background image

Talamex inflatable boats – User’s manual 

Pagina 17 van 17 

 

7. 

Warranty 

LIMITED WARRANTY 

I. We guarantee each new production Talamex inflatable 
boat and accessories attached thereto (hereafter referred to 
as “Product”) to be free from defects in material and 
workmanship, but only when the consumer sale is made in 
a country to which distribution is authorized by us. 
II. The warranty shall become effective only after digital 
registration, which should happen 2 weeks after purchase 
at last. The product will be registered by a serial number 
This warranty shall remain in effect as described below. 
A. For Talamex Highline and S-Line boats, a 3-year 
warranty of the hull fabric against cracking, porosity and 
rot, is valid. The material of all the other Talamex boats are 
covered by a 2-year warranty against cracking, porosity 
and rot.  
B. Hull seams, end cones and rubbing strakes of Talamex 
Highline and S-Line boats are covered against 
delaminating by a limited 3-year warranty, where hull 
seams, end cones and rubbing strakes of all other Talamex 
boats are covered against delaminating by a limited 2-year 
warranty. 
NOTE: Seams are determined to have delaminated when 
the outer coating separates from the fabric base or the seam 
loses its structural strength. If delamination occurs on only 
one seam and not on the entire boat, the seam is to be 
repaired under warranty. 
C. The aluminium hull are covered by a limited 2-year 
warranty (Silverline and TLRA models). 
D. All other boat parts, including but not limited to 
components such as oarlocks, handpumps, seatbenches, 
boat bag, valves, transom holder, transom, D-rings, 
stringers and floor boards are covered by a limited 2 year 
warranty. 
III. Exclusion of this warranty: 
Since this warranty applies only to defects in material and 
workmanship, it does not apply to normal wear and tear, or 
to damage caused by: 
A. Neglect, lack of maintenance, accident, abnormal 
operation, improper installation or services, or prolonged 
exposure to sunlight and (salt) water; 
B. Use of an accessory or part not manufactured or sold by 
us; 
C. Participating in or preparing for racing or other 
competitive activity; 
D. Alteration or removal of parts; such as drilling holes in 
the transom; 
E. Use of an outboard motor with a higher capacity and/or 
weight than the capacity plate indicates; 
F. Charter, rental and commercial use; 
G. Damage as a result of force majeure including, but not 
limited to overloading, abnormal water, wind and weather 
circumstances, etc. 
H. Incorrect use like, but not limited to, incorrect 
harbouring, beaching, towing, mooring, lifting, collision, 
incorrect use of a trailer; 

I. Damage as a result of theft or fire; 
J. Damage caused by rainfall from the sky, tree juices, 
spilling of chemicals, use in polluted areas; 
K. Normal abatement, wear, discolouration, dullness and 
aging of cloth, metal, wood and plastic; 
L. Damage or abatement of cosmetic surfaces like tears, 
hair cracks, discolouration, hallowed spaces, fading or 
oxidation of the powder coating; 
M. Osmotic blistering or tears in the powder coating 
including spider shaped tears; 
N. Costs of normal maintenance and cleaning; 
O. Consequential damage or incidental damage; 
P. Moisture damage to wooden parts as a consequence of 
not maintaining a protective coating for these parts. 
Q. Damage caused by use of cleaners, other than advised 
elsewhere in this manual. 
IV. This warranty does not cover incidental or 
consequential costs or expenses such as: haul–out, launch, 
towing transport and storage charges; telephone or rental 
charges of any type, inconvenience, or loss of time or 
income; or other consequential damages. 
V. Customer must provide reasonable access to the product 
for warranty service by delivering the product for 
inspection to a Talamex dealer authorized to service the 
purchaser’s product. Purchaser shall pay for all related 
transportation charges and/or any other expenses 
associated with that service. Any product or parts shipped 
by purchaser for inspection or repair must be shipped with 
transportation charges prepaid. Digital registration, in 
combination with the purchasing account, is the only valid 
registration identification and must be presented at the time 
warranty service is required. Warranty claims will not be 
accepted when boat is not timely registered. 
VI. Our obligation under this warranty shall be limited to 
repairing a defective part, or at our option, refunding the 
purchase price or replacing such part or parts as shall be 
necessary to remedy any malfunction resulting from 
defects in material or workmanship as covered by this 
warranty. We reserve the right to improve the design of 
any product without assuming any obligation to modify 
any product previously manufactured. 
VII. This warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other legal rights that vary from country to 
country. 
VII. Transfer of warranty: the limited warranty is 
transferable to a subsequent purchaser, but only for the 
remainder of the unused portion of the limited warranty. 
This does not apply if the vessel is used for rental or 
commercial use. Unexpired warranty coverage can only be 
transferred to a subsequent purchaser upon proper 
registration of the product. To transfer warranty please 
register boat digitally.

 
 

 

Summary of Contents for GLA250

Page 1: ...Talamex opblaasboten Gebruikershandleiding TLM NL2021 01 Pagina 1 van 17...

Page 2: ...at 9 3 6 Installeren van aluminium vloer 9 3 7 Installeren van luchtvloer 10 3 8 Installeren van lattenbodem 10 3 9 Lensschuif 10 3 10 Lensplug Alu Rib modellen 10 3 11 Installeren van de motor 11 3 1...

Page 3: ...ptreden als gevolg van intensief gebruik van de Talamex opblaasboot Elke Talamex opblaasboot hoe stevig het ook gebouwd is kan ernstige schade oplopen bij verkeerd gebruik Pas de snelheid en richting...

Page 4: ...en wettelijk verplicht Alcohol en drugsgebruik heeft een nadelige invloed op uw beoordelingsvermogen en vermindert uw reactievermogen aanzienlijk Bereid andere bestuurders van de boot voor Instrueer t...

Page 5: ...an aansprakelijk worden gesteld voor deze acties waarschuwing Wees voorzichtig bij het tanken d w z niet roken en gemorste brandstof direct verwijderen Wees bij de installatie van de motor voorzichtig...

Page 6: ...C 6185 2 V 350 172 45 59 696 20 14 7 60 5 Kort 3 1 116 x 60 x 30 TLRA270 C 6185 2 V 270 163 42 38 370 10 7 4 45 3 1 Kort 3 220 x 100 x 50 HXL195 D 195 143 42 21 360 3 5 2 6 20 2 Kort 3 1 1 90 x 43 x...

Page 7: ...Talamex opblaasboten Gebruikershandleiding Pagina 7 van 17 2 10 Tekeningen...

Page 8: ...ang de roeispanen wanneer ze niet worden gebruikt in de peddelhouders aan de zijkanten van de boot met het blad naar de spiegel gericht 3 3 Zitbank U dient de zitbank te installeren voordat u de boot...

Page 9: ...aar zijn blijven zitten Laat de kiel leeglopen en laat de boot voor ongeveer 2 3 leeglopen Plaats het voorste deel boegplaat 1 van de vloerplaat zover mogelijk naar voren in de boot Zorg dat de openin...

Page 10: ...n van de luchtbodem zo ver mogelijk onder de drijvers Blaas de luchtvloer op tot minimaal 700 en maximaal 825 mb Blaas de kiel op Sluit de ventielen door de beschermkap erop te zetten en ze naar recht...

Page 11: ...de juiste vaareigenschappen zorg dat de motor op de juiste manier getrimd is Gebruik eventueel de spacers niet bij alle modellen meegeleverd om de juiste hoogte van de motor bepalen Een verkeerd gemon...

Page 12: ...reep en of handgrepen Zie tekening 2 10 voor de locatie van deze componenten BELANGRIJK Verwijder de buitenboordmotor de brandstoftank en uitrusting en zorg ervoor dat er geen passagiers aan boord zij...

Page 13: ...rd en passend reddingsvest aan boord is en dat deze goed toegankelijk zijn Controleer of de peddels in de boot liggen voor het geval van motorpech De gebruiker is op de hoogte van veilige navigatie va...

Page 14: ...icht naar de spiegel gekanteld is leidt ertoe dat de boeg te diep in het water ligt wat snelheidsverlies en of cavitatie tot gevolg heeft 1 De motorknevelbouten moeten af en toe worden gecontroleerd L...

Page 15: ...is 6 Onderhoud 6 1 Algemeen onderhoud Reinigingsmiddelen Maak alleen gebruik van reinigingsmiddelen speciaal voor opblaasboten en loos deze nooit in vaarwater Meng reinigingsmiddelen nooit met andere...

Page 16: ...ijderen en werk hierbij vanuit het midden naar de buitenkant Wacht 24 uur voordat u de boot opnieuw opblaast Raadpleeg uw plaatselijke dealer bij problemen Een reparatieset wordt standaard meegeleverd...

Page 17: ...treinigde gebieden K Normale achteruitgang slijtage verkleuring dofheid en veroudering van doek metalen hout en plastic L Schade of achteruitgang van de cosmetische oppervlakten zoals scheuren haarsch...

Page 18: ...Talamex Schlauchboote Handbuch TLM DE2021 01 Pagina 1 van 17...

Page 19: ...Einbau der Aluminium Boden 9 3 7 Aufbau Hochdruck Boden 10 3 8 Aufbau Latten Boden 10 3 9 Lenzventil mit Schieber 10 3 10 Lenzventil mit Stopfen Alu Rib Modelle 10 3 11 Au enbordmotor 11 3 12 Einbau...

Page 20: ...auswirken k nnen m ssen von fachkundigen Personen bewertet ausgef hrt und dokumentiert werden Warten Sie Ihr Boot immer sorgf ltig und ber cksichtigen Sie die Verschlechterung der Qualit t die im Lau...

Page 21: ...f r diesen Zweck vorgesehenen Pl tzen sitzen Dies umfasst alle Bootsteile wo pl tzliche unerwartete Beschleunigung pl tzliches Stoppen unerwarteter Verlust ber die Kontrolle des Bootes oder eine pl tz...

Page 22: ...ontrolle ber das Boot verlieren wenn der Motor mit Vollgas betrieben wird Es besteht Unfallgefahr Der Hersteller ist f r solche Aktionen nicht verantwortlich 2 6 Feuerl scher 2 7 Elektrisch systeem Ac...

Page 23: ...V 350 172 45 59 696 20 14 7 60 5 Kort 3 1 116 x 60 x 30 TLRA270 C 6185 2 V 270 163 42 38 370 10 7 4 45 3 1 Kort 3 220 x 100 x 50 HXL195 D 195 143 42 21 360 3 5 2 6 20 2 Kort 3 1 1 90 x 43 x 20 HXL230...

Page 24: ...Talamex Schlauchboote Handbuch Pagina 7 van 17 2 10 Detail Zeichnung...

Page 25: ...ht Entfernen sie die Kappe von der Ruderdolle setzen sie den Riemen auf die Ruderdolle und schrauben die Kappe wieder fest an Die Modelle HLX400 S Line und Heavy Duty sind mit zwei Paddeln ausgestatte...

Page 26: ...nicht aufblasbarem Boden d rfen nur in Betrieb genommen werden wenn der Boden ordnungsgem installiert ist Die Verwendung des Bootes ohne Bodenplatte ist nicht sicher unbequem und kann zu Sch den am Bo...

Page 27: ...direkt ber dem Kielventil befindet Den aufblasbaren Boden mit ca 50 des empfohlenen Luftdrucks aufpumpen Die Seiten des Bodens so weit wie m glich unter die Schl uche schieben Den Luftboden auf mindes...

Page 28: ...sich das Boot in normaler Betriebsposition befindet Alle Talamex Schlauchboote sind f r Kurzschaft Au enbordmotoren ausgelegt Die Positionierung des Au enborders ist wichtig f r die Fahreigenschaften...

Page 29: ...elm ig berpr fen und darauf achten dass es kein Wasser aufnimmt Wichtig Benutzen Sie nur geeignete Teile die zum Heben Schleppen Ankern oder Festmachen bestimmt sind zum aus dem Wasser Heben Handgriff...

Page 30: ...t stark reduziert werden wenn der Motor sofort abgestellt wird Die Rei leine stets an den Notstoppschalter anschlie en und am Bootsf hrer befestigen Vorsicht Schwere oder t dliche Verletzungen durch d...

Page 31: ...en k nnen f r das Schlauchboot u erst gef hrlich sein Das Boot kann sich leicht berschlagen wenn die Ladung im Boot nicht gut im Bug verteilt ist und Wind und Str mung gegen den Bug wirken Besonders d...

Page 32: ...keit zum Tanken aus dem Boot nehmen Die Tanks in einem freien Bereich f llen entfernt von W rmequellen Funken oder Flammen Die Tanks nicht bis zum Rand f llen Der Kraftstoff dehnt sich bei zunehmender...

Page 33: ...esch digten Bereich auf allen Seiten um 30 mm zu berlappen Den berlappenden Flicken auf dem besch digten Bereich zentrieren und dem Umriss des Flickens mit einem Bleistift markieren Flecken von der Ob...

Page 34: ...ngers I Sch den verursacht durch Diebstahl und oder Brand J Sch den die durch Niederschl ge aus der Luft Vegetation oder Versch tten von Chemikalien verursacht werden K Nutzungsbedingte Sch den oder...

Page 35: ...Talamex inflatable boats User s manual TLM GB2021 01 Pagina 1 van 17...

Page 36: ...3 5 Floorboard 9 3 6 Installing aluminium floor 9 3 7 Installing airfloor 10 3 8 Installing slatted floor 10 3 9 Slide drain valve 10 3 10 Drain plug Alu Rib models 10 3 11 Engine installation 10 3 1...

Page 37: ...Talamex inflatable boat properly and make allowance for the deterioration that will occur in time and as a result of heavy use or misuse of the Talamex inflatable boat Any Talamex inflatable boat no...

Page 38: ...influence of alcohol or drugs while boating it is the law Alcohol or drug use impairs your judgment and greatly reduces your ability to react quickly Prepare other boat operators Instruct at least on...

Page 39: ...hese actions warning Be cautious when refuelling e g no smoking and direct treatment of fuel spillage in craft Prevent the fuel lines from damaging when installing the engine Avoid and prevent contact...

Page 40: ...5 2 V 350 172 45 59 696 20 14 7 60 5 Kort 3 1 116 x 60 x 30 TLRA270 C 6185 2 V 270 163 42 38 370 10 7 4 45 3 1 Kort 3 220 x 100 x 50 HXL195 D 195 143 42 21 360 3 5 2 6 20 2 Kort 3 1 1 90 x 43 x 20 HXL...

Page 41: ...Talamex inflatable boats User s manual Pagina 7 van 17 2 10 Drawings...

Page 42: ...e tube right above the floor If the oars are not in use put the oars in the clips on the sides of the boat with the blade pointing to the transom 3 3 Seatbench Inflate the boat for 75 and install the...

Page 43: ...r Deflate the keel and deflate the boat for about 2 3 Place the front section bow board 1 of the floorboard as far in the front of the boat as possible Make sure the hole in the bottom is straight abo...

Page 44: ...tubes as far as possible Inflate the air floor to minimum 700 mb maximum 825 mb Inflate the keel Close the valves by putting the caps on top of it and turning them to the right 3 8 Installing slatted...

Page 45: ...d properly eventually use the spacers not delivered with all models to determine the right height of the motor A motor installed improperly may cause spray water or cavitation racing of the motor Star...

Page 46: ...bow handle and or handgrips See drawing 2 10 for location of these components IMPORTANT Remove outboard engine fuel tank all equipment and make sure no passengers are onboard during lifting and or tow...

Page 47: ...nows safe navigation boating and operating procedures A ring type life buoy or buoyant cushion designed to be thrown to a person in the water Arrange passengers and load in the boat so the weight is d...

Page 48: ...boat skin Turning the boat When taking a sharp turn reduce the speed of your boat The boat will tilt considerably inside towards the turning centre 5 4 Hazards Air chamber failure Your Talamex boat is...

Page 49: ...it is strongly advised to go to your Talamex Boat dealer for repairs If the damage is a small puncture you can use the material you find in the repair kit Larger areas or if patch will overlap a seam...

Page 50: ...sh water Dry all parts before storage in the carrying bag This will help prevent mold or mildew 2 The transom should be inspected for damage or deterioration of the finish Scratches or abrasions shoul...

Page 51: ...orrect harbouring beaching towing mooring lifting collision incorrect use of a trailer I Damage as a result of theft or fire J Damage caused by rainfall from the sky tree juices spilling of chemicals...

Reviews: