background image

PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ
Sécurité de l’utilisateur

  II faut porter toujours un casque de protection muni  

d'une visière de sécurité au complet pour pouvoir 

assurer la protection contre la chute de branches 

et de débris.

  Éviter toutes les lignes d'énergie. Cette machine 

n'est pas isolée contre le courant électrique.

  Vous devez toujours porter des gants de protection 

lorsque vous a

 ûtez la chaîne.

  Portez toujours un pantalon, des chaussures et des 

gants de sécurité. Évitez les vêtements amples, les 

shorts, les sandales et les pieds nus. Veillez à ce 

que vos cheveux ne descendent pas au-dessous 

des épaules.

  Utilisez cette machine uniquement si vous êtes en 

pleine possession de vos moyens physiques. Évitez 

strictement la consommation d’alcool, de drogue ou 

de médicaments.

  Ne laissez jamais un enfant ou une personne 

inexpérimentée se servir de ces machines.

  Portez un dispositif de protection auditive contre 

le bruit. Restez vigilant à tout ce qui vous entoure. 

Restez attentif dans l’éventualité où une personne 

située à proximité vous signalerait un problème. 

Retirez les équipements de sécurité immédiatement 

après avoir coupé le moteur de l’appareil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne mettez jamais le moteur en marche dans un local 

clos, les gaz d’échappement étant toxiques.

  Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de 

carburant.

  N’approchez jamais les mains du guide-chaîne et 

de la chaîne.

  N’attrapez jamais et ne tenez jamais la machine par 

l’extrémité du guide-chaîne.

  Après l’arrêt de la machine, attendez l’arrêt complet 

de l’outil de coupe avant de poser la machine.

  Lors d’une utilisation prolongée, veillez à pratiquer 

des pauses régulières afin d’éviter des troubles 

éventuels provoqués par les vibrations.

  L’utilisateur de la machine doit se conformer aux 

réglementations locales de la région dans laquelle 

il e

 ectue la coupe.

 ATTENTION

  Les systèmes anti-vibrations ne préviennent pas 

de la maladie des doigts blancs, ni du syndrome du 

canal carpien. Par conséquent, en cas d’utilisation 

régulière et continue de votre machine, surveillez 

soigneusement l’état de vos mains et de vos doigts. 

Si l’un des symptômes ci-dessus venait à apparaître, 

il serait indispensable de vous faire examiner 

immédiatement par votre médecin.

  Si vous êtes équipé d’un appareillage médical 

électrique / électronique tel qu’un stimulateur 

cardiaque, consultez votre médecin et le fabricant 

de cet appareillage avant d’utiliser tout appareil 

électrique.

Règles  de  sécurité  concernant 

l’utilisation de la machine.

  Contrôlez entièrement votre machine avant chaque 

utilisation. Remplacez les pièces endommagées. 

Véri

fi

 ez l’absence de fuites de carburant et assurez-

vous que tous les dispositifs de 

fi

 xation sont en place 

et solidement 

fi

 xés.

  Remplacez les éléments Hitachi de la machine qui 

présentent des 

fi

 ssures, des ébréchures ou toute 

autre avarie.

  Ne laissez personne s’approcher lorsque vous 

réglez le carburateur.

  Utilisez uniquement les accessoires recommandés 

par le constructeur pour cette machine.

  Ne laissez jamais la chaîne frapper contre un 

obstacle quelconque.

  Si la chaîne rencontre un obstacle, il est nécessaire 

d’arrêter le fonctionnement de la machine et de 

l’inspecter soigneusement pour voir si elle n’est pas 

endommagée.

  Assurez-vous que le système de graissage 

automatique fonctionne normalement. Le réservoir 

d’huile doit toujours être su

  samment rempli d’huile 

propre. Ne jamais laisser la chaîne tourner à sec sur 

le guide-chaîne.

  Tous les travaux employant ce dispositif, outre que 

les rubriques indiquées dans ce manuel, doivent 

être e

 ectués par un concessionnaire Tanaka. (Par 

exemple, si on emploie des outils incorrects pour 

extraire le volant du moteur ou si on utilise un outil 

incorrect pour maintenir le volant du moteur, a

fi

 n 

de retirer l'embrayage, il se peut qu'un tel procédé 

entraîne une avarie structurale du volant du moteur 

et provoque ensuite l'éclatement de celui-ci.)

 ATTENTION

 Ne 

modi

fi

 ez en aucun cas la machine. N’utilisez 

jamais la débroussailleuse pour un autre usage que 

celui pour lequel elle est prévue.

Sécurité au niveau du carburant

  Faites le mélange et le plein à l’air libre, à distance 

de toute étincelle ou 

fl

 amme.

  Utilisez un récipient agréé pour l’essence.

Français

18

000Book̲TCS27EPAP(S)̲Eng.indb   18

000Book̲TCS27EPAP(S)̲Eng.indb   18

2014/06/04   15:30:03

2014/06/04   15:30:03

Summary of Contents for TCS 27EPAP(S)

Page 1: ...e comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi...

Page 2: ...Before using your machine Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See MAINTENANCE Index WHAT...

Page 3: ...rive shaft tube 6 Handle bar 7 Priming pump 8 Ignition switch 9 Guide bar 10 Throttle trigger lockout 11 Choke lever 12 Engine 13 Angle transmission 14 Handle grip 15 Saw chain 16 Guide bar cover 17 S...

Page 4: ...or fuel leaks and make sure all fasteners are in place and securely tightened Replacepartsthatarecracked chippedordamaged in any way before using the unit machine Keep others away when making carburet...

Page 5: ...rocedures Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments Keep others away when making carburetor adjustments Use only genuine Tanaka replacement parts as rec...

Page 6: ...ghted energy total for noise vibration levels under various working conditions with the following time distribution 1 2 idle 1 2 racing speed All data subject to change without notice ASSEMBLY PROCEDU...

Page 7: ...and the earth terminal 8 if so equipped into the cable adjuster stay 9 all the way and then tighten this cable end using the adjuster nut 10 against the cable adjuster stay 9 Connect throttle wire en...

Page 8: ...chain and there should be about 0 02 0 04 0 5 1 0 mm clearance 24 between bar and edge of drive link Fig 11 12 Fig 11 0 02 0 04 0 5 1 mm 23 22 Fig 12 CAUTION P R O P E R T E N S I O N I S E X T R E M...

Page 9: ...fully after fueling Always move the unit at least 10 feet 3 m from the fueling area before starting Always wash any spilled fuel from clothing immediately with soap Be sure to check for any fuel leaka...

Page 10: ...it to any load Stopping Fig 21 Decrease engine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch 29 For models with an engine ignition switch keep the ignition switch pressed unt...

Page 11: ...g action Fig 24 Look out for branch immediately behind the branch being cut If blade hits rear branch damage to blade may occur Fig 25 Fig 25 Accelerate to full throttle Apply a light cutting pressure...

Page 12: ...Air filter Fig 28 The air filter must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fu...

Page 13: ...with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Mu er Fig 32 Remove the mu er and clean out any excess carbon from the exhaust port or mu er inlet every 100 hours of operation Fi...

Page 14: ...ts are su ciently tightened Make sure that the chain transport guard is undamaged and that it can be securely fitted Check that nuts and screws are sufficiently tightened Weekly maintenance Check the...

Page 15: ...front corner to maintain original shape of depth gauge after using depth gauge tool Always follow the recommended depth gauge setting found in the maintenance or operator manual for your saw Fig 41 F...

Page 16: ...erm Arr t d urgence Surface chaude Avant l utilisation de votre nouvelle machine Lisez attentivement le manuel d utilisation V rifiez que l quipement de coupe est mont et r gl correctement D marrez la...

Page 17: ...gn e arceau Guidon double 7 Pompe d amor age 8 Interrupteur marche arr t 9 Guide cha ne 10 Levier acc l rateur bloqu 11 Levier d tranglement 12 Moteur 13 Bo tier de renvoi d angle 14 Poign e 15 Cha ne...

Page 18: ...ez soigneusement l tat de vos mains et de vos doigts Sil undessympt mesci dessusvenait appara tre il serait indispensable de vous faire examiner imm diatement par votre m decin Si vous tes quip d un a...

