Talamex Schlauchboote – Handbuch
Pagina 4 van 17
Kategorie D – Geschützte Gewässer.
Ausgelegt für
Fahrten, bei denen Wetterverhältnisse mit einer
Windstärke bis zu 4 Beaufort und entsprechende
Wellenhöhen
(gelegentlich
Wellenhöhen
von
maximal 0,3 m Höhe) auftreten können. Solche
Bedingungen
können
auf
geschützten
Binnengewässern und in Küstengewässern bei
schönem Wetter herrschen.
Das von Ihnen erworbene Talamex Schlauchboot ist für
die Verwendung in der Auslegungskategorie
C oder D
bestimmt, je nach dem von Ihnen verwendeten Modell,
siehe Tabelle 2.9 Technische Daten.
1.3
Typenschild
Die Nutzlastplakette des Herstellers befindet sich an
der Innenseite des Bootsspiegels.
1.4
Nationale Gesetzgebung
Vor der Inbetriebnahme des Talamex Schlauchbootes
sind die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen bzgl.
Einschränkungen auf den Gewässern einzuholen, auf
denen Sie das Boot betreiben möchten. Hierzu gehören
Einschränkungen
bzgl.
Allgemeiner
Betrieb,
Geschwindigkeit,
Verwendung
von
Außenbord-
motoren, Luftschallpegel, usw.
1.5
Allgemeine Sicherheitsinformationen
Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten
Sie sich mit örtlichen und anderen geltenden
Schifffahrtsregeln und -vorschriften vertraut machen
und die folgenden Vorschläge beachten.
Rettungshilfen verwenden. Für alle Bootsinsassen muss
eine zugelassene Schwimmweste der richtigen Größe
stets an Bord und griffbereit sein (gesetzlich
vorgeschrieben).
Das Boot nicht überlasten. Die meisten Boote sind auf
eine
Höchstlast
(Gewicht)
ausgelegt
(siehe
Nutzlastplakette an Ihrem Boot). Im Zweifelsfall den
Vertragshändler befragen.
Sicherheitsprüfungen
und
vorgeschriebene
Wartungsarbeiten durchführen. Einen regelmäßigen
Wartungsplan einhalten und sicherstellen, dass alle
Reparaturen ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Kennen und achten Sie alle Schifffahrtsregeln und -
gesetze.
Sicherstellen, dass alle Bootsinsassen ordnungsgemäß
auf einem Sitzplatz sitzen. Insassen dürfen nicht auf
nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen.
Dies umfasst alle Bootsteile wo plötzliche, unerwartete
Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwarteter
Verlust über die Kontrolle des Bootes oder eine
plötzliche Bewegung des Bootes einen Sturz im Boot
oder über Bord verursachen könnte.
Drogen- oder Alkoholkonsum am Steuer ist gesetzlich
verboten. Alkohol und Drogen beeinträchtigen Ihr
Urteils- und Reaktionsvermögen.
Andere Personen mit der Bootsführung vertraut
machen. Mindestens eine Person an Bord mit den
Grundlagen
für
den
Start
und
Betrieb
des
Außenbordmotors und dem Umgang mit dem Boot
vertraut machen. Dies ist nützlich, falls der Fahrer
betriebsunfähig wird oder über Bord fällt.
Wenn Passagiere ein- oder aussteigen oder sich in der
Nähe des Bootshecks befinden, muss der Motor immer
abgestellt werden. Es reicht nicht aus, den Außenborder
nur in Neutral zu schalten.
Immer achtsam sein. Der Bootsführer ist gesetzlich dafür
verantwortlich, Augen und Ohren offen zu halten, um
mögliche Gefahren rechtzeitig zu erkennen. Der
Bootsführer muss insbesondere nach vorne unbehinderter
Sicht haben. Wenn das Boot mit mehr als
Leerlaufdrehzahl läuft, dürfen keine Passagiere, Ladung
oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers blockieren.
Niemals mit dem Boot direkt hinter einem
Wasserskifahrer herfahren, da dieser stürzen könnte.
Auf gefallene Wasserskifahrer achten. Wenn Ihr Boot
zum Wasserskifahren oder für ähnliche Aktivitäten
genutzt wird, muss das Boot so zu gestürzten oder im
Wasser liegenden Personen zurückfahren, dass diese
sich immer auf der Fahrerseite befinden. Der
Bootsführer muss gestürzte Wasserskifahrer stets im
Auge behalten und darf niemals rückwärts zu einer
Person im Wasser fahren.
2.
Beschreibung, Daten und Ausstattung
2.1
Technische Daten
Konformitätserklärung:
Schlauchboote die kleiner als
2,5m sind fallen nicht unter die Ägide der
Freizeitbootrichtlinie 2013/53/EC und können aus
diesem Grund nicht bzgl. der Übereinstimmung mit
dieser Richtlinie zertifiziert werden. Diese Modelle
wurden jedoch so konstruiert, dass
sie alle
Anforderungen in der o. g. Richtlinie sowie die Normen
der Richtlinie ISO 6185 erfüllen.
Summary of Contents for GLW250
Page 1: ...Talamex opblaasboten Gebruikershandleiding TLM NL2021 01 Pagina 1 van 17...
Page 7: ...Talamex opblaasboten Gebruikershandleiding Pagina 7 van 17 2 10 Tekeningen...
Page 18: ...Talamex Schlauchboote Handbuch TLM DE2021 01 Pagina 1 van 17...
Page 24: ...Talamex Schlauchboote Handbuch Pagina 7 van 17 2 10 Detail Zeichnung...
Page 35: ...Talamex inflatable boats User s manual TLM GB2021 01 Pagina 1 van 17...
Page 41: ...Talamex inflatable boats User s manual Pagina 7 van 17 2 10 Drawings...