background image

use caution when handling.

q. Keep the oxalic acid in its original packaging (with the 

label in accordance with the law) and keep it in a safe 
place.

r. As a precaution, wash your hands thoroughly after use.
s. 

IF SWALLOWED

: Call a POISON CONTROL CENTER or 

doctor immediately.

t. 

IF CONTACT WITH EYES

: Rinse cautiously with water for 

several minutes. Remove contact lenses if necessary. 
Continue rinsing.

u. 

IN CASE OF CONTACT WITH SKIN

: wash thoroughly with 

plenty of water and soap.

10.  To reduce the risk of accidents and occupational diseases, 
in addition to the information given in the previous 
paragraphs:

a. Do not use the device without adequate lighting. In case, 

use artificial lighting systems.

b. Clean the device only with water and prevent water from 

entering internally into the handle.

c. Product use by professional operators who often 

intensely use the product must take account of any issues
that may increase the exposure to the possible dangers.

d. Do not leave the appliance unattended while it is on.
e. Do not leave the device or the oxalic acid in environments

where there are children or where children have access.

f. Handle the device only by the handle
g. For all other follow ups on the use of oxalic acid and 

security of the acid itself, you can find it provided in 
technical specifications.

h. Given the nature of the device and its intended use,  the 

dangers resulting specifically from the use of burners 
combine the dangers connected with the activity of 
apiculture. At such risks, the professional user must 
correct the same risks after the valuation opportunity of 
the current laws. 

11.  

To reduce the risk of damage:

The cup of the burner reaches temperatures of about 400 

°C  (Oxalika Basic/Start), 200 °C (Oxalika Premium), which puts 

you at risk of damaging the parts of the hive in contact.

a. Do not use on plastic or plastic-coated hive networks 

without applying a proper insulation (minimum 4 mm 
wooden board) under the cup

b. To prevent burns on the wooden protector, apply a 

suitable insulator (minimum 4 mm wooden board) under 
the cup

II. Specifications and Functions

Oxalic acid is placed in the cup, which will be inserted into the 
opening. As the cup heats up, the oxalic acid evaporates. It is 
formed so that in the hive there is a mist that covers the bees 
and all surfaces with a thin layer of oxalic acid crystals. These 
small crystals are tolerated well by the bees, but they have 

lethal effect on Varroa destructors.

The cup is connected to a solid grip where the
cable extends, provided with terminals to connect to the 
accumulator (not provided) to be used as an energy source 
(battery for car, 12 volt, capacity> 30 Ah). The evaporator 
power is 130 Watt.

III. Treatment and Methods of Use

This equipment is intended for the use of oxalic acid 
vaporization suitable for the purpose of beekeeping.
The burner is designed and built to meet specific needs for the 
treatment of Varroa destructors in hives populated by bees. 
The burner is used in treatments against colonies of mites, 
without hatching in November or December.
Given the high efficacy of the burner (> 96%), you can reduce 
the population of Varroa destructors so that the bees will be in 
an ideal condition for the next season.

DOSE

: With Dadant hives, for medium colonies, the oxalic acid 

dose is 2g. The measuring spoon supplied, filled, but not 
pressed, corresponds to 1 gram of acid. If after the treatment 
you eliminate more than 1,000 mites, or in uncertainty about 
possible presence of the brood in the colony, it is necessary to 
repeat the treatment two weeks after, following the dose of 1g 
of acid, regardless of the size of the colony. Swarms and 
artificial swarms can be treated throughout the whole year. 
The nuclei with the queen must be treated before covering the 
brood. Warning: orphan colonies react with a frenetic "coming 
and going" with bees. For more details see the instructions in 
the information sheet on oxalic acid suitable for the use of 
beekeeping. The device is to be used exclusively in hives 
occupied by bees, do not treat weak colonies or empty hives.
Below are the instructions for proper use. These indications 
must be applied by the user.

The distance between the bottom of the hive and the frames 
should be at least 2cm.

The vaporizer can be used in two different ways depending on 
the model, operator’s experience, manual abilities and the 
security devices used.

First mode – treatment time: 3 minutes 

(This mode is suitable for both the OXALIKA BASIC/START model 
and the OXALIKA PREMIUM model)

wear personal protective equipment in accordance 
with Chapter I.

ensure that other people within the area of the use of
the device action are not within reach of the oxalic 
acid.

ensure that the hive does not have any honeycombs.

For a cold device, insert the correct dose of oxalic acid
in the hollow of the cup with the measuring cup, 
taking into account the instructions on the drug label.

Place the cap deeply through the opening for the 
bees. Do not place the cup too close to the wax but at
a minimum distance of 2 cm.

Remove any remnants of wax from the bottom of the 

EN

Summary of Contents for OXALIKA

Page 1: ...Tel 39 370 3432913 info talitha info com www talitha info com Istruzioni per l uso OXALIKA Sublimatore Use instructions for OXALIKA Vaporizer Istrucciones de uso Vaporizador OXALIKA Mode d emploi pour...

Page 2: ...io di ustioni a Lo scodellino raggiunge temperature di circa 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium e pertanto presente il rischio di scottature d Assicurarsi che nessuno tocchi l apparecchio...

Page 3: ...alli sono sopportati bene dalle api ma hanno un azione letale sulla varroa Lo scodellino collegato ad una solida impugnatura dalla quale si diparte il cavo munito di morsetti per il collegamento ad un...

Page 4: ...alla batteria e non deve essere raffreddato fra un trattamento ed il successivo L operatore si posizioner in vicinanza dell apertura dell arnia inserir l acido nell incavo dello scodellino ed inserir...

Page 5: ...alika Basic Start 200 C Oxalika Premium which puts you at risk to be burned b Make sure no one touches the hot appliance 9 To reduce the risk of damage caused by oxalic acid exposure a Do not use in e...

Page 6: ...ors The cup is connected to a solid grip where the cable extends provided with terminals to connect to the accumulator not provided to be used as an energy source battery for car 12 volt capacity 30 A...

Page 7: ...of the hive inserting the acid into the bowl and immediately inserting the bowl inside the hive Wait for 1 minute and 30 seconds and in any case until the end of sublimation before extracting the sub...

Page 8: ...a temperaturas aproximadas de 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium y por lo tanto hay un riesgo de quemaduras b Aseg rese de que nadie toque el aparato cuando est caliente 9 Para reducir el...

Page 9: ...unos efectos letales sobre la varroa El recipiente met lico est conectada a una empu adura s lida desde la que se extiende el cable equipado de bornes para la conexi n a un acumulador no proporcionad...

Page 10: ...protecci n bien apretadas Debe mantener el vaporizador siempre conectado a la fuente de energ a y no debe enfriar el recipiente met lico entre un tratamiento y otro Debe posicionarse cerca de la pique...

Page 11: ...ire les risques de br lures a La cuve atteint des temp ratures de 400 C Oxalika Basic Start 200 C Oxalika Premium il y a par cons quent un risque de br lure d S assurer que personne ne touche l appare...

Page 12: ...ont une action l tale sur le varroa Le po lon est fix un manche solide d o part le c ble muni de bornes pour le branchement une batterie non fournie utiliser comme source d nergie batterie de voiture...

Page 13: ...veloppantes l vaporateur doit toujours tre branch la batterie et ne doit pas tre refroidi d un traitement l autre l op rateur devra se positionner pr s de l ouverture de la ruche ins rer l acide dans...

Page 14: ...digungen der Bestandteile aus denen das Produkt besteht darf Letzteres nicht benutzt werden 8 Zur Verh tung von Brandgefahren a Da das Pf nnchen eine Temperatur von etwa 400 C Oxalika Basic Start 200...

Page 15: ...hens verdampft die Oxals ure In der Beute entsteht Nebel der sich auf die Bienen und allen Oberfl chen mit einer d nnen Schicht von Oxals urekristallen niederl sst Diese kleinen Kristalle werden von d...

Page 16: ...en Schutzbrille unbedingt eine Schutzmaske mit Filter ABE P3 gem Kap I aufsetzen Der Verdampfer muss stets an der Batterie angeschlossen bleiben damit er zwischen den einzelnen Behandlungen nicht abk...

Reviews: