background image

A

 

réglage individuel des oculaires

2

 

æilleton en caoutchouc

3

 

boussole

4

 

boîtier à piles

5

 

bouton marche/arrêt pour l‘éclairage de la boussole

6

 

échelle avec bouton rotatif pour le calcul de la distance

7

 

filetage pour trépied

8

 

échelle graduée

 

Réglage de la distance interpupillaire:

La distance inter-pupillaire varie d‘une personne à l‘autre. 
Afin d‘obtenir un centrage optimal, regardez à travers vos 
jumelles et changez l‘angle du dispositif de visée en 
rapprochant ou en écartant les deux branches de vos 
jumelles jusqu‘à ce que vous obteniez une bonne vue.

Mise au point:

Vos jumelles sont dotées d‘un réglage individuel des 
oculaires 

A

 Pour effectuer la mise au point, visez un objet 

au loin (à environ 100m). Fermez l‘œil gauche et tournez la 
molette d‘ajustement dioptrique de l‘oculaire droit 

A

 

jusqu‘à ce que l‘objet soit net. Fermez ensuite l‘œil droit et 
tournez aussi longtemps que nécessaire la molette 
d‘ajustement dioptrique de l‘oculaire gauche jusqu‘à ce que 
l‘objet soit de nouveau net. A présent, vos jumelles sont 
exactement réglées selon votre vue.
Le réglage individuel des oculaires 

A

 a été prévu pour 

une grande profondeur de champ ; c‘est pourquoi vous ne 
devrez rectifier le réglage que si les objets que vous 
observez se trouvent à des distances très différentes les 
uns des autres.

Retrousser les æilletons:

A l‘attention des porteurs de lunettes : pour pouvoir faire 
des observations avec des lunettes il faut retrousser les 
œilletons en plastique 

2

. Ainsi, la totalité du champ de 

vision peut être utilisée.

La boussole 

3

Vos jumelles sont dotées d‘une boussole. En regardant par 
les jumelles, vous voyez en bas de l‘image une échelle qui 
porte des données en degrés (350, 360,...). Si l‘indication 
des 360° se trouve au milieu de l‘échelle, vous faites 
exactement face au nord (sud = 180°).

L‘éclairage de la boussole:

Dans l‘obscurité vous pouvez allumer l‘éclairage de la 
boussole en appuyant sur le bouton marche/arrêt 

5

. La 

boussole reste éclairée aussi longtemps que vous appuyez 
sur ce bouton.

Comment changer les piles 

(Fig. 2)

:

Ôtez le couvercle en plastique du boîtier à piles 

4

 en le 

soulevant légèrement. Ouvrez alors le boîtier à piles 4 en 
vous aidant d‘une pièce de monnaie et changez les piles 

- 9 -

FR/BE

Summary of Contents for 7x50 WD/KMP

Page 1: ...7x50 WD KMP Art No 95100196 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Instruction for use NL FR DE GB BE BE AT IE...

Page 2: ...Gebruiksaanwijzing 4 Mode d emploi 8 Gebrauchsanweisung 12 Instruction for use 16 BE BE AT IE NL FR DE GB...

Page 3: ...7 6 A B C 8 Fig 1 1 2 1 5 4 6 3...

Page 4: ...anbevolen batterijen Sluit het apparaat en de batterijen niet kort en gooi deze niet in het vuur Te hoge temperaturen en ondes kundig gebruik kunnen leiden tot kortsluitingen branden en zelfs explosie...

Page 5: ...den de rubberen oogschelpen 2 omgestulpt Zo kan het maximale gezichtsveld van de verrekijker optimaal gebruikt worden Kompas 3 Uw verrekijker is voorzien van een kompas Als u door de verrekijker kijkt...

Page 6: ...een droge doek Verwijder de grove stofdeeltjes met een penseel Als er nog resten vuil op de lenzen zijn maak het doek dan vochtig met een gewone reiniger voor optische gla zen verkrijgbaar in de fotoz...

Page 7: ...de verontreini gingende stoffen Cd Hg Pb 1 batterij bevat cadmium 2 batterij bevat kwik 3 accu bevat lood Garantie De garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop Gelieve de kassabo...

Page 8: ...eilleurs d lais RISQUE D EXPLOSION D INCENDIE Ne pas exposer l appareil des temp ratures trop lev es N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circu...

Page 9: ...sent vos jumelles sont exactement r gl es selon votre vue Le r glage individuel des oculaires A a t pr vu pour une grande profondeur de champ c est pourquoi vous ne devrez rectifier le r glage que si...

Page 10: ...chelle jusqu ce que le triangle blanc A atteigne 3 9 sur l chelle du haut Au dessus du chiffre 400 D affich sur l chelle qui indique la distance on peut apercevoir le chiffre 16 E sur l chelle qui in...

Page 11: ...asin de d tail une limination de ces produits avec les d chets do mestiques constituerait une violation des directives sur les piles et batteries Cd Hg Pb 1 pile contenant du cadmium 2 pile contenant...

Page 12: ...EXPLOSIONSGEFAHR Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurz schlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und u...

Page 13: ...Brille werden die Gummiaugenmuscheln 2 umgest lpt So wird das m gliche Gesichtsfeld des Fernglas Modells ausgenutzt Kompass 3 Blicken Sie durch das Fernglas und Sie sehen eine Skala mit Gradangaben 3...

Page 14: ...ermeiden Entfernen Sie grobe Staubpartikel mit einem Pinsel Sollten noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben befeuchten Sie das Tuch mit handels blicher Reinigungs fl ssikeit f r optische Gl ser erh l...

Page 15: ...offes bezeichnet Cd Hg Pb 1 Batterie enth lt Cadmium 2 Batterie enth lt Quecksilber 3 Batterie enth lt Blei Garantie Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie de...

Page 16: ...ries Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trig ger a short circuit a fire or an explosion Do not disassemble the device In t...

Page 17: ...ars The maximum field of view of the binoculars can thus be exploited to the full Compass 3 Your binoculars are equipped with a compass If you look through them you will see a scale in degrees 350 360...

Page 18: ...ical glass available from photography shops Do not press hard when cleaning Protect the device from dust and moisture EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a Declaration of Con formity...

Page 19: ...ntee period your dealer will accept defective products and return them to us if necessary You will then be sent a new or repaired device free of charge Once the guarantee period has expired you can st...

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Lankhorst Tase...

Reviews: