background image

Español

22

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la 

herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el 

problema, consulte a su distribuidor o al distribuidor Tanaka.

Condición

Causa

Solución

El motor no arranca

Sistema de 

combustible

El depósito de combustible está vacío o hay poco 

combustible

Llene el depósito de combustible con la mezcla 

de combustible correcta (25:1-50:1)

El depósito de combustible contiene combustible 

antiguo (olor desagradable)

Cámbielo por combustible nuevo

Se absorbe demasiado combustible y la bujía 

está mojada

1. Desconecte la bujía y espere a que se seque

2. Tire del mango del arrancador 5 o 6 veces para 

eliminar el exceso de combustible

3. Monte la bujía

4. Coloque la palanca del estárter en la posición 

RUN y tire del mango del arrancador

El 

fi

 ltro de combustible está obstruido por la 

suciedad

Limpie el 

fi

 ltro de combustible

El tubo de combustible está doblado o 

desconectado

Asegúrese de que el combustible 

fl

 uya 

correctamente

Fallo de funcionamiento del carburador

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

Sistema 

eléctrico

El cable del interruptor de parada se encuentra 

cortocircuitado

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

La bujía está sucia

Cambie o limpie la bujía

La distancia entre los electrodos es excesiva

Ajuste la distancia a 0,6 mm

Mala conexión entre el cable de alta tensión y la bujía Realice la conexión de nuevo

Fallo de funcionamiento del sistema eléctrico

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

Otros

La salida de aire del silenciador está obstruida 

por el carbón

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka 

para solicitar una reparación

El motor arranca, 

pero se detiene de 

inmediato

El motor tiene 

tendencia a 

desconectarse

Sistema de 

combustible

El depósito de combustible está vacío o hay poco 

combustible

Llene el depósito de combustible con la mezcla 

de combustible correcta (25:1-50:1)

El depósito de combustible contiene combustible 

antiguo (olor desagradable)

Cámbielo por combustible nuevo

No se ha añadido aceite de dos tiempos

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

La palanca del estárter se encuentra en la 

posición START

Coloque la palanca del estárter en la posición 

RUN

Ha entrado aire en el sistema de combustible

Vuelva a conectar el tubo o la junta de 

combustible 

Fallo de funcionamiento del carburador

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

Sistema 

eléctrico

Fallo de ignición

Fallo de la bujía

Cambie la bujía por una nueva

Fallo del sistema eléctrico

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

Otros

Sobrecalentamiento del motor

Modelo de bujía incorrecto

Cámbiela por una del tipo indicado

Consulte “ESPECIFICACIONES”

Limpiador de aire sucio

Límpielo

Atasco de carbón (salida de aire del silenciador)

Límpiela

Compresión insu

fi

 ciente (pistón, anillo de pistón, 

cilindro)

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

Vibración anormal

El mecanismo de corte no está correctamente 

instalado

Consulte “Instalación del mecanismo de corte”

El asidero, la abrazadera del asidero u otra pieza 

de 

fi

 jación se encuentra suelta

Revíselas y apriételas

La cuchilla está doblada o dañada

Cámbiela por una cuchilla nueva

Hay hierba alrededor del engranaje

Retire la hierba

El motor está en funcionamiento pero 

la cuchilla no se mueve
El movimiento es insu

fi

 ciente

Hay hierba alrededor del engranaje

Retire la hierba y la suciedad

El motor no se detiene

Fallo del interruptor de parada

Coloque la palanca del estárter en la posición 

START para detener el motor

Deje de usar el dispositivo inmediatamente y 

póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

El motor se detiene cuando se cierra 

el acelerador

La velocidad de ralentí es demasiado baja

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

La cuchilla sigue girando cuando se 

cierra el acelerador

La velocidad de ralentí es demasiado alta

El cable del acelerador está demasiado tenso

Póngase en contacto con un distribuidor Tanaka.

000Book̲TCG24EBS̲SA.indb   22

000Book̲TCG24EBS̲SA.indb   22

2014/06/13   11:35:16

2014/06/13   11:35:16

Summary of Contents for TCG24EBS(SL)

Page 1: ...Antes de utilizar esta m quina lea cuidadosamente el manual Leia o manual atentamente antes de operar esta m quina Handling instructions Instrucciones de manejo Instru es de uso TCG 24EBS SL TCG 24EBS...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 1 2 13 3 5 11 9 12 8 7 6 10 000Book TCG24EBS SA indb 2 000Book TCG24EBS SA indb 2 2014 06 13 11 34 58 2014 06 13 11 34 58...

Page 3: ...3 15 14 16 20 21 22 A B 23 24 19 17 18 16 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 000Book TCG24EBS SA indb 3 000Book TCG24EBS SA indb 3 2014 06 13 11 35 01 2014 06 13 11 35 01...

Page 4: ...4 15 m 24 20 T 0 6 mm 26 27 10 cm 25 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 000Book TCG24EBS SA indb 4 000Book TCG24EBS SA indb 4 2014 06 13 11 35 04 2014 06 13 11 35 04...

Page 5: ...5 28 10 cm 28 1 0 c m 29 31 30 11 14 cm 11 14 cm 32 35 36 37 38 39 000Book TCG24EBS SA indb 5 000Book TCG24EBS SA indb 5 2014 06 13 11 35 06 2014 06 13 11 35 06...

Page 6: ...g blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the ope...

Page 7: ...ructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Har...

Page 8: ...el be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electri...

Page 9: ...locking bolt 1 about ten turns so that the bolt point will not obstruct drive shaft tube to be inserted When inserting drive shaft tube hold the tube locking bolt outward preventing inside fitting fr...

Page 10: ...n fueling or handling fuel Fuel contains highly flammable and it is possible to get the serious personal injury when inhaling or spilling on your body Always pay attention when handling fuel Always ha...

Page 11: ...ped The blade turns counter clockwise therefore be advised to operate the unit from right to left for e cient cutting Keep onlookers out of working area at least 15 m Use in accordance with local laws...

Page 12: ...orking in exceptionally dusty areas Cleaning the air filter Open the air filter cover and the filter 25 Rinse it in warm soap suds Check that the filter is dry before reassembly An air filter that has...

Page 13: ...ank with the correct fuel mix 25 1 50 1 Fuel tank contains old fuel offensive odor Replace with new fuel Two cycle oil has not been added Contact Tanaka dealer Choke lever is in START position Set the...

Page 14: ...se una sacudida de la cuchilla si al encontrarse en movimiento sta entra en contacto con un objeto s lido en la zona cr tica Puede producirse una reacci n peligrosa que sacuda violentamente el aparato...

Page 15: ...Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s 11 Tope del gatillo del acelerador 12 Palanca del est rter 13 Motor 14 Transmisi n en ngulo 15 Llave combin...

Page 16: ...mbustible Mezcle y llene el combustible al aire libre en lugares donde no se produzcan chispas ni llamas Utilice un recipiente homologado para combustible No fume ni deje fumar a otras personas en las...

Page 17: ...o materiales si no se siguen las instrucciones NOTA Indica informaci n til para el uso y correcto funcionamiento del aparato PRECAUCI N No desmonte el arrancador de retroceso Podr a provocarse lesione...

Page 18: ...te diez vueltas de manera que el punto del tornillo no impida que pueda insertarse el tubo del eje de distribuci n Cuando inserte el tubo del eje de distribuci n mantenga el tornillo de bloqueo del tu...

Page 19: ...es de dos tiempos refrigerados por aire JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE No utilice aceite mezclado BIA o TCW para 2 tiempos refrigerado por agua No utilice nunca aceites para distintas temperaturas...

Page 20: ...buj a est muy sucia l mpiela y verifique la distancia entre los electrodos Reaj stela si es necesario La distancia correcta es de 0 6 mm Se debe reemplazar la buj a tras unas 100 horas de funcionamien...

Page 21: ...o Utilice una cuchilla afilada Una cuchilla roma presenta m s probabilidades de atacarse y dar sacudidas Sustituya la tuerca de ajuste si se encuentra da ada o encuentra dificultades al apretarla Cuan...

Page 22: ...25 1 50 1 El dep sito de combustible contiene combustible antiguo olor desagradable C mbielo por combustible nuevo No se ha a adido aceite de dos tiempos P ngase en contacto con un distribuidor Tanaka...

Page 23: ...l mina em rota o entrar em contato com um objeto s lido na rea cr tica Isso por sua vez pode provocar uma rea o perigosa na forma de um contra golpe violento na ferramenta e no operador Esta rea o de...

Page 24: ...ubo do eixo de transmiss o 7 Cabo 8 Olhal de suspens o 9 Interruptor de igni o 10 Al a 11 Trava do gatilho do acelerador 12 Alavanca do afogador 13 Motor 14 Transmiss o angular 15 Chave combinada 16 C...

Page 25: ...adores e outras pessoas Seguran a do combust vel Misture e abaste a o combust vel ao ar livre e num local onde n o haja fa scas ou chamas Use um recipiente aprovado para combust vel N o fume e pro ba...

Page 26: ...otor parado e com o silenciador afastado do corpo Permita que o motor esfrie esvazie o tanque de combust vel e fixe a unidade m quina antes de guardar ou transportar Esvazie o tanque de combust vel an...

Page 27: ...agens com os dois parafusos de montagem do protetor ADVERT NCIA Se um protetor incorreto ou defeituoso for instalado isso pode causar s rios ferimentos PRECAU O Alguns protetores de mecanismo de corte...

Page 28: ...adicione a quantidade inteira de leo Misture agite a mistura de combust vel Finalmente adicione a quantidade restante de combust vel Misture agite bem a mistura de combust vel antes de abastec la no...

Page 29: ...m concession rio Tanaka NOTA As rota es normais ao ralenti s o de 2 800 3 200 min 1 ADVERT NCIA Quando o motor est em ralenti o mecanismo de corte n o deve girar em nenhuma circunst ncia Filtro de ar...

Page 30: ...correta para o tipo de trabalho Quando substituir l minas use as ferramentas adequadas Quando as extremidades de corte ficarem desafiadas afie ou lime de novo como mostrado na ilustra o Uma afia o inc...

Page 31: ...M conex o entre o cabo de alta tens o e a vela de igni o Reconecte Mau funcionamento do sistema el trico Entre em contato com um concession rio Tanaka Outros A abertura de escape do silenciador est ob...

Page 32: ...ixa de engrenagens Remova a relva e sujeira O motor n o para Falha do interruptor de parada Coloque a alavanca do afogador na posi o START para parar o motor Pare de usar imediatamente e entre em cont...

Page 33: ...54 55 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 20 12 3 52 74 1 10 A B 12 100 101 102 103 104 105 106 59 107 111 112 113 114 115 116 117 119 121 122 118 123 124 125 131 126 128 129...

Page 34: ...01 502 503 505 506 182 200 197 198 201 202 506 203 162 A B 9 1 2 1 3 4 5 6 16 15 17 13 8 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48...

Page 35: ...137 91 127 108 109 138 60 157 151 158 159 160 154 155 156 161 164 165 166 167 168 163 178 177 169 170 171 172 173 174 175 176 179 193 192 194 195 196 180 181 184 185 187 188 189 190 191 182 501 502 5...

Page 36: ...020 Japan Distributed by Francisco Petrarca No 239 Local A Col Chapultepec Morales C P 11570 Mexico D F Avenida Balboa Edif BBVA Piso 21 B 1 Panam Rep de Panam 311 Code No E99254742 NA Printed in Chin...

Reviews: