background image

22

Laden des Werkzeugs mit Klammern/Nägeln 

(Abb. C) 

•   Entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug
•  Drücken Sie die Auslösetaste (2) und ziehen Sie die 
Magazinabdeckung heraus.
•   Neigen Sie das Werkzeug und legen Sie die Nägel/Heftklammern 

in die Schiene des Magazinkanals.

HINWEIS:

 Stellen Sie sicher, dass die Befestigungselemente richtig 

eingesetzt sind.
•  

Die Nägel werden gegen die profilierte Seite der Schiene 
platziert, wobei die Nagelköpfe vom Körper des Werkzeugs weg 
ausgerichtet sind.

•  

Die Klammern werden auf der profilierten Seite der Schiene 
platziert. Die Krone der Klammern sollte sich im obersten 
Teil des Magazins befinden (Beine der Klammern sind vom 
Werkzeuggehäuse weg gerichtet).

•  

Schieben Sie das Magazin (8) wieder an seinen Platz, bis die 
Freigabesicherung einrastet, und das Magazin sperrt.

•  Schließen Sie den Akkupack wieder an das Werkzeug an.

HINWEIS:

 Laden Sie keine Befestigungselemente unterschiedlicher 

Länge. Laden Sie keine Klammern und Nägel gleichzeitig.

HINWEIS:

 

Wir empfehlen Ihnen dringend, nur original von 

Tacwise zugelassene Klammern und Nägel zu verwenden.

Entladen des Werkzeugs 

•  

Halten Sie die Freigabesicherung auf der Seite des Magazins (8) 
gedrückt und schieben Sie es heraus.

•  

Nehmen Sie den Klammer-/Nagelstreifen aus dem Magazin.

HINWEIS:

 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Magazin zum 

Schließen zurückschieben. Wenden Sie keine übermäßige Kraft 
auf,sonst könnte der Magazinschieber beschädigt werden und es 
besteht die Gefahr, dass sich Ihre Finger verfangen 
oder eingeklemmt werden.

Ersatz Nichtmarkierung der Nase/Auslöseprotektor

Dieses Werkzeug wird mit einem abnehmbaren Gummischutz der 
Nasen geliefert, der verhindert, dass das Werkzeug die Oberfläche 
des Werkstücks markiert. Dieses Werkzeug ist so konzipiert, 
dass es sowohl mit als auch ohne Gummischutz der Nase in 
Übereinstimmung mit der Anwendung benutzt werden kann. 
Der Nasenprotektor kann entfernt und ersetzt werden.
•   Bevor Sie den Nasenprotektor entfernen oder austauschen 

trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und entnehmen Sie die 
Befestigungselemente.

•  Ziehen Sie den Nasenprotektor aus dem Arbeitskontaktelement. 
•   Zum Wechseln schieben Sie den neuen Nasenprotektor über das 

funktionierende Kontaktelement zurück.

HINWEIS:

  Ein Ersatz-Nasenprotektor befindet sich an der Seite/

Rückseite des Magazins (8).

 

Um zusätzliche Nasenprotektoren zu 

bestellen, wenden Sie sich bitte an Ihren gewohnten Lieferanten mit 
dem Angebotscode: 1513

Wichtig.

 Die Wahl der Abschussmethode ist wichtig, schauen Sie 

sich unten die Abschussoptionen an.

Einzelfeuermodus 

 (Abb. D 1)

Gut für die Präzisionsplatzierung.
•   Halten Sie den Griff des Elektrowerkzeugs mit dem Magazin im 

90°-Winkel zum Werkstück gut fest.

•   Drücken Sie den Einzel/Kontakt-Abzugsschalter nach links. Der 

Einzelfeuermodus ist jetzt aktiviert.

•  Drücken Sie den Sicherheitskontaktstift (10) in das Werkstück.
•  Drücken Sie den Abzug, um die Klammer/den Nagel abzufeuern.

•   Lassen Sie den Abzug und den Sicherheitskontaktstift nach dem 

Abfeuern los.

HINWEIS:

 Der Sicherheitskontaktstift muss gedrückt werden, bevor 

der Abzug gedrückt wird.

Kontaktfeuermodus 

(Abb. D 2)

Gut für schnelles und bequemes Abfeuern.
•   Halten Sie den Griff des Elektrowerkzeugs mit dem Magazin im 

90°-Winkel zum Werkstück gut fest.

•   Drücken Sie den Einzel/Kontakt-Abzugsschalter nach rechts und 

der Kontaktfeuermodus ist jetzt aktiviert.

•   Drücken Sie den Abzug, halten Sie ihn weiterhin gedrückt und 

lassen Sie ihn nicht los.

•   Drücken Sie den Sicherheitskontaktstift gegen das Werkstück, um 

die Klammer/den Nagel abzufeuern.

•   Drücken Sie den Abzug weiterhin, heben Sie das Elektrowerkzeug 

vom Werkstück ab, um den Sicherheitskontaktstift nach dem 
Abfeuern freizugeben.

•   Drücken Sie den Sicherheitskontaktstift auf das Werkstück, um 

mit dem Abfeuern zu beginnen.

HINWEIS:

 Der Auslöser muss die ganze Zeit  während der 

Sicherheitskontaktstift gedrückt ist gedrückt gehalten werden. Um ein 
versehentliches Abfeuern zu verhindern, halten Sie den Abzug nicht 
gedrückt, wenn das Elektrowerkzeug nicht in Gebrauch ist.

Einstellen der Tiefe 

(Abb. E) 

Die Eindringtiefe der Nägel kann mit dem Tiefeneinstellrad (12) 
eingestellt werden.
•  

Die Nägel werden nicht tief genug eingetrieben:

 Um die 

Eindringtiefe zu erhöhen, drehen Sie das Tiefeneinstellrad nach 
links.

 oder
•  

Die Nägel werden zu tief eingetrieben:

 Um die Eindringtiefe zu 

verringern, drehen Sie das Tiefeneinstellrad nach rechts.

•  

Testen Sie die neue Eindringtiefe an einem Testwerkstück. 
Wiederholen Sie die oben genannten Schritte nach Bedarf.

Beheben von Verklemmungen 

(Abb. F) 

HINWEIS: 

Bevor Sie das Werkzeug wieder verwenden können, 

müssen Sie verklemmte Klammern oder Nägel entfernen. Wenn 
Sie weiterhin versuchen, ein Befestigungselement abzufeuern, 
während das Werkzeug blockiert ist, könnten Sie den Mechanismus 
beschädigen. 
•   Kippen Sie das Werkzeug und entfernen Sie alle unbenutzten 

Klammern/Nägel aus dem Magazinkanal, dies sollte die 
verklemmten Befestigungselemente beseitigen.

•   Wenn nach Befolgen der obigen Anweisungen die 

Befestigungselemente verklemmt bleiben. Lösen Sie die 
4 Sechskantschrauben auf der Mundstückplatte mit dem 
mitgelieferten Schraubenschlüssel und entfernen Sie die Platte. 
Legen Sie die Sechskantschrauben beiseite.

•   Wiederholen Sie dies bei der zweiten Mundstückplatte 

und entfernen Sie diese ebenfalls. Legen Sie diese 
Sechskantschrauben beiseite. 

Hinweis:

 Die Sechskantschrauben 

für die zweite Platte haben einen andere Größe als die 
Sechskantschrauben für die obere Platte, also halten Sie sie 
getrennt.

•   Wenn beide Nasenplatten entfernt sind, sehen Sie das (die) 

verklemmte(n) Befestigungselement(e). Entfernen Sie sie bei 
Bedarf mit einer Zange.

•   Bringen Sie die Mundstückplatten erneut an und ziehen Sie die 

Sechskantschrauben wieder fest, ohne sie zu überdrehen.

•  Füllen Sie das Magazin nach.

Summary of Contents for Ranger EL-PRO

Page 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL Ranger EL PRO 18V Cordless 2 in 1 Staple Nail Gun...

Page 2: ...EN OPERATOR S MANUAL 6 FR MODE D EMPLOI 12 DE BENUTZER HANDBUCH 18 ES MANUAL DEL OPERADOR 24 IT MANUALE OPERATIVO 30...

Page 3: ...3 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FIG A 2 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 FIG B LOADING REMOVING BATTERY 7...

Page 4: ...4 FIG C LOADING STAPLES NAILS 2 1 FIG D SINGLE CONTACT FIRING MODES...

Page 5: ...5 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FIG E DEPTH CONTROL FIG F CLEARING JAMS 1 2 3...

Page 6: ...o safety matters on this power tool please email service tacwise com Unpacking Carefully remove the tool and accessories from the box Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occu...

Page 7: ...free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your power tool Following this rule will reduce...

Page 8: ...the voltage of your charger corresponds to that of your mains Model and Serial No The model name of this tool will be found on a label located on the tool s magazine channel and the serial number is...

Page 9: ...he safety nose contact pin does not move freely Place the contact pin on the workpiece and press the power tool into the workpiece without pulling the trigger the power tool should not fire Lift the p...

Page 10: ...Engineer or appointed service agent Maintenance Your Tacwise Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operating depends...

Page 11: ...excluded Two Year Standard Warranty Should your Tacwise power tool become defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of purchase we guarantee to replace all defec...

Page 12: ...nes de s curit de cet outil lectrique veuillez envoyer un courriel service tacwise com D ballage Retirer soigneusement l appareil et ses accessoires de l emballage Examiner l outil pour v rifier qu il...

Page 13: ...pos s dans un placard sec et verrouill hors de la port e des enfants et d autres personnes inexp riment es V rifier si les pi ces sont endommag es Rectifier le mauvais alignement le grippage ou le bri...

Page 14: ...chaleur soleil intense continu du feu de l eau et de l humidit Il y a un risque d explosion Une batterie endommag e ou soumise une mauvaise utilisation peut mettre des vapeurs En cas d inhalation des...

Page 15: ...plage de temp rature comprise entre 0 C et 40 C Ainsi la dur e de vie de la batterie est prolong e Respecter les consignes relatives l limination des batteries Indicateurs LED sur le Chargeur de Batte...

Page 16: ...justement de la profondeur Fig E La profondeur des clous peut tre r gl e en utilisant la mollette 12 Les clous ne sont pas suffisamment enfonc s Pour augmenter la profondeur des clous faire tourner la...

Page 17: ...ique ou s il est d fectueux ou endommag lors de l achat nous changerons le produit ou vous rembourserons int gralement dans les 28 jours suivant l achat Une preuve d achat doit tre soumise avec le re...

Page 18: ...n kabellosen Elektrowerkzeuge Bei Fragen zur Sicherheit dieses Elektrowerkzeugs senden Sie bitte eine E Mail an service tacwise com Auspacken Nehmen Sie das Werkzeug und Zubeh r vorsichtig aus der Ver...

Page 19: ...ck auf einer stabilen Plattform zu sichern und zu unterst tzen Das Werkst ck mit der Hand zu halten oder gegen den K rper zu dr cken ist instabil und kann zu Kontrollverlust f hren Aufbewahrung von E...

Page 20: ...ngsleitungen im Arbeitsbereich verborgen liegen oder erkundigen Sie sich beim rtlichen Versorgungsunternehmen Sollte eine Stromleitungen besch digt werden k nnte dies zu einem Brand und Stromschlag f...

Page 21: ...ku ist nun einsatzbereit Ziehen Sie das Ladeger t aus der Steckdose und entfernen Sie den Akku aus dem Ladeger t HINWEIS Der Akku ist bei der Lieferung teilweise geladen Um die volle Akkuleistung zu g...

Page 22: ...ert Dr cken Sie den Sicherheitskontaktstift 10 in das Werkst ck Dr cken Sie den Abzug um die Klammer den Nagel abzufeuern Lassen Sie den Abzug und den Sicherheitskontaktstift nach dem Abfeuern los HIN...

Page 23: ...gung Ihres Tacwise Elektrowerkzeugs zu erfahren Akkuentsorgung Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer rtlichen Beh rde f r die Entsorgung von Lithium Ionen Akkus Garantie Alle Tacwise Elektrowerkzeuge wer...

Page 24: ...cuestiones de seguridad de esta herramienta env e un correo electr nico a service tacwise com Desembalaje Retire con cuidado la herramienta y accesorios de la caja Inspeccione la herramienta con cuid...

Page 25: ...da deje de usarla inmediatamente y aseg rese de repararla antes de utilizarla nuevamente Las herramientas el ctricas que han recibido un mantenimiento inadecuado pueden provocar accidentes Realice un...

Page 26: ...cortocircuito Proteja la bater a del calor luz solar intensa y continua fuego agua y humedad Existe un peligro de explosi n Una bater a da ada o usada de forma inapropiada puede emitir vapores Ventile...

Page 27: ...a Observe las notas sobre eliminaci n de la bater a Funciones LED de la bater a Luz LED roja encendida carg ndose bater a baja Luz LED verde encendida bater a completamente cargada Funciones LED de la...

Page 28: ...de contacto de seguridad est presionado No mantenga el gatillo presionado cuando la herramienta no est en uso para evitar un disparo accidental Ajuste de la profundidad Fig E La profundidad de penetra...

Page 29: ...endimiento de su herramienta el ctrica o si esta es defectuosa o est da ada al comprarla cambiaremos el producto o emitiremos un reembolso completo dentro de los 28 d as posteriores a la compra Debe e...

Page 30: ...e di seguito si riferisce al presente apparecchio cordless funzionante a batteria Per qualsiasi domanda relativa alla sicurezza del presente elettroutensile si prega di scrivere all indirizzoservice t...

Page 31: ...a presenza di eventuali disallineamenti o piegatura delle parti in movimento individuare eventuali componenti rotte o altre condizioni che potrebbero influenzare il corretto funzionamento dell elettro...

Page 32: ...a seguito di possibili contraccolpi provocati da malfunzionamento della batteria o da oggetti presenti nell area di lavoro Non tentare di aprire la batteria Pericolo di corto circuito Proteggere la b...

Page 33: ...erno di un intervallo di temperatura compreso tra 0 C e 40 C Tale sistema permette di prolungare la durata utile della batteria Osservare le indicazioni di smaltimento della batteria Significato degli...

Page 34: ...i elementi di fissaggio NOTA necessario continuare a premere il grilletto quando il meccanismo di contatto appoggiato sul pezzo Non tenere il grilletto premuto quando l apparecchio non in uso al fine...

Page 35: ...er tutti gli elettroutensili Le richieste di interventi in garanzia previste ai sensi del contratto di vendita con il rivenditore ivi compresi i diritti giuridici riconosciuti al consumatore non sono...

Page 36: ...Tacwise Group Plc England www tacwise com 09 19...

Reviews: