56371 Scania 8x4/4 (11057661)
7
リフトリーフシャフト
Axle lifting shaft
Welle zum Anheben
Axe de levage d’essieu
リフトアクスルヘリクス
Axle lifting helix
Vorrichtung zum Anheben der Welle
Spirale de levage d’essieu
ピントルフックの取り付け
Attaching pintle hook
Anbau des Schlepphakens
Fixation du crochet
d’attelage
MA3
3
×
8
㎜
D8
MA47
G10
G2
MA46
MA46
G10
D17
D4
MA50
MA31
5
×
7
×
0.3
㎜
MA28
×
2
MA50
×
1
MA47
×
1
3㎜ロックナット(薄)
Lock nut (thin)
Sicherungsmutter (dünn)
Ecrou nylstop (fin)
MA3
×
3
3×8㎜丸ビス
Screw
Schraube
Vis
MA46
×
4
シャックル(短)
Shackle (short)
Federbügel (Kurz)
Support de lames
(Court)
MA28
3
㎜
MA3
3
×
8
㎜
MA28
3
㎜
リフトアクスルの取り付け
Attaching lift axle
Anbau der Hebeachse
Installation de l’axe de
levage d’essieu
★リフトリーフシャフトの穴に六角棒レンチ(1.5㎜)を
差し込み、シャフトを固定しながらナットを取り付けます。
★
When tightening the nut, hold the axle lifting shaft in
place with the 1.5mm hex wrench.
★
Beim Festziehen der Mutter die Welle zum Anheben
mit Imbussschlüssel 1,5mm festhalten.
★
En serrant l’écrou, maintenir en place l‘axe de levage
d’essieu avec la clé Allen 1,5mm.
上下反転
Turn upside down.
Die Oberseite
nach unten drehen.
Retourner.
六角棒レンチ(1.5㎜)
Hex wrench (1.5mm)
Imbusschlüssel (1,5mm)
Clé Allen (1,5mm)
十字レンチ
Box wrench
Steckschlüssel
Clé à tube
5×7×0.3㎜シム
Shim
Scheibe
Cale
MA31
×
1
★位置を合わせます。
★
Align.
★
Ausrichten.
★
Aligner.
MA10
3
×
18
㎜
MA27
3
㎜
MA29
3
㎜
MA35
3
㎜
MA34
8
㎜
MA42
1
×
6
㎜
XX12
XX4
MA38
MA36
1.5
×
10
㎜
MA6
1.6
×
5
㎜
MA41
XX11
MA41
×
1
MA38
×
1
MA36
×
1
MA6
×
3
サポートスプリング
Support spring
Feder der Abstützung
Ressort de support
MA42
×
1
カップリングボルト
Coupling bolt
Koppelbolzen
Targette d‘accouplement
1.6×5㎜丸ビス
Screw
Schraube
Vis
1×6㎜スプリングピン
Spring pin
Federstecker
Goupille à
ressort
MA27
×
1
MA29
×
1
MA10
×
1
3×18㎜
キャップスクリュー
Cap screw
Zylinderkopfschraube
Vis à tête cylindrique
3
㎜
ワッシャー(大)
Washer (large)
Beilagscheibe (groß)
Rondelle (grande)
MA35
×
1
3㎜Oリング(黒)
O-ring (black)
O-Ring (schwarz)
Joint torique (noir)
MA34
×
1
8㎜Oリング(黒)
O-ring (black)
O-Ring (schwarz)
Joint torique (noir)
3㎜ロックナット
Lock nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
1.5×10㎜シャフト
Shaft
Achse
Axe
MA15
3
×
8
㎜
MA15
3
×
8
㎜
XX14
3×8㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
MA15
×
4
★D8を270度回して、
シャックルを図の位
置にしてください。
★
Rotate D8 through 270
degrees so shackles are
positioned as shown.
★
D8 270 Grad drehen, dass die
Federbügel wie gezeigt
angebracht werden.
★
Pivoter D8 de 270 degrés de
façon à positionner les supports
de lames comme montré.
★締め込みすぎに注意
★
Do not overtighten.
★
Nicht ganz einschrauben.
★
Ne pas serrer trop.
★向きに注意。
★
Note direction.
★
Auf richtige
Plazierung achten.
★
Noter le sens.
G2