background image

19

G

B

F

R

E
S

PRÉCAUTIONS

 

ET

 

CONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

Sécurité

 

de

 

l’utilisateur

 Portez toujours une visière et des lunettes de 

protection.

 Portez toujours un pantalon, des chaussures 

et des gants de sécurité. Évitez les vêtements 

amples, les shorts, les sandales et les pieds nus. 

Veillez à ce que vos cheveux ne descendent pas 

au-dessous des épaules.

 Utilisez cette machine uniquement si vous êtes 

en pleine possession de vos moyens physiques. 

Évitez strictement la consommation d’alcool, de 

drogue ou de médicaments.

 Ne laissez jamais un enfant ou une personne 

inexpérimentée se servir de ces machines.

 Portez un dispositif de protection auditive 

contre le bruit. Restez vigilant à tout ce qui vous 

entoure. Restez attentif dans l’éventualité où une 

personne située à proximité vous signalerait un 

problème. Retirez les équipements de sécurité 

immédiatement après avoir coupé le moteur de 

l’appareil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne mettez jamais le moteur en marche dans un 

local clos, les gaz d’échappement étant toxiques.

 Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou 

de carburant.

  N’approchez jamais les mains du guide-chaîne et 

de la chaîne.

  N’attrapez jamais et ne tenez jamais la machine 

par l’extrémité du guide-chaîne.

 Après l’arrêt de la machine, attendez l’arrêt 

complet de l’outil de coupe avant de poser la 

machine.

 Lors d’une utilisation prolongée, veillez à 

pratiquer des pauses régulières a

fi

 n d’éviter des 

troubles éventuels provoqués par les vibrations.

 

ATTENTION

 

Les

 

systèmes

 

anti-vibrations

 

ne

 

préviennent

 

pas

 

de

 

la

 

maladie

 

des

 

doigts

 

blancs,

 

ni

 

du

 

syndrome

 

du

 

canal

 

carpien.

 

Par

 

conséquent,

 

en

 

cas

 

d’utilisation

 

régulière

 

et

 

continue

 

de

 

votre

 

machine,

 

surveillez

 

soigneusement

 

l’état

 

de

 

vos

 

mains

 

et

 

de

 

vos

 

doigts.

 

Si

 

l’un

 

des

 

symptômes

 

ci-dessus

 

venait

 

à

 

apparaître,

 

il

 

serait

 

indispensable

 

de

 

vous

 

faire

 

examiner

 

immédiatement

 

par

 

votre

 

médecin.

 

Si

 

vous

 

êtes

 

équipé

 

d’un

 

appareillage

 

médical

 

électrique/électronique

 

tel

 

qu’un

 

stimulateur

 

cardiaque,

 

consultez

 

votre

 

médecin

 

et

 

le

 

fabricant

 

de

 

cet

 

appareillage

 

avant

 

d’utiliser

 

tout

 

appareil

 

électrique.

Règles

 

de

 

sécurité

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

machine

 Contrôlez entièrement votre machine avant 

chaque utilisation. Remplacez les pièces 

endommagées. Véri

fi

 ez l’absence de fuites de 

carburant et assurez-vous que tous les dispositifs 

de 

fi

 xation sont en place et solidement 

fi

 xés.

 Remplacez les éléments de la machine qui 

présentent des 

fi

 ssures, des ébréchures ou toute 

autre avarie.

 Véri

fi

 ez que les systèmes de sécurité sont 

fonctionnels.

 Ne laissez personne s’approcher lorsque vous 

réglez le carburateur.

 

Utilisez uniquement les accessoires 

recommandés par le constructeur pour cette 

machine.

 

ATTENTION

 

Ne

 

modi

fi 

ez

 

en

 

aucun

 

cas

 

la

 

machine.

 

N’utilisez

 

jamais

 

la

 

débroussailleuse

 

pour

 

un

 

autre

 

usage

 

que

 

celui

 

pour

 

lequel

 

elle

 

est

 

prévue.

Sécurité

 

au

 

niveau

 

du

 

carburant

 Faites le mélange et le plein à l’air libre, à 

distance de toute étincelle ou 

fl

 amme.

  Utilisez un récipient agréé pour l’essence.

 Ne fumez pas et ne laissez personne fumer 

à proximité du carburant ou de la machine, ni 

lorsque vous utilisez la machine.

 Essuyez soigneusement toutes les traces de 

carburant avant de mettre le moteur en marche.

  Pour démarrer la débroussailleuse, écartez-vous 

d’au moins 10 pieds (3 m) de l’endroit où vous 

avez fait le plein.

  Arrêtez le moteur avant de dévisser les bouchons 

des réservoirs de carburant ou d’huile.

 Vidangez le réservoir de carburant avant 

de ranger la machine. Cette opération est 

recommandée après chaque utilisation. Si le 

réservoir n’est pas vide, rangez alors la machine 

dans une position empêchant toute fuite de 

carburant.

 Rangez la machine et le carburant dans un 

endroit où les vapeurs d’essence ne risquent 

pas d’entrer en contact avec des étincelles ou 

une 

fl

 amme en provenance d’un chau

 e-eau, 

d’un moteur électrique, d’un commutateur, d’une 

chaudière, etc.

 

ATTENTION

 

Le

 

carburant

 

peut

 

s’en

fl 

ammer

 

facilement

 

ou

 

exploser

 

et

 

l’inhalation

 

de

 

ses

 

vapeurs

 

est

 

dangereuse.

 

Faites

 

particulièrement

 

attention

 

lorsque

 

vous

 

manipulez

 

le

 

carburant

 

ou

 

faites

 

l’appoint

 

du

 

réservoir.

000Book̲TCG40EAS(P)̲̲US.indb   19

000Book̲TCG40EAS(P)̲̲US.indb   19

2009/11/27   17:15:53

2009/11/27   17:15:53

Summary of Contents for TCG 40EAS LP

Page 1: ...ormations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri...

Page 2: ...this unit Use anti slip and sturdy footwear Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Blade thrust m...

Page 3: ...structions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle lever 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Clutc...

Page 4: ...are in place and securely tightened Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way before using the unit machine Make sure the safety guard is properly attached Keep others away when mak...

Page 5: ...stopped and the mu er away from your body Allow the engine to cool empty the fuel tank and secure the unit machine before storing or transporting in a vehicle Empty the fuel tank before storing the u...

Page 6: ...dB A 108 8 110 105 110 108 8 110 105 110 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 NOTE Equivalent noise level vibration level are...

Page 7: ...nd shoulder harness with the loop handle Fig 2 2 Fig 2 Attach the handle to the drive shaft tube with the angle towards the engine Adjust the location to the most comfortable position before operation...

Page 8: ...ted to the drive shaft tube Install the blade guard on drive shaft tube against angle transmission 10 Tighten the guard bracket firmly so that the blade guard does not swing or move down during operat...

Page 9: ...14 CAUTION When installing the cutting blade set its center hole to the convex part of the cutter holder and hold it with the concave surface of the cutter holder cap Then tighten the fixing nut to pr...

Page 10: ...l Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of fuel Mix shake the fuel mix thoroughly before filling the fuel tank Fueling WARNING Always shut o the engine before refueling Slowly open the f...

Page 11: ...s from right to left Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violen...

Page 12: ...rap around attachment stop engine and attachment and remove them NOTE If you pull the emergency release pinch without holding the machine the machine will fall to your feet Pull the emergency release...

Page 13: ...ing attachment starts to rotate If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2500 3000 rpm WARNING When the engine is idling...

Page 14: ...nder Engine cooling Fig 33 The engine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operating hours or once a year m...

Page 15: ...lade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Nylon head Nylon line replacement Remove the cutting body cap by pushing inward the locking tabs...

Page 16: ...induces heavy vibrations that may damage the unit Check that the cutting attachment nut is su ciently tightened Make sure that the blade transport guard is undamaged and that it can be securely fitted...

Page 17: ...otection ainsi qu un casque et des protections d oreilles lorsque vous utilisez ce produit Utilisez des chaussures antid rapantes et solides Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de...

Page 18: ...re mod le 1 Bouchon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t...

Page 19: ...e fabricant de cet appareillage avant d utiliser tout appareil lectrique R gles de s curit concernant l utilisation de la machine Contr lez enti rement votre machine avant chaque utilisation Remplacez...

Page 20: ...n les recommandations du constructeur D branchez la bougie avant toute intervention d entretien l exception des op rations de r glages du carburateur Ne laissez personne s approcher lorsque vous r gle...

Page 21: ...8 110 105 110 108 8 110 105 110 Niveau de vibrations m s2 ISO7916 Poign e avant Poign e arri re Poign e gauche Poign e droite 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 REMARQUE Les niveaux de bruit vibrations q...

Page 22: ...isez toujours une barre de protection 2 et un harnais de s curit avec la poign e lors de l utilisation de lames en acier rigides mont es sur un d broussailleuse Fig 2 2 Fig 2 Fixez la poign e au tube...

Page 23: ...ig 8 Fig 8 Sur certains mod les le c ble de commande des gaz et les c bles de marche arr t peuvent tre d j install s Montage du prot ge lame Fig 9 Le support de montage du prot ge lame est d j install...

Page 24: ...bo tier d engrenage Installez ensuite la lame de coupe v rifiez le sens de l installation en vous r f rant la Fig 14 le capuchon du porte lame et les rondelles de verrouillage dent es sur le porte la...

Page 25: ...lange ou contacter un concessionnaire Tanaka Et une proportion 50 1 pour l Etat de la Californie uniquement Si vous n utilisez pas une huile d origine utilisez une huile de qualit contenant un antioxy...

Page 26: ...rel cher brusquement la poign e Fig 20 Fig 20 5 D s les premiers soubresauts du moteur ramenez le starter en position ouverte Puis tirez nouveau vivement sur le lanceur REMARQUE Si le moteur ne d marr...

Page 27: ...crochage d urgence Le crochet doit passer travers la boucle 22 du crochet 20 jusqu la plaque m tallique 23 du harnais et passer travers la plaque 24 de la languette de d crochage d urgence jusqu la pl...

Page 28: ...pr s l arr t du moteur ou lorsque l on d clenche la commande d alimentation du moteur Apr s l arr t de la machine attendez l arr t complet de l outil de coupe avant de poser la machine R glez le moteu...

Page 29: ...e couvercle du filtre air et le filtre 25 Lavez les l eau savonneuse chaude Veillez ensuite ce que le filtre soit bien sec avant de le remonter Un filtre air ayant servi longtemps ne peut tre compl te...

Page 30: ...e et une d t rioration du moteur Bo tier de renvoi d angle Fig 34 V rifiez le niveau de graisse du bo tier de renvoi d angle ou de l engrenage d angle intervalles de 50 heures d utilisation en d vissa...

Page 31: ...pe en poussant vers l int rieur les attaches de blocage sur le c t de la t te fil nylon Fig 36 Retirez la bobine Fig 37 accrochez le nouveau fil nylon dans le trou de la bobine puis enroulez le sur de...

Page 32: ...s d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr Assurez vous que le protecteur de transport de la lame n est pas endommag et qu il peut tre install rapidement et fix...

Page 33: ...ideslizante y resistente Haga que los ni os sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de cort...

Page 34: ...el dep sito de combustible 2 Mango del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Eje de transmisi n 7 Asidero 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 A...

Page 35: ...el dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado Seguridad del aparato Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Compruebe que no hay fugas de combustib...

Page 36: ...sconecte la buj a salvo si va a ajustar el carburador No permita que se acerquen personas mientras ajusta el carburador Utilice nicamente los repuestos y accesorios originales de Tanaka recomendados T...

Page 37: ...garantizada LwA dB A 108 8 110 105 110 108 8 110 105 110 Nivel vibratorio m s2 ISO7916 Asidero frontal Asidero trasero Asidero izquierdo Asidero derecho 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 NOTA Los nivele...

Page 38: ...de acero en desbrozadoras utilice siempre una barra de barrera 2 y un arn s de hombro con el asa del arco Fig 2 2 Fig 2 Acople el asidero al tubo del eje de distribuci n en ngulo con el motor Ajuste...

Page 39: ...y el cable de parada ya instalado Instalaci n del protector de la cuchilla Fig 9 La abrazadera del protector ya viene instalada en el tubo del eje de distribuci n Instale el protector de la cuchilla...

Page 40: ...je A continuaci n instale la cuchilla cortante compruebe la direcci n de instalaci n como se indica en la Fig 14 la tapa del soporte de la cuchilla y los cierres de tuerca dentados en el soporte de la...

Page 41: ...de dos tiempos del fabricante original o utilice una mezcla en proporciones de 25 1 a 50 1 Consulte el recipiente o a un distribuidor Tanaka para obtener la proporci n de aceite correcta nicamente par...

Page 42: ...a posici n de arranque 3 Lleve la palanca del est rter a la posici n CLOSED cerrado 18 Fig 19 18 Fig 19 4 Tire en rgicamente del arrancador de retroceso tomando la precauci n de mantener el asidero bi...

Page 43: ...ncipal firmemente con una mano y retire el gancho 20 de la presilla del arn s 21 Fig 24 a 19 20 21 24 20 22 23 19 a b Fig 24 C mo reinstalar el gancho tras usar la pinza de liberaci n r pida Deber pas...

Page 44: ...5 16 16 cm o m s ADVERTENCIA El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira una vez detenido el motor o apagado el control de la alimentaci n Cuando el aparato est apagado aseg rese de q...

Page 45: ...polvo 25 Fig 29 Limpieza del filtro de aire Extraiga la cubierta del filtro de aire y el filtro 25 Lave los filtros con agua caliente y jab n Antes de volver a montar el filtro compruebe que ste est...

Page 46: ...je en ngulo cada 50 horas de funcionamiento extrayendo el tap n del dep sito de lubricante del lateral de la transmisi n en ngulo Si no se aprecia lubricante en los flancos de los engranajes llene la...

Page 47: ...n la bobina en dos fases Fig 38 Una vez que ha enrollado la l nea de nylon a la bobina aj stela temporalmente a la apertura de la bobina a unos 4 10 cm del extremo Fig 39 A continuaci n pase la l nea...

Page 48: ...la protecci n para el transporte de la cuchilla no est da ada y puede fijarse con firmeza Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Mantenimiento semanal Compruebe el...

Page 49: ...49 000Book TCG40EAS P US indb 49 000Book TCG40EAS P US indb 49 2009 11 27 17 16 07 2009 11 27 17 16 07...

Page 50: ...50 000Book TCG40EAS P US indb 50 000Book TCG40EAS P US indb 50 2009 11 27 17 16 14 2009 11 27 17 16 14...

Page 51: ...51 000Book TCG40EAS P US indb 51 000Book TCG40EAS P US indb 51 2009 11 27 17 16 15 2009 11 27 17 16 15...

Page 52: ...52 TCG 40EAS LP TCG 40EAS P 000Book TCG40EAS P US indb 52 000Book TCG40EAS P US indb 52 2009 11 27 17 16 15 2009 11 27 17 16 15...

Page 53: ...53 000Book TCG40EAS P US indb 53 000Book TCG40EAS P US indb 53 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 54: ...54 000Book TCG40EAS P US indb 54 000Book TCG40EAS P US indb 54 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 55: ...000Book TCG40EAS P US indb 55 000Book TCG40EAS P US indb 55 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 56: ...riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d uvre traite chimiquement Le risque d exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire I e...

Reviews: