ES-5
(
6
Procedimiento de montaje
Arbol de transmisión del motor (Fig. 1)
Aflójese el perno trabador de tubo (1) de diez vueltas
aproximadamente para que la punta de perno no estorbe el tubo
del árbol de transmisión por introducir. Al introducir el tubo del
árbol de transmisión, manténgase el perno trabador hacia fuera
evitando que el accesorio interno pueda obstar.
Introducir el árbol de transmisión en la caja del embrague del
motor en forma correcta hasta que la marca (2) del árbol de
transmisión toque la caja del embrague.
NOTA!
Si es difícil introducir el árbol de transmisión hasta la marca, hacer
girar el árbol por el extremo de la hoja cortadora en el sentido de
las manecillas del reloj o sentido contrario. Apretar el perno de
fijación haciendo que coincida con el orificio del tubo del árbol.
A continuación, apretar firmemente el perno (3).
Montaje del manillar
ATENCIÓN!
Empléense siempre una barrera de guardia (2) y un arnés de
seguridad con el manubrio anular al utilizar una cuchilla de
acero/rígida montada sobre una segadora de césped o sobre
una desbrozadora de árbol recto. (Fig. 2)
Acoplar el manillar al tubo del árbol de propulsión con el ángulo
orientado hacia el motor.
Ajustar el manillar de la forma que resulte más cómoda.
NOTA!
Si su equipo tiene un rótulo de ubicación de empuñadura sobre el
tubo del eje de accionamiento, siga la indicación.
Quitar el soporte del manillar (1). (Fig. 3)
Colocar los mangos y montar levemente el soporte con cuatro
pernos. Ajustar hasta obtener la posición más cómoda y fijar
definitivamente los pernos.
Colocar los cables de parada (3) y el alambre del acelerador (1) a
través del tubo protector (2). Luego desenganchar la almohadilla
de la cadera. (Fig. 4)
Cordón de parada / alambre del acelerador
Desmontar la tapa del purificador de aire. (Fig. 5)
Conectar los cables de parada (1). (Fig. 6)
Conecte el extremo del cable de acelerador (1) al carburador (2).
(Fig. 7)
Cubrir el alambre del acelerador y fijar las cuerdas con el tubo
protector provisto hasta la cubierta del purificador de aire. (Fig. 8)
Instalación del protector de cuchilla (Fig. 9, 10, 11)
NOTA!
El paréntesis del guardia puede venir ya montado al caso
engranado en algunos modelos.
Instalar el protector de cuchilla y los espacia-dores de ménsula (1),
(Si están provistos), en el tubo del eje de transmisión en contra del
angulo de transmisión. Ajustar firmemente el soporte del protector
para impedir que el mismo oscile o se mueva durante la operación.
Instale al guardia de hoja al paréntesis del guardia, que asegura
también al guardia al caso engranado que utiliza al dos guardia
que monta los tornillos.
IIMPORTANTE!
Algunos protectores de cuchilla están equipados con limitadores
de linea afilados. Téngase cuidado al manejarlo.
NOTA! (Fig. 11)
Cuando se usa una cabeza de aluminio de Tanaka (CH-100 o
CH-300) en su unidad, el limiter agudo de la línea (2) (Si lo tiene
equipado) que es incluido en el estuche de herramientas, debe ser
abrochado firmemente al guardia de la hoja que utiliza el cerrojo
mostrado (3).
Cuando use el cabezal recortador, con el protector de cuchilla tipo
de dos piezas, conecte el protector de extensión al protector de
cuchilla. (Fig. 12)
NOTA!
Al conectar la extensión de guardia al guardia de la hoja, el limiter
agudo de la línea debe ser quitado del guardia de hoja, (si ése es el
caso instaló).
NOTA!
Si el aparato de usted tiene la etiqueta indicante el lugar de la
guardia sobre el tubo del eje moton, síganse las indicaciones.
NOTA!
Para desmontar la extensión del protector, se ruega ver los planos.
Deberá colocarse los guantes debido a que la extensión tiene un
limitador de linea aficado y luego empujar una por una y en orden
las cuatro orejas cuadradas del protector. (Fig. 13)
Montaje de la cuchilla (Fig. 14, 15)
(Si lo tiene equipado)
Al montar una cuchilla, asegurarse de que no haya grietas u otros
daòos y de que los bordes cortantes se hallan en la dirección
correcta.
NOTA!
Al montar el soporte de la hoja (1), asegúrese de que el lado
cóncavo quede hacia arriba. Introducir la llave Allen (2) en el orificio
del ángulo de transmisión con el fin de fijar el portacuchilla (3).
Obsérvese que el perno o tuerca de fijación (4) de la cuchilla tiene
las roscas a la izquierada (aflojar en sentido de las manecillas del
reloj y apretar en sentido contrario). Apretar el perno de fijación o la
tuerca con una llave de cubo.
NOTA!
Si el aparato de usted es del tipo de tuerca trabada y provisto
de una clavija hendida, hay que sujetar el cuchillo mediante un
pasador de chaveta nuevo (5) que se monta cada vez. (Fig. 16)
IMPORTANTE!
Antes de poner en marcha la máquina, revisar la cuchilla para
asegurarse de que se ha montado correctamente.
IMPORTANTE!
Si el aparato de usted está equipado con tapa protectora debajo
de la hoja cortadora, asegúrese antes del funcionamiento de que
no hay desgaste excesivo o grietas. Si se halla alguna avería o
desgaste, reemplácese ya que es un artículo de consumo.
Instalación del cabezal de corte semiautomático
NOTA!
Para la instalación, se ruega ver el manual de operación de su
máquina equipada con el cabezal de corte.
ATENCIÓN!
Para un rendimiento y una fi abilidad excelentes, utilice siempre
la línea de corte de nylon de Tanaka. No utilice alambre u otro
material que pueda ser un proyectil peligroso.
Instalación del cabezal de corte BRAIN
NOTA!
Para la instalación, se ruega ver el manual de operación de su
máquina BRAIN equipada con el cabezal de corte BRAIN.
Summary of Contents for TBC-290 series
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...FP FP...
Page 5: ...P...
Page 6: ...30 31 5 PP PP 32...
Page 63: ...GR 1 5 PLQ 15 m 2 3 4 5 6 7...
Page 64: ...GR 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 O 10 10 10...
Page 65: ...GR 3 5 96 7DQDND 7DQDND...
Page 70: ...GR 8 0 6 024 100 31 50 32 Tanaka 25 4 mm Tanaka 3 4 7DQDND...
Page 71: ...0 02...