  de  pièces  détachées  ou 
d'accessoires autres peut altérer la sécurité de la machine.  
Toute réparation doit être effectuée par un agent agréé par 
le fabricant. 

4.

 

Ne modifiez pas l’appareil de sa configuration initiale.  

5.

 

Afin  de  pouvoir  procéder  à  une  utilisation  de  la  machine 
conforme  à  ces  instructions,  les  opérateurs  doivent  avoir 
suivi une formation complète, être capables de réaliser les 
opérations d’entretien et de procéder au choix correct des 
accessoires. 

6.

 

Les  opérateurs  doivent  être  physiquement  capables  de 
manœuvrer, transporter et faire fonctionner les machines. 

7.

 

Les  opérateurs  doivent  reconnaître  un  fonctionnement 
inhabituel de la machine et signaler tout problème. 

DECLARATION DE CONFORMITE CE 

Type de machine: Injecteurs-extracteurs pour sols 
Modèle: HM35…, 
 
Cette machine est conforme aux directives de l’Union 
européenne suivantes : 

Directive sur les machines 

2006/42/EC 

Directive CEM 

 

2014/30/EU 

 

 
Normes harmonisées appliquées : 
EN60335-1, EN60335-2-68, EN55014-1, EN55014-2, 
EN62233, EN61000-3-2, EN61000-3-3  
 

Truvox International Limited 

Unit C (East), Hamilton Business Park, 
Manaton Way, Botley Road, 

Hedge End, Southampton, 
SO30 2JR, UK 
 

Malcolm Eneas 

Operations Manager 

Southampton, 21/08/2018 

 

Summary of Contents for Truvox Hydromist 35

Page 1: ...ist 35 Carpet soil extraction machines 03 8207 0000 Issue 3 04 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION EN...

Page 2: ...for information on return and collection systems in your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in t...

Page 3: ...this can increase the risk of colours fading and carpets to shrink 34 DO NOT operate the machine with a damaged power cord or plug or after the machine malfunctions or is damaged in any way Contact an...

Page 4: ...gns of wear and tear or ageing To maintain operational safety and reliability the following service interval has been defined Every year or after 250 hours Under extreme or specialised conditions and...

Page 5: ...ery tank is full Empty recovery tank Vacuum hose is blocked Check vacuum hose for blockages and signs of damage Vacuum head blocked Check vacuum head for blockages and signs of damage Brush not rotati...

Page 6: ...ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE Entsorgen Sie dieses Ger t nicht im Hausm ll Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sa...

Page 7: ...einer Beeintr chtigung des Luftstroms f hren k nnte 27 Verwenden Sie KEINE fl chtigen oder brennbaren L sungsmittel z B Diesel Benzin IPA Trichlormethan oder tzende giftige oder stark reizende Stoffe...

Page 8: ...G Die Maschine muss vor der Wartung und Justierung ausgeschaltet werden und ihr Stecker muss von der Stromversorgung getrennt werden WICHTIG Alle weiteren Instandhaltungs und Reparaturma nahmen sollte...

Page 9: ...Treibteller Maschinen G rtel Filter und Ansaugringe Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte gegen ber ihrem H ndler Truvox...

Page 10: ...ET ELECTRONIQUES DEEE NE PAS jeter cet appareil avec les d chets non recyclables Toute limination inappropri e peut tre nocive pour l environnement et la sant humaine S adresser aux agences locales d...

Page 11: ...ueur disponible sur la fiche de donn es de s curit En cas de doute concernant l tat de la machine prendre contact avec Truvox ou avec votre revendeur agr Truvox 28 Porter des chaussures appropri es po...

Page 12: ...ble d alimentation avec le m me type que celui sp cifi dans ces instructions R servoir de solution V rifiez le d bit d eau s il est faible inspectez les conduits et tuyaux la recherche d obstruction...

Page 13: ...fications suivantes de base peuvent tre r alis es par l op rateur Si le probl me persiste merci de contacter votre revendeur Probl me Origine Solution Machine ne fonctionne pas Mauvais voltage prise l...

Page 14: ...13 04 19 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 1 1 1...

Page 15: ...14 04 19 2 min 1 2 3 4 5 6 8 12 9 0 0 0 1 7 0 10 1 11 0...

Page 16: ...15 04 19 13 14 15 16 17...

Reviews: