background image

PREPARATIVOS ANTES DO USO

P

17

Posicionando o monitor

Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima

vibração para assegurar a medição segura e precisa.

Nota: 

para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.

Abra como
mostrado

Sentido das
pilhas

Calcanhares centrados

nos eletrodos.

Os dedos dos pés

podem ultrapassar a

plataforma de medição.

Nota: 

A medição precisa não será possível se a

sola do seu pé não estiver limpa, se seus joelhos
estiverem dobrados ou se você estiver na posição
sentada..

Dicas de manuseio

Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state-of-art.
Para manter este aparelho numa melhor condição, siga cuidadosamente as instruções a seguir:
• Não tente desmontar a plataforma de medição.
• Guarde o aparelho na horizontal e coloque-o de forma que os botões não sejam pressionadas acidentalmente.
• Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho.
• Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta, equipamento de calefação, umidade elevada ou alteração

excessiva de temperatura.

• Nunca mergulhe o aparelho na água. Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê-lo

lustrado. Evite o uso de sabão.

• Não pise na plataforma quando estiver molhada.
• Não deixe cair nada sobre a plataforma.

OBTENDO LEITURA PRECISA

Para assegurar a precisão, a leitura deve ser feita sem roupa e com condições consistentes
de hidratação. Mesmo que você não tire as roupas, sempre tire as meias antes de subir na
plataforma de medição. Certifique-se de que seus calcanhares estão corretamente alinhados
com os eletrodos da plataforma de medição. Não se preocupe mesmo que seus pés pareçam
grande demais para o aparelho, pois a medição precisa pode ser obtido mesmo que os dedos
dos seus pés ultrapassem a plataforma de medição. É melhor realizar a medição sempre no
mesmo horário do dia. Espere em torno de três horas depois de levantar, comer ou praticar
exercícios intensos antes de realizar a medição. Mesmo que a leitura esteja sendo feita
enquanto as outras condições não possuam mesmos valores absolutos, ela é precisa para
determinar a porcentagem de alteração desde que a leitura seja feita de forma consistente.
Para monitorar o progresso, compare os resultados com pesos e porcentagens da gordura do
organismo anteriormente obtidos por um período de tempo.

FUNÇÀO DESLIGAMENTO AUTOMÀTICO

A função desligamento automático desliga automaticamente a energia em seguintes casos:
• Se você interromper o processo de medição. A energia é desligada entre 10 a 20 segundos, dependendo do tipo de

operação.

• Se for aplicado um peso extremamente elevado na plataforma.
• Se você não tocar em nenhuma chave ou botão dentro de 60 segundos durante a programação.*
• Após você encerrar o processo de medição.

*Nota: 

se a energia for desligada automaticamente, repita os passos a partir de “Programar e armazenar dados pessoais na memória” (p. 33).

Colocando as pilhas

Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição. 
Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado.

Nota:

certifique-se de que o sentido das pilhas está correto. Se as pilhas forem posicionadas incorretamente,
o fluido pode vazar e danificar o assoalho. Se você não pretende utilizar este aparelho por um período
longo, é recomendável retirar as pilhas antes de guardá-lo.

Note que as pilhas eléctricas de fábrica podem ter perdido energia ao longo do
tempo.

ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO

Você poderá alterar a medida de peso usando a chave comutadora, como demonstra a figura abaixo.

Nota: 

Ao selecionar o modo de peso   libras ou stone-pounds

(Unidade de Peso Britânica, equivalente a 6,348kg ou 14 lb), a programação de altura será automaticamente adaptada para pés e

polegadas. Da mesma forma, ao selecionar o modo de peso Quilogramas , a altura será automaticamente adaptada para centímetros.

Nota: 

Uso exclusivo em modelos que possuem esta chave comutadora na parte inferior.

BC-585F/取説  10.7.15  8:37 AM  ページ20

Summary of Contents for BC-585F

Page 1: ... et à garder en cas de besoin Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Manual de instruções Leia cuidadosamente este manual e guarde o para futura referência GB F E P Model BC 585F Ironman and M dot are registered trademarks of World Triathlon Corporation MANUAL ...

Page 2: ...roduction 1 Features and Functions 1 Preparations Before Use 2 Getting Accurate Readings 2 Automatic shut down function 2 Switching the weight mode 3 Setting and storing personal data in memory 3 Taking body composition readings 4 Programming the guest mode 5 Taking weight measurement only 5 Troubleshooting 5 Inhaltsverzeichnis Einletung 6 Merkmale und funktionen 6 Vorbereitungen vor gebrauch 7 So...

Page 3: ...lity for any kind of loss caused by the loss of recorded data Tanita takes no responsibility for any kind of dam age or loss caused by the monitor or any kind of claim made by a third person Important Notes for Users This Body fat monitor is intended for adults and children ages 7 17 with inactive to moderately active lifestyles and adults with athletic body types Tanita defines athlete as a perso...

Page 4: ...ut three hours after rising eating or hard exercise before taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time AUTOMATIC ...

Page 5: ...e to indicate Age setting Use the Up Down buttons to scroll through numbers When you reach your age press the Set button The unit will beep once to confirm 4 Select Female or Male Use the Up Down buttons to scroll through Female or Male Female Athlete and Male Athlete settings then press the Set button The unit will beep once to confirm 5 Specify the Height The display defaults to 5 7 0 170cm rang...

Page 6: ...up for each result reading being displayed After the last result reading is displayed the weight reading will again appear then the unit will automatically shut off At anytime during and after the Auto Display Process the user may use the buttons to scroll thru the different results For advanced scrolling the user may press and hold button Upon reading the desired readings release the button to vi...

Page 7: ...hen A wrong weight format appears followed by kg lb or st lb Refer to Switching the Weight Mode on p 3 Lo appears on the display or all the data appears and immediately disappears Batteries are low When this message appears be sure to replace the batteries immediately since weak batteries will affect the accuracy of your measurements Change all the batteries at the same time with new AA size batte...

Page 8: ...gistrées Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient entraînés par l usage de cet appareil ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers Remarques importantes à l intention des utilisateurs Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 7 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs ainsi qu aux adultes pratiquant du sport...

Page 9: ...t alignés avec les électrodes du plateau de pesée Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds L appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau Il est préférable d effectuer les mesures à la même heure de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes Essayez si possible d effectuer la mesure au moins 3 heur...

Page 10: ... devez régler le niveau d activité Utilisez la curseur flèche vers le haut pour indiquer le niveau d activité Appuyez sur la touche Set réglage pour confirmer Niveau 1 inactif peu ou pas d exercice Niveau 2 modérément actif exercice occasionnel et peu intense Niveau 3 adulteavecuneactivitéphysiqueintense voirpage7pourladéfinitiondeTanitadumotAthlète Remarque Si vous choisissez le Mode d Athlète le...

Page 11: ...automatiquement dans l ordre indiqué en dessous ou à droite de l écran Une icône s allume à chaque donnée affichée Après affichage du dernier relevé la lecture du poids apparaît une seconde fois puis la machine s éteint automatiquement A tout moment pendant et après le Fonctionnement de l Affichage Automatique vous pouvez utiliser les touches pour faire défiler une à une les différentes mesures Po...

Page 12: ...à la page 13 Le message Lo s affiche à l écran ou toutes les données s affichent puis disparaissent immédiatement Il est temps de changer les piles Lorsque ce message s affiche remplacez les piles immédiatement Des piles usées risquent d affecter l exactitude des mesures effectuées Toutes les piles doivent être remplacées en même temps Les piles livrées avec l appareil ne sont pas conçues pour une...

Page 13: ...n las memorias del mismo Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el...

Page 14: ...r las medidas Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo FUNCIÓN DE APAGADO AUT...

Page 15: ...un pitido de confirmación 6 Selección del Nivel de actividad Para utilizar la prestación de DCI Ingestión diaria de calorías correctamente necesita configurar el Nivel de actividad Utilice el botón de Arriba para especificar el Nivel de actividad Pulse el botón de Configurar para confirmar Nivel 1 estilo de vida inactivo poco o ningún ejercicio Nivel 2 estilo de vida moderadamente activo ejercicio...

Page 16: ...pués de que aparezca la última lectura la lectura del peso aparecerá nuevamente y entonces la unidad se apagará en forma automática En cualquier momento durante y después del Proceso de Auto Display el usuario podrá utilizar los botones para desplazarse a través de los distintos resultados Para un desplazamiento avanzado el usuario podrá pulsar y mantener presionados los botones Después de obtener...

Page 17: ...formato de peso erróneo seguido de kg lb o st lb Consulte Cambiando el modo del peso en la pág 28 Aparece Lo en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen Las pilas tienen poca carga Cuando esto ocurra asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nueva...

Page 18: ...es por quaisquer tipos de perdas resultantes da falha dos dados registados A Tanita não assume qualquer responsabilidade por todos os tipos de danos ou perdas provocadas por este monitor nem atende nenhum tipo de reclamação efectuada por terceiros Notas importantes para usuários Este Monitor de Gordura do Organismo é destinado para uso de adultos e crianças idade entre 7 e 17 anos com estilo de vi...

Page 19: ...ário do dia Espere em torno de três horas depois de levantar comer ou praticar exercícios intensos antes de realizar a medição Mesmo que a leitura esteja sendo feita enquanto as outras condições não possuam mesmos valores absolutos ela é precisa para determinar a porcentagem de alteração desde que a leitura seja feita de forma consistente Para monitorar o progresso compare os resultados com pesos ...

Page 20: ...aixo para mover os números Quando atingir a sua idade pressione o botão Set O aparelho emitirá um beep para confirmar 4 Selecione Male homem ou Female mulher Use os botões de setas para cima e para baixo para mover através da configuração Female ou Male Female Athlete mulher atleta e Male Athlete homem atleta e pressione o botão Set O aparelho emitirá um beep para confirmar 5 Especifique a sua alt...

Page 21: ...tados será visualizada novamente a leitura do peso e a unidade desligar se á automaticamente Em qualquer momento durante e após o processo de visualização automática o utilizador poderá utilizar os botões para percorrer os diferentes resultados Para uma visualização contínua mas rápida o utilizador poderá premir e manter os botões premidos Após observar as leituras pretendidas solte o botão para v...

Page 22: ...DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas então Aparece um formato errado de Peso seguido de kg lb ou st lb Consulte Alterando a unidade de medida de peso na pág 33 Aparece Lo no mostrador aparecem todos os dados e desaparece imediatamente As pilhas estão fracas Quando essa mensagem aparece substitua as baterias imediatamente pois pilhas fracas afetam a precisão da sua medida Troque todas as bateria...

Page 23: ...nc 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights IL 60005 USA Tel 1 847 640 9241 Fax 1 847 640 9261 www tanita com Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 Manufacturer Tanita Corporation 1 14 2 Maeno Cho Itabashi ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co ...

Reviews: