In case of Handle B installation only, remove
only the nut on the longest bolt.
2. Set the gathering plate on the guide bar,
then finger tighten the three washers and
nuts.
* Use one each (5) of the two washers, which
have been provided, under the gathering
plate or on the two blade-fixing bolts from
the cutting-blade end to install the gathering
plate on THT-2540. (If so equipped)
3. Set the handle B on the longest bolt and
finger tighten with the washer and nut.
4. Before securing the finger-tighten nuts,
screw the blade fixing bolts (2) to be
seated, then loosen the bolts approx. 1/2
turn.
5. With the bolts set at that position tighten the
blade fixing nuts.
Handle B (3) and Blunt guard (6) for
USA/CANADA (Fig. 1-2, 3) (If so equipped)
1. Remove the four nuts (1) (In case of double
sided blade, three nuts (1)) from power
head side.
I t
3. Assembly procedures
9
En
Handle B (3) and Blunt guard (6) for
USA/CANADA (Fig. 1-2, 3) (If so equipped)
1. Remove the four nuts (1) (In case of double
sided blade, three nuts (1)) from power head
side.
NOTE!
NOTE! (For THT-2520B/S, HTD-2530PF)
To set the blunt guard on the unit, loosen the
blade fixing bolts so that the blunt guard can
be slid into place.
Do not use the washer originally used under
support plate (8) together with blunt guard.
2. Set the blunt guard on the guide bar, then
finger tighten the three nuts.
3. Set the handle B (3) on the longest bolt
(Single sided blade) and finger tighten with
the washer and nut.
4. Before securing the finger-tighten nuts,
screw the blade fixing bolts (2) to be
seated, then loosen the bolts approx. 1/2
turn.
5. With the bolts set at that position tighten the
blade fixing nuts.
Fr
3. Montage
3. Procedimento di montaggio
Fig.1-1
Fig.1-3
Fig.1-2
Dans le cas de l'installation de la poignée B
uniquement, retirer seulement l'écrou fixant le
boulon le plus long.
2. Placer le déflecteur sur la barre support de
lame, puis resserrer à la main les trois
rondelles et les trois écrous.
*II faut deux rondelles spéciales (5) au-
dessous du déflecteur ou sur les deux
boulons de fixation de la lame à partir de
l'extrémité de la lame pour pouvoir monter
le déflecteur sur le THT-2540. (Si la
machine en est munie)
3. Mettre en place la poignée B sur le boulon
le plus long et resserrer à la main avec la
rondelle et l'écrou.
4. Avant de resserrer parfaitement les écrous
serrés á la main, visser les boulons de
fixation lame (2) en place, puis desserrer
les boulons d'un demi tour environ.
5. Une fois les boulons en place comme
indiqué ci-dessus, resserrer les écrous de
fixation de lame.
Poignée B (3) et herse de protection (6)
pour les États-Unis et le Canada (Fig.1-2, 3)
(Si la machine en est munie)
1. Eloigner les quatre écrous (1) à partir du
côté du boîtier d'entraînement ou bien les
trois écrous (1) dans le cas d'une lame
double.
Poignee B (3) et deflecteur (4) a (Fig. 1-1)
1. Retirer les quatre rondelles et ecrous (1) de
l'extremite de la lame de coupe.
REMARQUE !
REMARQUE!
(Pour les THT-2520B/S et HTD-2530PF)
Desserrer les boulons de calage de le lame
pour pouvoir monter la herse de protection sur
l'appareil, afin de faire glisser le protecteur
obtus à sa place.
Ne pas utiliser la rondelle employée
auparavant sous le renfort de support de lame
(8) ensemble avec la herse de protection.
2. Monter la herse de protection sur le support
de lame et, ensuite, serrer les trois écrous à
la main.
3. Monter la poignée B (3) sur le boulon le
plus long (la lame à un seul tranchant) et la
serrer à la main avec la rondelle et l'écrou.
4. Avant de resserrer parfaitement les écrous
serrés á la main, puis visser les boulons de
fixation de la lame (2) en place, et desserrer
ensuite ces boulons d'un demi tour environ.
5. Les boulons en place comme indiqué ci-
dessus, resserrer les écrous de fixation de
lame.
Nel caso dell'installazione del solo manico B,
rimuovete solo il dado sul bullone piú lungo.
2. Collocate il piatto di raccolta sulla barra di
guida, quindi stringete a mano le tre ron-
delle e i tre dadi.
* Per in-stallare il piatto di raccolta sul THT-
2540 occorre installare due rondelle
(fornite) (5) sotto il piatto stesso oppure
sui primi due bulloni di fissaggio delle
lame a partire dall'estremitá delle lame di
taglio. (Se la macchina ne é fornita)
3. Collocate il manico B sul bullone piú lungo
e stringetelo a mano con la rondella e il
dado.
4. Prima di fissare il dadi stretti a mano,
avvitate i bulloni di fissaggio lame (2)
senza serrarli a fondo, quindi allentate i
bulloni di circa mezzo giro.
5. Con i bulloni fissati in quella posizione,
stringete i dadi di fissaggio lama.
II manico B (3) e la protezione lame (6)
per gli Stati Uniti ed il Canada (Fig. 1-2, 3)
(Se la macchina ne é fornita)
1. Rimuovere i quattro dadi (1) del lato
motore in caso di taglio doppio o i tre dadi
(1) lato motore.
NOTA! (Per il THT-2520B/S, HTD-2530PF)
Allentare i bulloni di fissaggio delle lame per
montare la protezione lame sull’apparecchio
potendo far scorrere la protezione ottusa a
sua posizione in questo modo.
Non far uso della rondella impiegata prima
sotto il piatto di sostegno (8) con la
protezione ottusa.
2. Montare la protezione ottusa sulla barra di
guida e, poi, stringere a mano i tre dadi.
3. Montare il manico B (3) sul bullone piú
lungo (in altri termini, il coltello di una sola
lama) e stringerlo a mano con la rondella
ed il dado.
4. Prima di fissare il dadi stretti a mano,
avvitate i bulloni di fissaggio lama (2) da
mettere in sede, quindi allentate i bulloni
di circa mezzo giro.
5. Con i bulloni fissati in quella posizione,
stringete i dadi di fissaggio lama.
Manico B (3) e piatto di raccolta (4) (Fig. 1-1)
1. Rimuovete le quattro rondelle e i quattro dadi
(1) dall'estremita della lama da taglio.
NOTA!
3
4
1, 2
5
3
6
1
2
8
1
6
2