Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,
Ci rallegriamo de lla Sua
fi
ducia!
Prima della prima messa in funzione, legga assolutamente
questo manuale delle istruzioni! Qui si possono trovare tutte
le indicazioni per un utilizzo sicuro ed una lunga durata
dell’apparecchio. Osservi assolutamente tutte le indicazioni
di sicurezza di questo manuale!
Avvertenze di sicurezza
• La lampada può essere utilizzata solo se montata in
ambienti interni.
• Per un lavoro sicuro con questo apparecchio l’utente deve
leggere e comprendere questo manuale prima del primo
utilizzo.
• L’apparecchio può essere utilizzato solo se non presenta
problemi. Se l’apparecchio o una parte di esso sono difet-
tosi, esso deve essere riparato da un esperto.
• Faccia attenzione, quando perfora muri, so
ffi
tti o pavi-
menti, a cavi nonché condutture di gas e acqua.
• Il collegamento elettrico può essere istituito solo da
esperti quali
fi
cati.
IT
Manuale di istruzioni
• Utilizzare solo morsetti di collegamento autorizzati dal
fabbricante.
• Per l’utilizzo dell’apparecchio in bagno è necessario atte-
nersi alle distanze di sicurezza (→
fi
g. 1). Si deve assicu-
rare che le persone che si trovano nella vasca da bagno o
nella doccia non possano raggiungere l’apparecchio.
Montaggio
→
fi
g. 2 – 4
Pulizia
– Pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito
con acqua pulita (eventualmente con aggiunta di deter-
gente per mani). Passare un panno asciutto.
– Non utilizzare oggetti a
ffi
lati o abrasivi, o detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l’apparecchio
Gli apparecchi contraddistinti dal simbolo accanto
non possono essere smaltiti con la spazzatura dome-
stica. Lei ha l’obbligo di smaltire separatamente que-
sti apparecchi obsoleti elettrici ed elettronici.
Smaltire l’imballo
L’imballo si compone di cartone e plastiche corrispondente-
mente contraddistinte, che possono essere riciclati.
– Portare questi materiali alla rivalutazione.
Pericolo di vita per scossa elettrica!
Il collegamento elettrico può essere istituito solo da
esperti quali
fi
cati.
Prima del montaggio la rete di linee elettriche deve
essere messa fuori tensione (spegnere l’interruttore
principale/il fusibile principale).
K
ö
nnen Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie
sich bitte direkt an den
.
H
ä
ndler
Technische Daten
Leuchte
Leuchtmittel
Schutzklasse
Chère cliente, cher client,
Merci de votre confiance !
Lisez absolument le présent mode d’emploi avant la pre-
mière mise en service du produit ! Vous y trouverez toutes
les informations garantissant une utilisation s
û
re et durable
de l’appareil. Veuillez observer absolument toutes les ins-
tructions de sécurité de ce mode d’emploi !
Consignes de sécurité
• La lampe ne doit être montée qu’à l’intérieur de locaux.
• Pour garantir une manipulati on s
û
re de cet appareil,
l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode
d’emploi avant la première mise en service de l’appareil.
• Cet appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il se trouve en
parfait état de fonctionnement. Si l’appareil est totale-
ment ou partiellement défectueux, faites le réparer par
un spécialiste.
• Lors de per
ç
ages sur les murs, le plafond ou le plancher,
veillez à la présence éventuelle de c
â
bles électriques et
de conduites de gaz ou d’eau.
• Le branchement électrique ne doit être exécuté que par
un spécialiste quali
fi
é pour ce faire.
FR
Manuel d’utilisation
• N’utilisez que les bornes de connexion autorisées par le
fabricant.
• Lors d’une utilisation de l’appareil dans la salle de bains,
les distances de sécurité doivent être impérativement
respectées (→ fig. 1). Il doit être assuré que les person-
nes qui se trouvent dans la baignoire ou la douche ne
puisse pas atteindre l’appareil.
Montage
→ fig. 2 – 4
Nettoyage
– Frotter l’appareil avec un chi
ff
on légèrement humecté et
de l’eau claire (en y ajoutant éventuellement un peu de
produit). Essuyer avec un chi
ff
on sec.
– N’utilisez pas d’objets contondants ou abrasifs ou de
détergents agressifs.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils portant ce symbole ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Vous êtes
tenu d’éliminer de fa
ç
on séparée tous vos vieux appa-
reils électriques et électroniques.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de
fi
lms recyclables,
marqués en conséquence.
Risque d’électrocution !
Le branchement électrique ne doit être exécuté que
par un spécialiste quali
fi
é pour ce faire.
Avant de commencer le montage, couper le courant
du réseau secteur (disjoncteur/fusible principal).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung! Hier
fi
nden Sie alle Hinweise für
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Ger
ä
tes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anweisung!
Sicherheitshinweise
• Die Leuchte darf nur montiert in Innenr
ä
umen verwendet
werden.
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Ger
ä
t muss der
Benutzer des Ger
ä
tes diese Gebrauchsanweisung vor
der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
• Das Ger
ä
t darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei
in Ordnung ist. Ist das Ger
ä
t oder ein Teil davon defekt,
muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden.
• Beim Bohren in Wand, Decke oder Fu
ß
boden auf Kabel
sowie Gas- und Wasserleitungen achten.
• Der elektrische Anschluss darf nur von entsprechend
quali
fi
zierten Fachkr
ä
ften durchgeführt werden.
DE
Gebrauchsanweisung
• Nur vom Hersteller zugelassene Anschlussklemmen
verwenden.
• Bei Betrieb des Ger
ä
tes im Badezimmer müssen unbe-
dingt die Sicherheitsabst
ä
nde eingehalten werden
(→Abb. 1). Es muss sichergestellt sein, dass Personen,
die sich in Badewanne oder Dusc he be
fi
nden, das Ger
ä
t
nicht erreichen k
ö
nnen.
Montage
→ Abb. 2 – Abb. 4
Reinigung
– Ger
ä
t mit einem Tuch mit klarem Wasser (ggf. mit Zusatz
von Handspülmittel) leicht feucht reinigen. Trocken nach-
wischen.
– Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegen-
st
ä
nde oder aggressive Reinigungsmittel.
Entsorgung
Ger
ä
t entsorgen
Ger
ä
te, die mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie sind verp
fl
ichtet, solche Elektro-
und Elektronik-Altger
ä
te separat zu entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend
gekennzeichneten Kunststo
ff
en, die recycelt werden k
ö
n-
nen.
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Der elektrische Anschluss darf nur von entspre-
chend quali
fi
zierten Fachkr
ä
ften durchgeführt wer-
den.
Vor der Montage muss das elektrische Leitungsnetz
stromlos geschaltet werden (Hauptschalter/-siche-
rung ausschalten).
St
ö
rungen und Hilfe
Gefahr für Leib und Leben!
Unsachgem
äß
e Reparaturen k
ö
nnen dazu führen,
dass Ihr Ger
ä
t nicht mehr sicher funktioniert. Sie
gef
ä
hrden damit sich und Ihre Umgebung.
Guasti e rimedi
Dati tecnici
Pericolo di vita!
Riparazioni inadeguate possono causare un funzio-
namento non più sicuro del Suo apparecchio. Così
Lei si mette in pericolo e mette in pericolo anche il
Suo ambiente.
Lampada
Lampadina
Classe di
protezione
– Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.
Dépannage et assistance
Spéci
fi
cations techniques
Risque de blessure, danger de mort !
Toutes les réparations incorrectes peuvent provo-
quer anomalies et dysfonctionnements. Vous faire
courir un risque inutile à vous-même, à autrui et à
votre environnement.
Lampe
Ampoule
Classe de protection
V1
.
0
-
190706
TALOS CHIC 120x70 2835-60 LED Max.40W II
Spiegel mit Beleuchtung
3
4
2
68cm&34cm
220
-
240V AC 50Hz
TALOS
CHIC
X
≥
60cm
1
1
2
2
3
4
4
4
Spiegel
Schrauben
Halterung
Dübel
Beschreibung
Nr.
Anzahl
1
1
2
2
3
4
4
4
No. Descrip?on Q-ty
Mirror
Screw
Bracket
Dowels
4
1
2
3
1
2
3
TALOS CHIC 120x70 2835-60 LED Max.40W II
TALOS CHIC 120x70 2835-60 LED Max.40W II