background image

31

Instalación de las pilas

Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como

se indica las baterías AA suministradas.

Nota:

Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera

incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene intención de utilizar esta

unidad durante un período de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de

guardarla.

Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan

gastado con el paso del tiempo.

E

I

1-9

RECALL

GUEST

1

2

3

4

1

2

3

4

INTRODUCCIÓN

Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. 

Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita.

El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las

funciones de las teclas. 

Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podrá encontrar información 

adicional sobre cómo llevar una vida sana.

Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas. 

Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión.

Nota:

Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia.

Precauciones de seguridad

Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo médico electrónico implantado, como por ejemplo un

marcapasos, no deben utilizar el monitor de composición corporal, ya que éste hace circular una señal eléctrica de baja intensidad a través del cuerpo que

podría interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo.

Las mujeres embarazadas solamente deberán utilizar la función de peso. Ninguna de las demás funciones está pensada para mujeres embarazadas.

No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado.

Si el monitor es utilizado de manera incorrecta o expuesto a subidas de tensión eléctrica podrían perderse los datos almacenados en las memorias del mismo. 

Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. 

Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros.

Notas importantes para los usuarios

Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños (7–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a

moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos.

Tanita define “atleta” como una persona que realiza una actividad física intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo

cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definición de Tanita de un atleta incluye individuos “en forma de

por vida”, que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana.La función de

monitor de grasa corporal no está diseñada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas.

Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se

responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida

ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.

Nota:

Los cálculos del porcentaje de grasa corporal variarán según la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratacióno 

la hiperhidratación, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruación, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc.

PRESTACIONES Y FUNCIONES

E

PREPARACIONES ANTES DEL USO

30

GASTSTAND PROGRAMMEREN

MISURAZIONE DEL SOLO-PESO

La modalità Ospite consente di effettuare una lettura per un nuovo
utente senza perdere i dati personali memorizzati in una memoria per-
sonale. Premere il pulsante

e seguire quindi la procedura standard

per inserire i dati personali. Immettere: Età, Sesso e Altezza.

NB:

Se si sale sulla piattaforma prima che “0.0” sia visualizzato nel display, viene
visualizzato “Error” e non si ottiene una lettura..

Selezione del tasto Solo-Peso

Premere il tasto Solo-Peso. Dopo 2-3 secondi, “0.0” viene visualizzato nel dis-
play e l’unità emette un segnale acustico. Quando “0.0” viene visualizzato,
salire sulla piattaforma. Viene visualizzato il valore del peso. Se si rimane sulla
piattaforma, il display lampeggia per 30 secondi e poi la bilancia si spegne
automaticamente. Se si scende dalla piattaforma, il peso continua a essere
visualizzato per circa 5 secondi, poi compare “0.0” e l’unità si spegne auto-
maticamente.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se si verificano i seguenti problemi...

Viene visualizzato un formato di peso errato, seguito da kg, lb o st-lb.

Vedere "Commutazione della modalità di peso" a pag. 26.

Sul display appare  "Lo", oppure tutti i dati appaiono e scompaiono

immediatamente.

La carica delle batterie è bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente le batterie,
perché le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura ottenuta. Sostituire tutte le batterie
contemporaneamente con nuove batterie. L’unità è dotata di batterie di prova e la loro durata può essere breve.

NB:

Le configurazioni non verranno cancellate dalla memoria quando si rimuovono le batterie.

•  

Durante la misurazione appare "Error".

In piattaforma si prega di tenere la posizione eretta e mantenere i movimenti al minimo.  

Avvertendo un qualsiasi movimento l'apparecchiatura non sarà in grado di misurare con precisione il vostro peso. 

Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75%, non è possibile ottenere letture.

•  

Non appare la misurazione della Percentuale di Grasso Corporeo o

appare "-----" dopo che è stato misurato il peso.

I Vostri dati personali non sono stati programmati. Seguire i vari passi su p.27.
Accertatevi di esservi tolti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste
sulla piattaforma di misurazione.

•  

"OL" viene visualizzato durante la misurazione.

Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia.

I

Abrir como

se muestra.

Sentido de

las pilas.

BC-543/

取説

5/11  05.5.11  5:21 PM  

ページ

33

Summary of Contents for 28103

Page 1: ...xxkdhrt bne lld7653 hge xxkdhrt bne lld7653 hge Art Nr 28103 zum Produkt Waagen zur Kategorie Bedienungsanleitung TANITA K rperfettanalysewaage BC 543...

Page 2: ......

Page 3: ...menstruation illness intense exercise etc 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS Inhoudsopgave Introductie 19 Eigenschappen en functies 19 Voorbereidingsmaatregelen 19 Af...

Page 4: ...these instructions carefully Do not attempt to disassemble the measuring platform Store the unit horizontally and place it so that the buttons will not be pressed accidentally Avoid excessive impact...

Page 5: ...ey within 3 seconds or the display will show Error The unit will beep and the display will show the programed date The unit will beep again and the display will show 0 0 Now step onto the platform Not...

Page 6: ...r Anmerkung Die Ermittlung des K rperfetts variiert mit der im K rper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflu t werden Dehydrierung oder berhydrierung wegen Alkoholgenu Menst...

Page 7: ...gkeit oder extreme Temperaturwechsel vorkommen Tauchen Sie das Ger t niemals ins Wasser Reinigen Sie die Elektroden mit Alkohol und nehmen Sie zum Polieren ein mit Glasreiniger benetztes Tuch verwende...

Page 8: ...n Sie dieselbe Funktionstaste um Gewicht und K rperfettanteil erneut anzuzeigen Anmerknng Die folgenden Messfunktionen sind nur f r Erwachsene im Alter von 18 bis 99 Jahren geeignet MESSUNG DER K RPER...

Page 9: ...es une maladie un exercice physique intense etc CARACT RISTIQUES 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 AVANT UTILISATION 12 EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS NUR GEWICHT FUNKTION Mit dem Gastmodus k nnen Sie...

Page 10: ...des raisons de s curit vitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de pr cision faisant appel des technologies de pointe Pour maintenir l apparei...

Page 11: ...se BMR ge m tabolique Masse musculaire valuation de la silhouette 3 Fonction de rappel La fonction de rappel permet d obtenir les lectures pr c dentes des fonctions suivantes Poids Graisse corporelle...

Page 12: ...den door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz VOORBEREIDINGSMAATREGELEN EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES 18 PROGRAMMATION DU MODE I...

Page 13: ...t dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toe...

Page 14: ...t gewicht lichaamsvet getoond worden Druk op dezelfde functietoets om het gewicht lichaamsvet opnieuw te bekijken N B De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen tussen 18 en 99 j...

Page 15: ...ruale le malattie l esercizio intenso ecc I NL 25 INTRODUZIONE 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 PREPARAZIONI PRIMA DELL USO CARATTERISTICHE E FUNZIONALIT 24 GASTSTAND OROGRAMMEREN ALLEEN GEEICHT BEPAL...

Page 16: ...e la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unit Po...

Page 17: ...grasso corporeo NB I seguenti valori sono solo pertinenti ad adulti di 18 99 anni d et EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA peso corporeo totale Grasso viscerale Massa ossea BMR Et...

Page 18: ...r de grasa corporal no est dise ada para embarazadas atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de...

Page 19: ...ptima siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la b scula Guarde el aparato horizontalmente y col quelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que l...

Page 20: ...a de funci n para visualizar nuevamente el peso y el de grasa corporal Nota Los siguientes valores son aplicables s lo a personas adultas de entre 18 y 99 a os de edad C MO REALIZAR LAS MEDICIONES DE...

Page 21: ...idrata o aos fatores como consumo de lcool menstrua o doen a exerc cio intenso etc 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 PREPARATIVOS ANTES DO USO CARACTER STICAS E FUN ES 36 PROGRAMACI N DEL MODO DE INVIT...

Page 22: ...o siga cuidadosamente as instru es a seguir N o tente desmontar a plataforma de medi o Guarde o aparelho na horizontal e coloque o de forma que os bot es n o sejam pressionadas acidentalmente Evite o...

Page 23: ...es de leitura prima cada tecla de fun o quando o peso e a de gordura corporal surgir no visor Prima a mesma tecla de fun o para visualizar de novo o peso e a de gordura do organismo Nota Os seguintes...

Page 24: ...ocorrer seguintes problemas ent o Aparece um formato errado de Peso seguido de kg lb ou st lb Consulte Alterando a unidade de medida de peso na p g 38 Aparece Lo no mostrador aparecem todos os dados e...

Page 25: ...Sport Tec Physio Fitness Lemberger Stra e 255 D 66955 Pirmasens Tel 06331 1480 0 Fax 06331 1480 220 info sport tec de www sport tec de...

Reviews: