background image

Sblocco della maniglia (a):

 

1. 

Spingere la maniglia verso l’interno;

2.

 Rilasciare.

Blocco della maniglia (b):

 

1. 

Tirare la maniglia verso l’alto;

2.

 Avvicinare la maniglia al corpo della graffatrice;

3.

 Tirare la maniglia indietro.

Caricare con punti o chiodi (c): 

Evitare di caricare punti e chiodi contemporaneamente.
Non caricare contemporaneamente elementi di fissaggio aventi lunghezze diverse.

1.

 Con l’utensile capovolto, premere l’estremità del caricatore e farlo scivolare fuori.

2.

  Inserire i punti o i chiodi con le gambe o le punte rivolte verso l’alto, assicurandosi che 

(guardando dalla parte posteriore dell’utensile) si trovino sul lato sinistro del canale del caricatore;

3.

 Chiudere con cautela il caricatore finché non si blocca in posizione.

Nota:

 Si raccomanda vivamente di utilizzare solo chiodi e punti originali Tacwise.

Regolatore di profondità (d): 

Dispone di un regolatore di impatto/profondità per il fissaggio in materiali più o meno spessi o duri. 
Assicurarsi di utilizzare punti/chiodi della lunghezza appropriata e di testare l’utensile su un pezzo 
di prova.

IT

  

Graffatrice/Chiodatrice 

Istruzioni d’uso

Per i modelli:

 Z4-140 (4-in-1) (1747), Z5-53 (5-in-1) (1748)

IMPORTANTE 

Accertarsi che chi userà l’apparecchio abbia letto e capito queste istruzioni prima di procedere all’utilizzo del medesimo.

Punti/chiodi inceppati 

nell’utensile

L’utensile non spara i 

punti/chiodi

L’utensile non introduce 

completamente i punti/chiodi

•  Utilizzare punti/chiodi 

Tacwise originali come 

specificato per l’utensile.

•  Assicurarsi che la lunghezza 

dei punti/chiodi sia adatta al 

materiale. 

•  Liberare/pulire il caricatore 

e la punta della graffatrice/

chiodatrice.

•  Caricare chiodi/punti nel 

caricatore.

•  Utilizzare punti/chiodi 

Tacwise originali come 

specificato per l’utensile.

•  Liberare/pulire il 

caricatore e la punta della 

graffatrice/chiodatrice.

•  Assicurarsi che la lunghezza dei 

punti/chiodi sia adatta al materiale. 

•  Utilizzare il regolatore di profondità 

per aumentare o ridurre la potenza 

durante il fissaggio su materiali 

morbidi o duri.

•  Il materiale potrebbe essere 

troppo duro per poter inserire 

completamente i punti/chiodi di 

questa lunghezza.

•  Potrebbe essere necessario 

esercitare una certa pressione sulla 

parte superiore dell’utensile.

• Per aumentare la potenza: Ruotare la manopola sul corpo dell’utensile verso il segno più (+).
• Per diminuire la potenza: Ruotare la manopola sul corpo dell’utensile verso il segno più (-).

Guida bordo margine (e): 

L’utensile è corredato di una pratica guida per un fissaggio accurato e preciso. Per 
posizionarla, aprire il clip della guida, fare scorrere la guida sulla base dell’apparecchio (dalla 
punta) e fissarla in posizione.

Gancio da cintura staccabile 

Il gancio da cintura è stato posizionato all’interno della scatola per ridurre l’ingombro e 
migliorare la sostenibilità del nostro imballaggio. Se si desidera utilizzare il gancio da cintura, 
seguire le semplici istruzioni di assemblaggio riportate di seguito.

Nota:

 Per ridurre il rischio di lesioni personali, prima di effettuare qualsiasi regolazione o di 

rimuovere/installare il gancio da cintura, assicurarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano stati 
rimossi dall’utensile e che l’impugnatura sia in posizione di blocco.

Montaggio del gancio da cintura (f, g, h):

1. 

Rimuovere la vite dalla parte anteriore dell’utensile (f). Mettere da parte la vite in un luogo sicuro.

2. 

Far scorrere il gancio in posizione (g) dal retro dell’utensile.

3.

 Fissare saldamente in posizione il gancio da cintura con la vite (h) utilizzata al punto 1.

Nota: 

Quando si fissa o si sostituisce il gancio da cintura, utilizzare solo la vite in dotazione. 

Assicurarsi che la vite sia ben serrata prima dell’uso.

Nota: 

Per ridurre il rischio di lesioni personali, NON sospendere l’utensile in alto e non appendere 

oggetti al gancio da cintura. Agganciare il gancio da cintura dell’utensile SOLO a una cintura di 
lavoro sicura.

Rimozione del gancio da cintura:

1. 

 Rimuovere dalla parte anteriore dell’utensile la vite che tiene in posizione il gancio da cintura.

2.

 Staccare il gancio da cintura e avvitare nuovamente la vite in modo sicuro.

Avviso/Attenzione

 

•  Sparare la graffatrice/chiodatrice solo quandoè posizionata in loco per il fissaggio del materiale 

richiesto.

• Rilasciare l’impugnatura nella posizione iniziale prima di sparare ogni colpo.
• Non sparare mai la graffatrice/chiodatrice in aria, per non incorrere in gravi lesioni.
•  L’operatore e le persone che si trovano nelle vicinanze della graffatrice/chiodatrice devono 

indossare occhiali protettivi CE o UKCA.

•  Utilizzare esclusivamente punti/chiodi Tacwise, poiché altri possono causare inceppamenti  

o danni all’utensile.

• Conservare fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata.
• Fate sempre attenzione a ciò che fate e usate il buon senso.
• Non indossare abiti larghi o gioielli che possano impigliarsi nelle parti in movimento.
• Riporre la graffatrice/chiodatrice con l’impugnatura in posizione di blocco.

Consulenza sul Prodotto e Assistenza Tecnica

 

Se avete un problema con la vostra graffatrice/chiodatrice manuale Tacwise, scrivete a: 
service@tacwise.com

Risoluzione di problemi

 

Se l’utensile non funziona correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Se questo 
non risolve il problema, contattateci all’indirizzo: service@tacwise.com

Rimozione di punti/chiodi inceppati 

È necessario rimuovere eventuali punti o chiodi inceppati prima di utilizzare nuovamente 
l’apparecchio. Se si utilizza l’utensile mentre è inceppato, si rischia di danneggiare il 
meccanismo.
• Assicuratevi che il caricatore non sia rivolto verso di voi o verso altri.
• Premere il meccanismo di rilascio e fare scorrere il caricatore.
• I nclinare l’utensile per rimuovere dal canale del caricatore (si possono usare delle pinze) 

eventuali punti/chiodi inutilizzati, questo dorrebbe eliminare i punti/chiodi incastrati.

• Non utilizzare nuovamente i chiodi/punti danneggiati.
• Testare attentamente l’utensile prima di usarlo nuovamente.

Garanzia

Tutti gli utensili manuali Tacwise sono soggetti a verifiche e collaudi accurati, nonché a 
rigorosi controlli di qualità. Tacwise offre pertanto la seguente garanzia. La richiesta di 
garanzia basata sul contratto di vendita con il rivenditore, compresi i diritti legali, non sarà 
influenzata da questa garanzia.

Tacwise Group Plc, Inghilterra.

Rapesco-Tacwise BV, Paesi Bassi.

tacwise.com

12/23

2

1

3

d

3

1

2

b

a

2

1

c

h

g

e

f

Summary of Contents for Z4-140

Page 1: ...hang tool s belt hook from a secure work belt Removing the belt hook 1 Remove the screw from the front of the tool that holds the belt hook in place 2 Detach the belt hook and then reassemble the scr...

Page 2: ...rnt sind und der Griff verriegelt ist bevor Sie Einstellungen vornehmen oder den G rtelhaken entfernen installieren Befestigung des G rtelhakens f g h 1 Entfernen Sie die Schraube von der Vorderseite...

Page 3: ...gen nach Kauf eine vollst ndige R ckerstattung Der Kaufbeleg muss mit einer Originalquittung vorgelegt werden und das Werkzeug muss vollst ndig und so wie gekauft an die Verkaufsstelle zur ckgegeben w...

Page 4: ...nes y que el mango est bloqueado Fijar el gancho de cintur n f g h 1 Retire el tornillo de la parte delantera de la herramienta f Guarde el tornillo en un lugar seguro 2 Deslice el gancho de cintur n...

Page 5: ...o de los 36 meses a partir de la fecha de compra resulta defectuosa debido a materiales o mano de obra defectuosos garantizamos a nuestra discreci n el reemplazo de la herramienta sin cargo Esta garan...

Page 6: ...essous Note Pour r duire les risques de blessures assurez vous que toutes les fixations sont retir es de l outil et que la poign e est en position verrouill e avant d effectuer des r glages ou de reti...

Page 7: ...oit tre soumise avec le re u d origine et l agrafeuse doit tre retourn e au point d achat dans son int gralit Ceci n affecte pas vos droits l gaux Garantie standard de trois ans Si votre agrafeuse Tac...

Page 8: ...sitivi di fissaggio siano stati rimossi dall utensile e che l impugnatura sia in posizione di blocco Montaggio del gancio da cintura f g h 1 Rimuovere la vite dalla parte anteriore dell utensile f Met...

Page 9: ...giuridici riconosciuti al cliente Tre anni di garanzia standard Se la graffatrice Tacwise dovesse risultare difettosa a causa di lavorazione o materiali difettosi entro 36 mesi dalla data di acquisto...

Reviews: