background image

Summary of Contents for Wild Willy 2 58242

Page 1: ...ITEM 58242 1 10th SCALE R C HIGH PERFORMANCE OFF ROAD CAR WR 01 CHASSIS 1 10 RCC 4 2 iMICLa...

Page 2: ...gt man den Tamiya Ni Cd 7 2V Ra cing Pack Den Akku gem Anweisung aufladen RADIOCOMMANDE La radiocommande 2 canaux ADSPEC GT I con ue pour les mod les R C lectriques au 1 10o et au 1 120 est vivement c...

Page 3: ...vinyl sur la t te COMPOSITION OF 2 CHANNEL R C UNIT 1 Transmitter Serves as control box Steering wheel stick and throttle trigger stick movements are transformed into radio signals which are transmit...

Page 4: ...m Zusammenbau die Bauan leitung gr ndlich studieren Etudier et bien assimilier les instructions avant de d buter l assemblage Gearbox with motor is assembled Refer to the page 17 18 for maintenance an...

Page 5: ...hort Getriebegeh use Gelenk kurz Accouplement de pont court Attaching rear uprights Einbau der hinteren Achsschenkel Installation des fus es arri re Attaching rear uprights Einbau der hinteren Achssch...

Page 6: ...ehen Voll aufgeladenen Akku verbinden Aufwickeln und langziehen Schaller ein Schaller sin 0 Trimmhebel neutral stellen Schalter f r Lenkservo Servo Reverse Lenkrad neutral stellen Dies ist die Neutral...

Page 7: ...r oder Farbe tauchen PRECAUTION S POUR LES SOLVANTS Tous les solvants attaquent le plastique M me les peintures et les diluants pour maquettes plastique Ne jamais tremper les pi ces dans du diluant ou...

Page 8: ...vorderen Armes Fixation des triangles avant Chassis Chassis Front arm Vorderen Arme Triangle avant Attaching front uprights Einbau der vorderen Achsschenkel Installation des fus es avant Lett upright...

Page 9: ...le ressort pour attacher C9 Attach F10 according to running su rface condition Feder zusammendr cken um F10 einzuf gen Stellen Sie ihn nach den Erfordernissen der Rennstrecke ein Fixer F10 en fonction...

Page 10: ...ical speed con trol F r Einbau des mechanischen Fahrtenre glers ein separates Anleitungsblatt einse hen Se r f rer une autre instruction pour installation du variateur de vitesse m canique Double side...

Page 11: ...elle crant e Speed control Motor Fahrtenregler Moteur Variateur ria vitesse Connect cables firmly Die Kabel fest zusammenstecken Connecter fermement les c bles Installing a separate electronic speed c...

Page 12: ...auche Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop flasque Right front wheel Vordrrad rechts Roue avant droite Small bumper Kleiner Sto f nger Petit pare chocs Running battery Fahrakku Pack de propu...

Page 13: ...A utiliser Peindre les pl ces plastique en utilisant des peintures pour maquettes plastique Fit driver s arms to steering wheel and shift lever in step m Legen Sie im Bauabschnitt lt die Fahrerarme an...

Page 14: ...erie Carrosserie Attach body parts using plastic ce ment Befestigen Sie die Karosserieteile mit Plastikkleber Fixer les pi ces de carrosserie avec de la Colle plastique Front grille K hlergrill Caland...

Page 15: ...Lock not included Tr ufeln Sie beim Zusammenbau das TAMIYA Schraubensicherungsmittel separat erh ltlich ein Appliquer du frein filet TAMIYA Liquid Thread Lock disponible s par ment Attaching roll cage...

Page 16: ...ge etwas abziehen und Sticker richtig auf die Karosserie legen Dann die Unterlage langsam ganz abziehen darauf achten da sich der Sticker nicht verschiebt und da keine Luft unter den Sticker kommt son...

Page 17: ...am Ge triebe verfahren Sie bitte gem diesen Angaben Se reporter ces tapes pour l entretien de la transmission Differential cover Differential Abdeckung Couvercle de diff rentie Counter gear large Vor...

Page 18: ...ed holes with pinion gear number Numerierte L cher der Anzahl der Ritzel anpassen Support moteur comportant diff rents per ages pour permettre le r glage des diff rents rapports Gearbox assembly Zusam...

Page 19: ...her da die Trimmhebel am Sen der nicht verstellt sind Empf nger einschalten Die Funktion vor Abfahrt mit dem Sender berpr fen Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung am Gest nge so ein da das Mode...

Page 20: ...neuen Motor ersetzen Remplacer par un nouveau moteur Splice and insulate wiring completely Kabel ansplei en und gut isolieren Verifier et isoler le cablage Damaged electronic speed controller Besch d...

Page 21: ...e Technische Daten k nnen im Zuge ohne Ank ndigung ver ndert werden Caract ristiques pouvant tre modifi es sans information pr alable Assembled gearbox Zusammengebautes Getriebegeh use Carter assembl...

Page 22: ...wheel Vordrrad rechts Roue avant droite 9805618 Left rear wheel Hinterrad links Roue arri re gauche 9805619 Right rear wheel Hinterrad rechts Roue arri re droite 9805619 Extra screws and nuts are inc...

Page 23: ...schraube Vis taraudeuse 3X 10mm n Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3mm MC3 Internally toothed washer x1 Gezahnte Beilagscheibe 2300030 Rondelle crant e 4mm MC4 Flange lock nut x4Sicherungs...

Page 24: ...76 1 Coil Spring MB13 x2 3485068 3x55mm U Shaped Shaft MB14 50583 3x15mm Tapping Screw MC2 x10 2300030 3mm Internally Toothed Washer MC3 9805557 4mm Flange Lock Nut MC4 x4 50594 2x1 Omm Shaft MC5 x10...

Reviews: