FR-6
ATTENTION!
Pour les têtes automatiques Tanaka BRAIN ou la tête manuelle
Tanaka en alliage ; utiliser uniquement des fils non métalliques
recommandés par le fabricant. Ne jamais utiliser du fil de fer
ou de câble métallique. Ils peuvent se rompre et devenir de
dangereux projectiles.
REMARQUE!
Lorsque vous utilisez la tête manuelle Tanaka en alliage (CH-100), la
longueur initiale du fil de coupe sera d'environ 17cm pour chacun.
(Fig. 17)
Utilisation
Carburant (Fig. 18)
ATTENTION!
• La débroussailleuse est équipée d’un moteur deux temps.
Veillez à toujours l’alimenter en mélange essence/huile.
Veillez à une bonne aération pendant l’opération de
remplissage du réservoir.
• Le carburant contient des substances hautement infl
ammables. Vous risquez des blessures sévères en cas
d’inhalation de vapeurs ou de renversement accidentel du
produit sur votre corps. Faites toujours très attention lorsque
vous manipulez le carburant. Si vous prévoyez de manipuler
le carburant en intérieur, faites-le dans un local bien ventilé.
Essence
• Toujours utiliser de l'essence sans plomb avec un taux d'octane
de 89.
• Utilisez une huile pour moteur à deux temps ou un mélange
variant de 25:1 à 50:1; veuillez consulter le contenant d’huile
pour la proportion du mélange ou communiquez avec un
concessionnaire Tanaka.
• Et une proportion 50:1 pour l'Etat de la Californie uniquement.
• Si vous n’utilisez pas une huile d’origine, utilisez une huile
de qualité contenant un antioxydant recommandée pour être
utilisée avec un moteur à deux temps refroidi à l’air (HUILE JASO
QUALITÉ FC OU ISO QUALITÉ EGC). Ne jamais utiliser des huiles
mélangées BIA ou TCW (pour les moteurs à essence 2 temps à
refroidissement par eau).
• Ne jamais utiliser d'huile Multigrade (10W/30), ni d'huile usagée.
• Effectuez toujours le mélange dans un récipient propre.
Commencez toujours par verser la moitié de l’essence à mélanger.
Versez ensuite la totalité de l’huile. Mélangez en agitant le récipient.
Ajoutez le reste de l’essence.
Puis agitez le récipient afin de mélanger soigneusement le
carburant avant de faire le plein.
Quantité de mélange d’huile pour moteur deux temps et de gasoil
Gasoil (litre)
Huile pour moteur deux temps (ml)
Rapport 50:1
Rapport 25:1
0.5
10
20
1
20
40
2
40
80
4
80
160
Faire le plein
ATTENTION!
• Ne jamais faire le plein lorsque le moteur est en
fonctionnement.
• Desserrer lentement le bouchon du réservoir de carburant
(1) pour effectuer le remplissage afin de laisser échapper une
surpression éventuelle.
• Serrer le bouchon soigneusement aprés avoir rempli le
réservoir de carburant.
• Avant de redémarrer le moteur, toujours s'éloigner d'au
moins trois métres de l'endroit ou vous avez fait le plein de
carburant.
• En cas de renversement accidentel de carburant sur vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon.
• Après chaque appoint de carburant, vérifi ez toujours qu’il n’y
a pas de fuite.
Pendant le remplissage respectez les règles de propreté.
Essuyez autour du bouchon du réservoir afin d'éviter que des
corps étrangers ne pénètrent dans le réservoir. Les saletés qui se
trouveraient dans le réservoir risquant d'occasionner des troubles
de fonctionnement.
Veillez à ce que le mélange soit bien homogène en agitant à
intervalle régulier le récipient avant et pendant le remplissage.
Démarrage (Fig. 19, 20, 21)
IMPORTANT!
Avant le démarrage, vérifier que la lame ne touche rien.
1. Placer l'interrupteur marche-arrêt (1) en position marche (ON).
(Fig. 19, 20)
*Presser la poire d'amorçage (4) (Si la machine en est munie) à
plusieurs reprises pour que le carburant puisse s'écouler de la
poire dans le tuyau de retour. (Fig. 21)
2. Tout en maintenant enfoncé le verrouillage de la gâchette des
gaz (2) (si l’appareil en est équipé), appuyez sur la gâchette
des gaz et enfoncez le bouton de blocage du papillon des
gaz (3). Ensuite relâchez lentement la gâchette des gaz puis
le verrouillage de la gâchette des gaz. En procédant ainsi, le
papillon des gaz est verrouillé en position de démarrage.
3. Régler la manette du starter sur la position fermée (5). (Fig. 21)
4. Tirer vivement sur la corde du lanceur, en faisant attention de
bien tenir la poignée sans la laisser se détacher brusquement.
5. Lorsqu'on sent que le moteur va démarrer, repousser la manette
de starter dans la position de fonctionnement (ouverte). Puis tirer
à nouveau vivement sur le lanceur.
REMARQUE!
Si le moteur ne démarre pas, répéter la procédure à partir de 2 à 5.
6. Après avoir mis en marche le moteur, presser la gâchette
de commande des gaz pour libérer le bouton de blocage
de cette commande. Laisser ensuite le moteur s'échauffer
pendant environ 2 à 3 minutes avant de la soumettre à un effort
quelconque.
Débroussaillage (Fig. 22, 23, 24, 25)
• Faire fonctionner le moteur à un régime supérieur à 6500 tours
par minute lors du débroussaillage. II se peut que l'utilisation
prolongée de la machine au ralenti aboutisse à une l'usure
prématurée de l'embrayage.
• Couper l'herbe de la droite vers la izgauche.
• Une réaction de poussée de la lame peut survenir lorsque la lame
en rotation entre en contact avec un objet solide dans la zone
critique. Une réaction dangereuse peut alors survenir provoquant
un mouvement incontrôlé et violent de toute la machine et de
l'utilisateur. Cette réaction est appelée REBOND DE LA LAME.
II peut en résulter une perte de contrôle de la machine par
l'utilisateur pouvant entraîner des blessures sérieuses voire
fatales.
Cette réaction incontrôlée de la lame risque de survenir plus
fréquemment dans les zones où il est difficile de se rendre
compte de ce que l'on coupe.
• Porter le harnais comme indiqué sur la figure (Si la machine en est
munie). La lame tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et, par conséquent, il est préférable d'utiliser la machine
de la droite vers la gauche pour assurer un débroussaillage
efficace. Eloigner les personnes se trouvant à proximité de la
zone de travail d'une distance d'au moins 15 mètres.
REMARQUE!
Appuyer sur le bouton de déclenchement instantané ou tirer la
languette de décrochage d'urgence (si le harnais en est muni) en
cas de danger. (Fig. 24)
ATTENTION!
Si l'outil de coupe bute contre des pierres ou d'autres débris,
arrêter le moteur et s'assurer que l'outil de coupe n'est pas
Summary of Contents for TBC-290 series
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...FP FP...
Page 5: ...P...
Page 6: ...30 31 5 PP PP 32...
Page 63: ...GR 1 5 PLQ 15 m 2 3 4 5 6 7...
Page 64: ...GR 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 O 10 10 10...
Page 65: ...GR 3 5 96 7DQDND 7DQDND...
Page 70: ...GR 8 0 6 024 100 31 50 32 Tanaka 25 4 mm Tanaka 3 4 7DQDND...
Page 71: ...0 02...