Page 19: ...s et ne laissez personne fumer proximit du carburant ou de la machine ni lorsque vous utilisez la machine Essuyez soigneusement toutes les traces de carburant avant de mettre le moteur en marche Pour...

Page 20: ...fl oz 5 4 0 16 l Poids sec livre Sans le guide cha ne et la cha ne 12 8 5 8 kg Longueur du guide cha ne in 10 250 mm Pas de cha ne in 3 8 9 52 mm Calibre de cha ne in 0 043 1 09 mm Niveau de pression...

Page 21: ...cage du tube 3 Ins rer l arbre de transmission dans la bo te d engrenages de la t te de coupe de fa on appropri e jusqu ce que la position marqu e 4 sur le tube de l arbre de transmission soit en corr...

Page 22: ...ue l ergot 20 p n tre correctement dans le trou du guide cha ne 21 4 V rifiez si la direction de la cha ne est correcte 22 comme indiqu sur la figure et alignez la cha ne sur le pignon Fig 10 15 16 22...

Page 23: ...plissage du r servoir Le carburant contient des substances hautement inflammables Vous risquez des blessures s v res en cas d inhalation de vapeurs ou d claboussure accidentelle du produit sur votre c...

Page 24: ...du fond Fig 14 REGLAGE DE L ALIMENTATION EN HUILE DE CHAINE La quantit d huile de cha ne distribu e par le syst me de lubrification est r gl e d origine par l usine au d bit talonn Ajuster la quantit...

Page 25: ...nez ce dernier enfonc jusqu ce que le moteur s arr te compl tement 29 30 Fig 21 ATTENTION L outil de coupe peut blesser lorsqu il continue de tourner apr s l arr t du moteur ou lorsque l on d clenche...

Page 26: ...la branche de derri re il se peut que la lame devienne avari e Fig 25 Fig 25 Faire l acc l ration du moteur jusqu la vitesse maximum Exercer une pression de coupage faible R duire la pression de coupa...

Page 27: ...e moteur tourne au ralenti Filtre air Fig 28 Nettoyez le filtre air r guli rement pour viter Les troubles de fonctionnement du carburateur Les probl mes de d marrage Les pertes de puissance L usure pr...

Page 28: ...avec r sistance d antiparasitage utilisez le m me type de bougie lorsque vous la remplacez Silencieux Fig 32 D monter le silencieux et nettoyer les exc s de carbone d pos s au niveau de l orifice d c...

Page 29: ...t carter moteur Nettoyez la rainure et l orifice d alimentation en huile pour la cha ne sur le guide cha ne liminez toutes traces de d chets d pos es dans le carter lat ral de protection c t embrayag...

Page 30: ...et diminuez la si n cessaire 2 V rifiez la hauteur des limiteurs de profondeur tous les trois a tages 3 Placez la jauge de contr le sur le maillon gouge Si le limiteur de profondeur d passe de la jau...

Page 31: ...e pi ce 90SG 40 90PX 40 2 Pas 3 8 3 Gabarit de profondeur 0 025 4 Angle de d pouille de face lat rale 80 5 Angle de face sup rieure 30 6 Angle de guidage de la lime 90 Fran ais 31 000Book TCS27EPAP S...

Page 32: ...tilizar su dispositivo Lea detenidamente el manual Compruebe que el equipo de corte se encuentra acoplado y ajustado correctamente Arranque el aparato y compruebe el ajuste del carburador Consulte MAN...

Page 33: ...transmisi n 6 Manillar 7 Bomba de cebado 8 Llave de ignici n 9 Barra de gu a 10 Tope del gatillo del acelerador 11 Palanca del est rter 12 Motor 13 Transmisi n en ngulo 14 Agarradera 15 Cadena de sier...

Page 34: ...aparece cualquiera de los s ntomas citados deber acudirse a un m dico de inmediato Si utiliza alg n dispositivo m dico el ctrico o electr nico como por ejemplo un marcapasos consulte a su m dico y al...

Page 35: ...o y de que el mecanismo de corte se ha detenido Nunca deposite el aparato sobre el suelo mientras est se encuentra en marcha Aseg rese siempre de que el motor est apagado y de que el mecanismo de cort...

Page 36: ...dena in 3 8 9 52 mm Calibre de cadena in 0 043 1 09 mm Nivel de presi n de sonido LpA dB A por ISO 11680 Equivalente Incertidumbre 89 3 Nivel de potencia ac stica LwA dB A por ISO 11680 Medida Incerti...

Page 37: ...del motor Fig 2 Quitar el perno de fijaci n 3 Introducir el rbol de transmisi n en la caja de engranajes del accesorio en forma correcta hasta que la marca 4 del rbol de transmisi n toque la caja de e...

Page 38: ...e ligeramente el centro de la cadena y compruebe que existe una distancia 24 que oscile entre 0 02 0 04 0 5 y 1 0 mm entre la barra y el borde del acople impulsor Fig 11 12 Fig 11 12 10 13 9 8 7 11 Fi...

Page 39: ...mpre una buena ventilaci n cuando maneje el combustible dentro de un edificio Combustible Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 octanos Utilice el aceite de dos tiempos del fabricante orig...

Page 40: ...tulo numerado 26 describe el orden de ajustar el aceite de cadena Fig 15 Su ltese el tornillo de fijaci n 27 de una vuelta Fig 15 Para el ajuste deber girarse el tornillo 28 en el sentido de las aguja...

Page 41: ...detenga completamente 29 30 Fig 21 ADVERTENCIA El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira tras haber detenido el motor o haber apagado el control de la alimentaci n Cuando el aparato...

Page 42: ...amo justo detr s del ramo que se corta Si la hoja golpea el ramo de atr s podria averiarse la hoja Fig 25 Fig 25 Apl quese el aparato acelerando el motor hasta la velocidad m xima Apl quese una presi...

Page 43: ...n 1 ADVERTENCIA Mientras el motor est al ralent el mecanismo de corte no deber a girar en ning n caso Filtro de aire Fig 28 Limpie el polvo y la suciedad del filtro de aire para evitar Fallos de funci...

Page 44: ...cia para eliminar cualquier se al de ignici n En el caso de que este aparato estuviese equipado de f brica con una buj a de resistencia utilice el mismo tipo de buj a de resistencia para sustituirla S...

Page 45: ...e aceite de la cadena Limpie la ranura y la boca del filtro de aceite de la barra de gu a Limpie el serr n de la caja lateral Verifique si la cadena de la sierra est filosa Verifique si las tuercas de...

Page 46: ...libre de profundidad en la cuchilla En el caso de sobresalir el calibre de profundidad lime su nivel con la parte superior de la herramienta Lime siempre desde el interior de la cadena hacia el exteri...

Page 47: ...Code pi ce 90SG 40 90PX 40 2 Pas 3 8 3 Gabarit de profondeur 0 025 4 Angle de d pouille de face lat rale 80 5 Angle de face sup rieure 30 6 Angle de guidage de la lime 90 000Book TCS27EPAP S Eng indb...

Page 48: ...48 000Book TCS27EPAP S Eng indb 48 000Book TCS27EPAP S Eng indb 48 2014 06 04 15 30 05 2014 06 04 15 30 05...

Page 49: ...49 000Book TCS27EPAP S Eng indb 49 000Book TCS27EPAP S Eng indb 49 2014 06 04 15 30 06 2014 06 04 15 30 06...

Page 50: ...RUBBER B 1 117 STOP RING C 12 OUTER 1 118 FAN CASE 1 119 CLUTCH DRUM COMP 1 120 STEP BOLT 2 121 BENT WASHER 8 2 122 CLUTCH PLATE A 2 123 CLUTCH ASS Y 1 124 CLUTCH WASHER B 2 125 HEX NUT M8 1 126 WASHE...

Page 51: ...51 000Book TCS27EPAP S Eng indb 51 000Book TCS27EPAP S Eng indb 51 2014 06 04 15 30 06 2014 06 04 15 30 06...

Page 52: ...r quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti pou...

Reviews: