background image

 

 

04-19 

41.

 

Die  Maschine  sollte  immer  mit  einem  ordnungsgemäß 
geerdeten  Stromanschluss  mit  der  richtigen  Spannung  und 
Frequenz verbunden werden. 

42.

 

Wenn  es 

NICHT

  verwendet  wird  und  vor  der  Reinigung 

oder Wartung des Geräts oder wenn Teile oder Zubehör 
ausgetauscht  werden,  sollte  das  Gerät  immer  durch 
Abziehen  des  Steckers  aus  der  Steckdose  von  der 
Stromversorgung getrennt werden. 

43.

 

Reinigen  Sie  das  Gerät 

NICHT

  mithilfe  von 

Wassersprühern oder -düsen. 

 

REINIGUNGSMITTEL 

1.

 

Bei der Verwendung von Reinigungs-und Pflegemitteln sind 
die  Gefahren-und  Warn

HINWEIS

e  des  Herstellers  zu 

beachten und es muss eine Schutzbrille und Schutzkleidung 
getragen werden. 

2.

 

Verwenden  Sie  nur 

NICHT

  brennbare  Reinigungsmittel 

mit  geringer  Schaumbildung,  die 

KEINE

  im  Allgemeinen 

gesundheitsschädlichen Stoffe enthalten. 

3.

 

Stellen  Sie  nach  der  Verwendung  sicher,  dass  jegliche 
Chemikalienreste mit sauberem Wasser ausgespült werden. 

 
TRANSPORT DER MASCHINE 

 

HINWEIS

 – Diese Maschine ist schwer 

 

Seien  Sie  besonders  vorsichtig,  wenn  Sie  die  Maschine 
Stufen und Treppen hoch- oder heruntertransportieren. 

 

Eine  falsche  Hebetechnik  kann  zu  Verletzungen  führen. 
Befolgen  Sie  die  Anweisungen  zur  manuellen  Handhabung 
von  Lasten.  Verpacken  Sie  das  Stromkabel  sorgfältig  und 
lagern Sie es an einer trockenen Stelle in einem Innenraum.   

 

Setzen  Sie  die  Maschine  WEDER  Regen  NOCH 
Feuchtigkeit aus. 

 

Wenn  Sie  die  Maschine  transportieren,  stellen  Sie  sicher, 
dass  alle  Bestandteile,  Behälter  und  entfernbaren  Teile 
sicher  befestigt  sind  und  dass  das  Stromkabel  und  der 
Stecker 

NICHT

 lose hinterschleifen. 

 

Stellen Sie sicher,  dass die Maschine leer ist, bevor Sie sie 
anheben oder transportieren. 

 

Versuchen Sie 

NICHT

, die Maschine allein anzuheben. 

 

 Wenn  die  Maschine  bewegt  wird,  sollte  der  Griff 
festgestellt und die Maschine auf ihre Räder gekippt sein. 

 

Heben  und  transportieren  Sie  die  Maschine 

NICHT

solange  sich  Flüssigkeit  im  Tank  befindet,  da  das  Gewicht 
dann beträchtlich höher ist. 

 

Beim Transport der Maschine sollte der Griff in aufrechter 
Position arretiert werden. 

 

LAGERUNG 

 

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. 

 

Bewahren Sie die Maschine nur in trockenen Räumen auf. 

 

Wickeln  Sie  das  Stromkabel  um  den  Griff,  um 
sicherzustellen,  dass  der  Stecker 

NICHT

  auf  dem  Boden 

schleift. 

 

Bewahren  Sie  die  Maschine  nie  mit  angebrachter 
Reinigungsscheibe  auf,  da  dies  zu  Verformungen  führen 
kann, wodurch die Maschine im Betrieb destabilisiert wird. 

 

Schalten  Sie  das  Gerät  nach  Gebrauch  immer  aus,  ziehen 
Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  wischen  Sie  das  Gerät 
ab und lassen Sie es trocknen. 

 

WICHTIG

  –  Befolgen  Sie  zur  Entsorgung  überschüssiger 

Reinigungslauge  die  Vorschriften  in  dem  Land,  in  dem  die 
Maschine eingesetzt wird. 

 

WARTUNG 

ACHTUNG  –  Die  Maschine  muss  vor  der 
Wartung und Justierung ausgeschaltet werden 
und 

ihr 

Stecker 

muss 

von 

der 

Stromversorgung getrennt werden. 
WICHTIG  –  Alle  weiteren  Instandhaltungs-  und 
Reparaturmaßnahmen  sollten  nur  von  einem  Truvox-
Kundendienstmitarbeiter  oder  einem  autorisierten 
Wartungstechniker durchgeführt werden. 
WICHTIG

  –  Sollte  an  der  Maschine  eine  Funktionsstörung 

auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt Fehlerbehebung 
im  hinteren  Teil  dieser  Bedienungsanleitung.  Sollte  das 
Problem/die  richtige  Lösung  dort 

NICHT

  aufgeführt  sein, 

wenden  Sie  sich  zur  schnellen  Problembehebung  an  den 
Kundendienst von Truvox. 
Der Umfang der Wartungsarbeiten für die Maschine ist minimal. 
Der  Benutzer  muss  vor  dem  Betrieb  die  folgenden  Prüfungen 
durchführen: 

 

Maschinengehäuse  –  Reinigen  Sie  das  Gehäuse  mit  einem 
feuchten Tuch. 

 

Stromkabel  –  Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Mantel,  den 
Stecker  und  den  Kabelanschluss  auf  Beschädigungen  und 
Wackelkontakte.  Ersetzen  Sie  das  Stromkabel  nur  durch 
Kabel des Typs, der in dieser Anleitung angegeben ist. 

 

Lüftungsschlitze  –  Überprüfen  Sie  die  Lüftungsschlitze  der 
Motorenkühlung auf Staubansammlungen und entfernen Sie 
diese. 

 

Durch  blockierte  Lüftungsschlitze  kann  sich  der  Motor 
überhitzen, was zu einem vorzeitigen Versagen führen kann. 
Gewährleistungsansprüche  für  diesen  Schaden  werden 

NICHT

 akzeptiert. 

 

Laugentank  –  Überprüfen  Sie  die  Wasserzuleitung.  Wenn 
diese  eingeschränkt  ist,  kontrollieren  Sie  die  Schläuche  auf 
Knicke und Verstopfungen. 

 

Überprüfen  Sie,  ob  die  Sicherungstasten  ordnungsgemäß 
funktionieren. 

 

Überlastschalter  des  Motors  –  Alle  Maschinen  sind  mit 
einem  automatischen  Überlastschalter  für  den  Motor 
ausgestattet.  Der  Schalter  schützt  den  Motor  vor 
Überlastung,  indem  er  die Maschine  ausschaltet,  wenn  der 
Reinigungskopf  auf  dem  Boden  auf  zu  große  Reibung/zu 
großen  Widerstand  trifft.  Dies  wird  meist  durch  eine 
klebrige Reinigungsscheibe oder durch klebrigen Fußboden 
verursacht.  Drehen  Sie  die  Reinigungsscheibe  um  oder 
ersetzen Sie sie, wenn beide Seiten verschmutzt sind, durch 
eine  saubere  Reinigungsscheibe.  Mit  einer  verschmutzten 
Reinigungsscheibe 

können 

KEINE

 

guten 

Reinigungsresultate  erzielt  werden.  Der  Überlastschalter 
schaltet  sich  automatisch  nach  15-30  Minuten  wieder  aus, 
wenn sich der Motor ausreichend abgekühlt hat. 

 

Treibteller,  Scheiben  und  Bürsten  -  Überprüfen  Sie  diese 
auf Abnutzung und tauschen Sie verschlissene Bürsten aus. 
Reinigen Sie sie unter fließendem Wasser. 
 
 

 

Summary of Contents for Truvox Orbis Orbital 1500

Page 1: ...00 Floor Machine Commercial Floor Cleaning Machine 03 8485 0000 Issue 1 04 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION EN DE FR ...

Page 2: ...disposal may be harmful to the environment and human health Please refer to your local waste authority for information on return and collection systems in your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the machine is used This symbol warns the operator of hazards and unsafe practic...

Page 3: ... the machine with water hotter than 40ºC 30 Never use excessive foaming or highly corrosive cleaning solutions 31 Warm water can be used to aid cleaning however this can increase the risk of colours fading and carpets to shrink 32 DO NOT operate the machine with a damaged power cord or plug or after the machine malfunctions or is damaged in any way Contact an authorised Service Agent for repair or...

Page 4: ... sufficiently usually after 15 30 mins Drive boards pads and brushes Inspect for wear and replace worn brushes Clean under running water AFTER SALES SERVICE Truvox machines are high quality machines that have been tested for safety by authorised technicians It is always apparent that after longer working periods electrical and mechanical components will show signs of wear and tear or ageing To mai...

Page 5: ...ord plug and socket outlet Switch interlock incorrectly operated Check operating procedures shown in pictorial user guide Overload cut out operated Check brush pad for wear and replace if required Wait 30 minutes to allow the motor temperature to reach room temperature Then try again Machine wobbles or vibrates excessively Pad worn or damaged Replace pad Dirty pad Clean the pad Loose pad Check dri...

Page 6: ...ert warden ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit schädigen Wenden Sie sich für Informationen über die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Die in diesem Handbuch beschriebenen SicherheitsHINWEISe geben grundlegende Vorsichtsma...

Page 7: ...räts Verwenden Sie das Gerät NICHT wenn Öffnungen blockiert sind Entfernen Sie Staub Unrat und alles was zu einer Beeinträchtigung des Luftstroms führen könnte 26 Verwenden Sie KEINE flüchtigen oder brennbaren Lösungsmittel z B Diesel Benzin IPA Trichlormethan oder ätzende giftige oder stark reizende Stoffe um Böden zu wischen selbst in Verdünnung Bei dem versehentlichen Kontakt mit einem derartig...

Page 8: ... Sie den Stecker aus der Steckdose wischen Sie das Gerät ab und lassen Sie es trocknen WICHTIG Befolgen Sie zur Entsorgung überschüssiger Reinigungslauge die Vorschriften in dem Land in dem die Maschine eingesetzt wird WARTUNG ACHTUNG Die Maschine muss vor der Wartung und Justierung ausgeschaltet werden und ihr Stecker muss von der Stromversorgung getrennt werden WICHTIG Alle weiteren Instandhaltu...

Page 9: ... Ersatz von Teilen durch normalen Verschleiß Schäden durch Unfälle falsche Verwendung Vernachlässigung oder durch die Montage von Bauteilen die keine Truvox Originalbauteile sind Schäden an Bauteilen die keine Truvox Originalbauteile sind oder Reparaturen Änderungen oder Anpassungen die nicht von einem Truvox Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgeführt wurden Tr...

Page 10: ... cet appareil avec les déchets non recyclables Toute élimination inappropriée peut être nocive pour l environnement et la santé humaine S adresser aux agences locales de traitement des déchets pour obtenir des informations sur les systèmes de retour et de collecte dans votre secteur IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité décrites dans ce manuel proviennent des consignes de séc...

Page 11: ...ettoyer les sols même dilués En cas de contact accidentel avec l un deces produits produit renversé sur le sol par exemple suivre la procédure de décontamination en vigueur disponible sur la fiche de données de sécurité En cas de doute concernant l état de la machine prendre contact avec Truvox ou avec votre revendeur agréé Truvox 27 Porter des chaussures appropriées pour éviter de glisser 28 NE F...

Page 12: ...tilisation Corps de la machine Nettoyez avec un chiffon humide Câble d alimentation Inspectez régulièrement si la gaine la fiche et le raccord du fil présentent des dommages ou des pertes de connexion Bouches d aération Vérifiez l accumulation de poussière autour des bouches d entrée et de sortie d air du système de refroidissement du moteur et nettoyez si nécessaire Des bouches d aération bouchée...

Page 13: ...ou du contrat d achat La politique de Truvox International Limited est une politique de développement continuel des produits et nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans préavis ACCESSOIRES OB451500 Solution Tank Kit 05 4435 0500 OB Extra Weight 12 5kg 2030071 Screws for OB Extra Weight 9090058 Scrubbing Brush 9560020 DIAGNOSTIC DE PANNE Les vérifications suivantes de base pe...

Page 14: ...13 04 19 1 6 2 2 8 7 3 4 5 9 10 11 12 1 3 ...

Page 15: ...14 04 19 4 5 6 7 9 3 4 1 CLICK 2 8 ...

Reviews: