12
Carburant (Fig. 2-1)
ATTENTION!
La pompe à eau est équipée d'un moteur á
deux temps et doit toujours être alimentée en
mélange essence/huile.
Veiller à une bonne aération pendant l'opération
de remplissage du réservoir.
Essence
Toujours commencer par verser la moitié de
l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalité
de l'huile. Mélanger en agitant le récipient.
Enfin, verser le reste de l'essence.
Mélanger (agiter) soigneusement le mélange
avant de faire le plein.
1
25
4. Operating procedures.
4. Procédés de fonctionnement.
Fuel (Fig. 2-1)
WARNING!
The water pump is equipped with a two-stroke
engine. Always run the engine on fuel, which is
mixed with oil.
Provide good ventilation, when fueling or
handling fuel.
Fuel
Always start by filling half the amount of fuel,
which is to be used. Then add the whole amount
of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the
remaining amount of fuel.
Mix (shake) the fuel mix thoroughly before
filling the fuel tank.
Always use branded 89 octane unleaded
gasoline.
Use Tanaka two-cycle oil or a quality two-
cycle oil at mixing ratio of 25-50:1 (Gasoline
(A) : Oil (B)), only for the state of California
at 50:1.
Never use multi-grade oil (10 W/30) or waste
oil.
Always mix fuel and oil in a separate clean
container.
Toujours utiliser de l'essence sans plomb
avec un taux d'octane minimum de 89 (95 en
France).
Utiliser de l'huile deux temps Tanaka ou une
autre huile de qualité en respectant la
proportion pour un mélange deux temps de
25-50:1 (Essence (A) : Huile (B)).
Ne jamais utiliser d'huile Multigrade (10W/30)
ni d'huile usagée.
Toujours effectuer le mélange dans un
récipient propre.
Fig.2-1
En
Fr