background image

Instructions for the use of the

Oxalic Acid Vaporizer  OXALIKA

Read the instructions carefully before using the Oxalic Acid Vaporizer and always store it in a safe place.

INDEX

I.

 Important Safety Instructions

II.

 Specifications and functions

III.

 Treatment and methods of use

IV.

 Storage

V.

 Maintenance

VI.

 Product packaging and disposal

VII.

 Product liability limits

VIII.

 Declaration of conformity

I.  Important Safety Instructions

To reduce the risk of fire, electric shock, injury, burns, and 
oxalic acid exposure damage, follow the basic precautions 
described below.
1.  Read all instructions before using the appliance
2.  Only use the unit for the proposes described in the manual.
3.  Do not use the appliance on hives that are not populated by 

bees.

4.  If the power cord is damaged, request a replacement from 

the producer,   production technician assistant, or any other
qualified technician to avoid all   dangers.

5.  This device is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they are subjected to supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety
and understand the dangers of improper use.

6.  Do not let children play with the appliance

7.  To reduce the risk of fire and electric shock:

a. Do not directly connect to an electrical outlet of 
    110-220 volts
b. The product must be powered by a 12 volt battery.
c. Do not use the product with a damaged battery
d. While using the vaporizer and the battery, they must be 

kept away from any flammable material.  Pay attention 
to the electric arc that forms while the power cables are 
connected to the battery terminals.

e. Do not use the product in the case of breakage or 

damaged components of the product.

8.  

To reduce the risk of burns:

a. The cup of the burner reaches temperatures of

about 400 °C (Oxalika Basic/Start), 200 °C (Oxalika
Premium), which puts you at risk to be burned. 

b. Make sure no one touches the hot appliance.

9. 

 To reduce the risk of damage caused 

by oxalic acid exposure:

a. Do not use in enclosed spaces
b. Only use outdoors and in well-ventilated areas.c. Do not 

breathe in the vapors and dust. 

d. Wear a suit suitable to protect the entire body from the 

possible vapor or contact with oxalic acid powder when 
filling the cup and during the treatment.

e. Pay particular attention to the manipulation of oxalic 

acid.

f.  avoid oxalic acid contact with skin, eyes and the 

respiratory track system

g. Wear adherent goggles 

Follow the directions given in the
respective user manuals.

h. Wear gloves

Follow the directions given in the 
respective user manuals.

i. Wear a face mask to protect the respiratory system:

- Type FFP3 in case of sufficient
ventilation and using the 

vaporizer in

the first mode (chapter. III)
- With a filter Polyvalent ABE/P3 in case of
insufficient ventilation or for prolonger exposure or using
the vaporizer in the second mode (chapter. III) 

Follow the directions given in the respective user manuals.

l. Always keep in mind the direction of the wind so that the 

oxalic acid will not be blown towards any person 
including those who perform the treatment. Keep it as 
far away as possible from the hive,  it is usually most 
advisable to use the entire length of the cable.

m. The treatment of the colonies in an apiary should be 

done only from the outside. During and after the 
treatment ventilate the apiary well. Nothing should be 
inside.

n. Do not extract the dispensing device from the hive before

the time is complete and the oxalic acid is evaporated.

o. The foam or fabric, used to close the opening and to seal 

the hive, must be handled with gloves, because the oxalic
acid will be put inside the hive with it. After use, wash 
with water.

p. After the treatment, especially after the winter treatment

when the bees are not as clean as in the summer, inside 
the hive, in the drawer, there will be a diagnostic of 
oxalic acid crystals. Wear suitable protective gear and 

EN

Summary of Contents for OXALIKA

Page 1: ...Tel 39 370 3432913 info talitha info com www talitha info com Istruzioni per l uso OXALIKA Sublimatore Use instructions for OXALIKA Vaporizer Istrucciones de uso Vaporizador OXALIKA Mode d emploi pour...

Page 2: ...io di ustioni a Lo scodellino raggiunge temperature di circa 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium e pertanto presente il rischio di scottature d Assicurarsi che nessuno tocchi l apparecchio...

Page 3: ...alli sono sopportati bene dalle api ma hanno un azione letale sulla varroa Lo scodellino collegato ad una solida impugnatura dalla quale si diparte il cavo munito di morsetti per il collegamento ad un...

Page 4: ...alla batteria e non deve essere raffreddato fra un trattamento ed il successivo L operatore si posizioner in vicinanza dell apertura dell arnia inserir l acido nell incavo dello scodellino ed inserir...

Page 5: ...alika Basic Start 200 C Oxalika Premium which puts you at risk to be burned b Make sure no one touches the hot appliance 9 To reduce the risk of damage caused by oxalic acid exposure a Do not use in e...

Page 6: ...ors The cup is connected to a solid grip where the cable extends provided with terminals to connect to the accumulator not provided to be used as an energy source battery for car 12 volt capacity 30 A...

Page 7: ...of the hive inserting the acid into the bowl and immediately inserting the bowl inside the hive Wait for 1 minute and 30 seconds and in any case until the end of sublimation before extracting the sub...

Page 8: ...a temperaturas aproximadas de 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium y por lo tanto hay un riesgo de quemaduras b Aseg rese de que nadie toque el aparato cuando est caliente 9 Para reducir el...

Page 9: ...unos efectos letales sobre la varroa El recipiente met lico est conectada a una empu adura s lida desde la que se extiende el cable equipado de bornes para la conexi n a un acumulador no proporcionad...

Page 10: ...protecci n bien apretadas Debe mantener el vaporizador siempre conectado a la fuente de energ a y no debe enfriar el recipiente met lico entre un tratamiento y otro Debe posicionarse cerca de la pique...

Page 11: ...ire les risques de br lures a La cuve atteint des temp ratures de 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium il y a par cons quent un risque de br lure d S assurer que personne ne touche l appare...

Page 12: ...ont une action l tale sur le varroa Le po lon est fix un manche solide d o part le c ble muni de bornes pour le branchement une batterie non fournie utiliser comme source d nergie batterie de voiture...

Page 13: ...veloppantes l vaporateur doit toujours tre branch la batterie et ne doit pas tre refroidi d un traitement l autre l op rateur devra se positionner pr s de l ouverture de la ruche ins rer l acide dans...

Page 14: ...digungen der Bestandteile aus denen das Produkt besteht darf Letzteres nicht benutzt werden 8 Zur Verh tung von Brandgefahren a Da das Pf nnchen eine Temperatur von etwa 400 C Oxalika Basic Start 200...

Page 15: ...hens verdampft die Oxals ure In der Beute entsteht Nebel der sich auf die Bienen und allen Oberfl chen mit einer d nnen Schicht von Oxals urekristallen niederl sst Diese kleinen Kristalle werden von d...

Page 16: ...en Schutzbrille unbedingt eine Schutzmaske mit Filter ABE P3 gem Kap I aufsetzen Der Verdampfer muss stets an der Batterie angeschlossen bleiben damit er zwischen den einzelnen Behandlungen nicht abk...

Reviews: