background image

TERMO 110 MANUAL-FSE   9/02 

10  TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

Suomi 

Svenska 

English 

Type 110 

tuotekoodi 

produkt kod 

product code 

2105 

 

 

 

 

öljypoltin 

oljebrännare 

oil burner 

Oilon KP-6 (arctic bearings) 

suutin 

munstycke 

nozzle 

2,0 USgall/h, 60°S 

paloilman säätö 

luftregler position 

air setting scale 

~ 2 

poltinteho 

brännareffekt 

burner output 

max. 110 kW 

max. kulutus 

max. förbrukning 

max. consumption 

9,2 kg/h  (11 l/h) 

polttoaine 

bränsle 

fuel oil 

nr 1 / diesel 

 

 

 

 

puhallin 

fläkt 

fan 

Nicotra DD 12/12, 940 rpm 

ilmamäärä,  puhallin 

luftflöde, fläkt 

air flow, fan 

5500 m³/h 

melupäästö 

ljudnivå 

noise level 

max. 76 dB(A) 

 

 

 

 

huonetermostaatti 

rumstermostat 

room thermostat 

0-40 °C 

 

 

 

 

liitäntäjännite 

spänning 

voltage 

230 V / 1N~ / 50 Hz 

liitäntäteho 

anslutningseffekt 

power input 

2600 W 

nim. virta 

nom. ström 

nom. current 

11 A 

 

 

 

 

syötön sulake 

el-nät säkring 

supply fuse 

min. 16 A 

liitäntäkaapeli 

kabel 

power cord 

3 m, 3×1,5 mm² 

pistotulppa 

stickpropp 

plug 

1~ /  maadoitettu/grounded 

kotelointiluokka 
(poltinkotelo paikallaan) 

kaplingsklass 
(brännarskåpa på platsen) 

protection class 
(burner cover on) 

IP 24 

 

 

 

 

puhallusaukko 

utblåsningsöppning 

air outlet 

Ø 310 mm

 

savukaasulähtö 

rökkanalsanslutning 

smoke flue outlet 

Ø 145 mm 

 

 

 

  

pituus 

längd 

length 

1660 mm 

leveys 

bredd 

width 

670 mm 

korkeus 

höjd 

height 

1110 mm 

paino 

vikt 

weight 

177 kg 

Valmistaja - Tillverkare - Manufacturer:

 

Polarintie 1 
FIN-29100 Luvia 
FINLAND 
 
tel.: +358-2-529 2100 
fax: +358-2-558 1844 
internet: www.polartherm.fi 

Summary of Contents for Termo 110

Page 1: ... USER S MANUAL 9 02 Myynti Försäljning Dealer doka finland oy Selintie 542 FIN 03320 SELKI FINLAND Puh tel 358 9 224 2640 Fax fax 358 9 224 26420 Myynti Försäljning Dealer Petikontie 17 01720 VANTAA FINLAND Puh 358 9 8545 350 Fax 358 9 8545 351 www talhu fi ...

Page 2: ...ykäyttöinen lämminilmakehitin Type of designation Tyyppimerkintä TERMO 110 Directives Direktiivit Machinery directive Konedirektiivi 89 392 EEC Low voltage directive Pienjännitedirektiivi 73 23 EEC Standards Standardit Heating equipment using liquid fuel Air heaters with forced air circulation SFS 5623 national Puhaltimella varustetut öljykäyttöiset ilmalämmittimet SFS 5623 kansallinen Approvals H...

Page 3: ...jande direk tiv och standarder liksom Maskindirektiv 89 392 EU och Varmluftsaggregat med tvångcirkula tion av luft och oljebrännare SFS 5623 Finland Apparaterna har godkänts av Finlands Inrikesministeriet och övervakas av Säkerhetsteknikcentralen TUKES Typ 110 godkännande nr SM 567 88 1 DRIFTÄNDAMÅL Värmare är varmluftsaggregat utrusta de med oljebrännare var värmen över föras med hjälp av värmevä...

Page 4: ...en till brännbara kon struktioner framför blåsöppningen min 1500 mm om konstruktionerna dock har skyddats med obränn bara material får avståndet vara min 750 mm i horisontell riktning min 500 mm ovanför min 1000 mm Man får i allmänhet placera värma ren i det utrymmet som uppvärmas när har säkrats att värmaren får till räcklig förbränningsluft Värmaren får icke placeras i ett brand eller explosions...

Page 5: ...å oljebe hållaren brännolja nr 1 eller diesel OBS VINTER KVALI TET 2 Koppla stickproppet till el nätet 3 Välja med vippbrytaren antigen inre rumstermostat i elcentra len eller extern rumstermostat extra tillbehör Extern termostat kopplas med Harting stickpropp N till utta get i elcentralen 4 Ställ rumstermostaten på öns kat temperatursvärde och då styr termostat brännaren 5 Vrid driftströmbrytaren...

Page 6: ...n av reglerings och säkerhetsanordningar får göra bara auktoriserad el fackman Oljebrännarens service bör göras re gelbundet se brännartillverkarens egna instruktioner Värmaren inkl skorstenen bör sötas min en gång om året Rekommenda tion är att sotningen göras oftare Sotningen av typ 110 1 Lösa brännaren bottenplåten axel och trucksnibb sotluckan bakom bottenplåten 2 Borsta brännkammaren värme vä...

Page 7: ...n 3 Brännaren startar men stannar innan fläkten startar kontrollera fläktmotorns ter moskydds självkvittande in i motoren 4 Brännaren startar men lågan tänder icke bränslet är slut bränslet är fryst det finns vatten eller orenhe ter i bränslet kontrollera luftläckagen av ol jeslangar kontrollera att tändningselek troderna ger gnistan rengör fotomotståndet om felet inte kan elimineras läs brännaren...

Page 8: ...huonetermostaatti rumstermostat room thermostat 0 40 C liitäntäjännite spänning voltage 230 V 1N 50 Hz liitäntäteho anslutningseffekt power input 2600 W nim virta nom ström nom current 11 A syötön sulake el nät säkring supply fuse min 16 A liitäntäkaapeli kabel power cord 3 m 3 1 5 mm pistotulppa stickpropp plug 1 maadoitettu grounded kotelointiluokka poltinkotelo paikallaan kaplingsklass brännars...

Page 9: ...yn esilämmityskierukka förvärmning för olja oil preheat coil 211053 18 öljysuodatin oljefilter oil filter 18510 19 öljyn imusauva oljesugrör oil wand 211054 20 sauvan teline rörställning oil wand holder 99012 21 öljyletku 2 oljeledning 2 oil hose 2 18640 22 ohjauskeskus täydellinen elcentral komplett control box complete 2105022 23 asennuslevy ställning control box bracket 2105023 24 käyttökytkin ...

Page 10: ...er failure Poltinrele Burner control unit LOA24 BHO64 Kaapeli Cable 3 1 0 mm E1 ÖP pikaliitin quick connector 1 2 3 4 2 N 31 L1 ÖP 10 4 X1 2 N X1 2 X2 N L1 T1 T2 S3 B4 Kaapeli cable 5 1 5 mm E1 E3 HCU X4 HCU X4 X4 1 X4 2 E2 E2 E2 HCU X5 HCU X5 Nicotra DD 12 12 1100 W max 10 A C1 16 µF TH käämisuoja thermal protector RUSKEA Marrone Brown PUNAINEN Rosso Red MUSTA Nero Black SININEN Blu Blue MARCIA A...

Page 11: ...800 S6 huonetermostaatti ohjauskeskuksessa rumstermostat elcentral room thermostat control box 20210 S7 vipukytkin puhallin toiminta vippbrytare fläktfunktion lever switch fan function 26900 S8 vipukytkin termostaatin va linta vippbrytare termostat välj ning lever switch thermostat se lection 26905 X1 riviliitin E1 radklämma E1 terminal block E1 36701 X2 maadoituskisko E1 jordningsplint E1 groundi...

Page 12: ...är invändiga temperaturen av apparaten stiger över 40 C fast värde och att hålla fläkten i gång tills temperaturen har sjunkit under 33 C efterventileringsfunktion Fläktgivaren B1 har placerats på hållaren på nedre strålningsskyddet av täckplåten i Styrningsdelen av termostaten S5 har programmerats att stoppa brännaren när invändiga temperaturen av apparaten stiger över 83 C fast värde Återstarten...

Reviews: