background image

P

48

DICAS DE MANUSEIO

FUNÇÃO DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state-of-art.
Para manter este aparelho numa melhor condição, siga cuidadosamente as instruções a seguir:
• Não tente desmontar a plataforma de medição.
• Guarde a plataforma horizontalmente e coloque a unidade do visor no seu suporte de parede, ou noutra área onde não

caia nem seja pisada. Não enrole o cabo em redor da plataforma ou do visor durante o armazenamento, pois poderá
danificar o cabo.

• Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho.
• Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta, equipamento de calefação, umidade elevada ou alteração

excessiva de temperatura.

• Nunca mergulhe o aparelho na água. Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê-lo

lustrado. Evite o uso de sabão.

• Não pise na plataforma quando estiver molhada.
• Não deixe cair nada sobre a plataforma.

FUNÇÕES ÚTEIS

• O Monitor de Gordura do Organismo/Balança permite a você obter simultânea e facilmente o peso e medir a

porcentagem de gordura do organismo simplesmente subindo na balança.

• O seu Monitor de Gordura do Organismo/Balança pode ser configurado para adulto ou criança (7 a 17 anos), homem

ou mulher.

• Além disso, o BF-522 pode ser configurado para modo Aduto Atleta. 
• O botão

fornece leituras rápidas do peso.

• O aparelho emite um “beep” útil quando ativado e em diversos estágios do processo de programação e do manuseio.

Ouça estes sons que lhe orienta a subir no aparelho, observe a leitura ou confirme a configuração.

A função desligamento automático desliga automaticamente a energia em seguintes casos:
• Se você interromper o processo de medição. A energia é desligada entre 10 a 20 segundos, 

dependendo do tipo de operação.

• Se um peso extraordinário é aplicado na plataforma.
• Se você não tocar em nenhuma chave ou botão dentro de 60 segundos durante a programação.*
• Após você encerrar o processo de medição.

*Nota: 

se a energia for desligada automaticamente, repita os passos a partir de “COMO DETERMINAR A PORCENTAGEM DE GORDURA DO ORGANISMO” (p. 49).

OBTENDO LEITURA PRECISA

Para assegurar a precisão, a leitura deve ser feita sem roupa e com condições consistentes
de hidratação. Mesmo que você não tire as roupas, sempre tire as meias antes de subir na
plataforma de medição. Certifique-se de que seus calcanhares estão corretamente alinhados
com os eletrodos da plataforma de medição. Não se preocupe mesmo que seus pés
pareçam grande demais para o aparelho, pois a medição precisa pode ser obtido mesmo
que os dedos dos seus pés ultrapassem a plataforma de medição. É melhor realizar a
medição sempre no mesmo horário do dia. Espere em torno de três horas depois de
levantar, comer ou praticar exercícios intensos antes de realizar a medição. Mesmo que a
leitura esteja sendo feita enquanto as outras condições não possuam mesmos valores
absolutos, ela é precisa para determinar a porcentagem de alteração desde que a leitura
seja feita de forma consistente. Para monitorar o progresso, compare os resultados com
pesos e porcentagens da gordura do organismo anteriormente obtidos por um período de
tempo.

Calcanhares centrados

nos eletrodos.

Os dedos dos pés

podem ultrapassar a

plataforma de

medição.

Nota: 

A medição precisa não será possível se a

sola do seu pé não estiver limpa, se seus joelhos
estiverem dobrados ou se você estiver na posição
sentada.

P

47

Abra como mostrado

Sentido das pilhas

PREPARATIVOS ANTES DO USO

Colocando as pilhas

Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição.
Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado.

Nota: 

certifique-se de que o sentido das pilhas está correto. Se as pilhas forem posicionadas
incorretamente, o fluido pode vazar e danificar o assoalho. Se você não pretende utilizar este
aparelho por um período longo, é recomendável retirar as pilhas antes de guardá-lo.

Uma vez que as pilhas foram colocadas na fábrica, o nível de energia delas
podem estar baixo.

Posicionando o monitor

Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha
mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa.

Nota: 

para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.

INSTALAR A CAIXA DO VISOR

A caixa do visor deve ser colocada sobre uma mesa ou montada na parede.
Tenha cuidado para que o visor não caia da mesa.

Nota: evite segurar o visor com as mãos enquanto se pesa, pois o peso do

visor (0,25 kg) será adicionado ao seu peso.

Para fixar a caixa do visor à parede, siga os passos abaixo:

1.Utilizando uma chave de parafusos, fixe o suporte à parede, introduzindo

os dois parafusos nos orifícios do suporte – poderá precisar de furar
previamente dois orifícios na parede.

2.Fixe a caixa do visor ao suporte, introduzindo as saliências do suporte

nos orifícios localizados na parte posterior da caixa do visor.

3.Certifique-se de que a caixa do visor está firmemente fixada ao suporte.

A caixa do visor poderá cair, caso não fique bem fixada.

1.

2.

3.

Summary of Contents for BF-522

Page 1: ...te manual e guarde o para futura referência GB D F NL I E P Tanita UK Ltd The Barn Philpots Close Yiewsley Middlesex UB7 7RY UK Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen...

Page 2: ...SPLAY BOX 4 HANDLING TIPS 5 USEFUL FEATURES 5 AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION 5 CHANGING THE WEIGHT MODE 6 GETTING ACCURATE READINGS 6 HOW TO DETERMINE BODY FAT PERCENTAGE 7 TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY 8 TROUBLESHOOTING 8 GB Inhaltsverzeichnis NTRODUCTION 9 PRINZIPIEN DER ANALYSE IHRES KÖRPERFETTANTEILS 10 MERKMALE UND FUNKTIONEN 11 VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH 12 INSTALLATION DER DISPLAYBOX 12 TIP...

Page 3: ...ignal through the body to determine its composition 2 GB INTRODUCTION Thank you for selecting a Tanita Body Fat Monitor Scale This model uses the BIA Bioelectrical Impedance Analysis technique a state of the art technology for body fat assessment Safety Precautions Persons with implanted electronic medical equipment such as a pacemaker should not use the Body Fat Monitor feature on this Tanita Bod...

Page 4: ...teries The display box should be set on a table or mounted on a wall Take care that the display does not fall off the table Note Avoid holding the display unit in your hands while measuring yourself since its weight 0 6 lb or 0 25 kg will be added to your weight To attach the display box to a wall follow the steps below 1 Using a screwdriver attach the bracket to a wall by inserting the two screws...

Page 5: ...st Ib stone pounds 5 AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION The automatic shut down function shuts off the power automatically in the following cases If you interrupt the measurement process The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds depending upon the type of operation If an extraordinary weight is applied to the platform During programming if you do not touch any of the keys or buttons...

Page 6: ...form GB HOW TO DETERMINE BODY FAT PERCENTAGE 7 1 Set Age Press the SET button to turn on the power The display defaults to Age 30 Use the Up Down buttons to scroll through numbers When you reach your age press the SET button The unit will beep once to confirm Note Range of user age is between 7 99 years Note If you make a mistake or want to turn the unit off before you have finished programming it...

Page 7: ...1 2 1 2 Tanitas patentiertes Fußelektrodendesign sendet ein harmloses schwaches elektrisches Signal durch den Körper um die Körperzusammensetzung zu bestimmen 10 D 9 EINLEITUNG Wir danken Ihnen dass Sie sich für den Kauf einer Tanita Körperfettanalyse Waage entschieden haben Das Gerät arbeitet unter Einsatz der Bioelektrischen Impedanzanalyse BIA einem dem neuesten Stand der Technik entsprechenden...

Page 8: ...öglichen Anmerkung Um mögliche Verletzungen zu vermeiden stellen Sie sich nicht auf den Rand der Plattform Öffnen wie abgebildet Richtung der Batterien 12 INSTALLATION DER DISPLAYBOX Das Displayteil sollte auf einen Tisch gestellt oder an der Wand montiert werden Achten Sie darauf dass das Display nicht vom Tisch fällt Anmerkung Halten Sie das Display möglichst nicht in der Hand wenn Sie sich wieg...

Page 9: ...icht möglich sein erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte können anhand dieser Werte jedoch die Änderungen in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortschritt zu überwachen vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen Fersen mitten a...

Page 10: ...n électrique les données enregistrées peuvent être perdues Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d eau conten...

Page 11: ...le corps Variations journalières du taux de graisse corporelle Les variations du niveau hydrique du corps peuvent affecter la mesure du taux de graisse d un organisme Les résultats sont généralement plus élevés le matin en raison de la déshydratation provoquée par une longue nuit de sommeil Pour un résultat optimal il est préférable d effectuer les mesures du taux de graisse corporelle à la même h...

Page 12: ...intenir l appareil dans des conditions optimales d utilisation suivez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Ranger la plateforme à l horizontale et placer l écran dans son attache ou à un endroit où il ne risquera pas de tomber ni d être écrasé Ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de la plateforme ni autour de l écran pendant le rangement Ceci endommagerait le c...

Page 13: ...pour allumer la balance L écran affiche l age de 30 ans par défaut Faire défiler les chiffres à l aide des boutons fléchés Appuyer de nouveau sur SET quand l âge requis est atteint L unité émet un bip de confirmation Remarque La fourchette des âges des utilisateurs s étend de 7 à 99 ans Remarque pour effacer une erreur ou pour éteindre la balance après la programmation appuyer sur pour forcer l ar...

Page 14: ...egschaal Dit model maakt gebruik van de BIA Bio elektrische Impedantie Analyse techniek een geavanceerde technologie voor het bepalen van lichaamsvet Veiligheidsmaatregelen Personen met medische implantaten zoals pacemakers mogen de lichaamsvetmeetfunctie op deze Tanita lichaamsvetmeter personenweegschaal niet gebruiken De lichaamsvetmeter personenweegschaal stuurt een zwak elektrisch signaal door...

Page 15: ...aan staan De houder zoals aangeduid openen Inlegrichting van batterijen 26 DISPLAY INSTALLEREN Het display moet op een tafel worden geplaatst of aan de wand worden gemonteerd Oppassen dat het display niet van de tafel valt N B Het display niet vasthouden tijdens het wegen aangezien het gewicht hiervan 0 25 kg bij uw gewicht wordt opgeteld De volgende procedure volgen om het display aan de wand te ...

Page 16: ...dien in de atleetstand of doorsneevolwassene stand worden gezet om de meetnauwkeurigheid te verhogen toets zorgt voor instant gewichtsaflezingen Het apparaat laat kort na het aanzetten een handige pieptoon horen en tijdens de verschillende fasen van programmering en uitvoeren van metingen Luister naar deze pieptoon die u verzoekt om op het apparaat te gaan staan naar uw aflezingen te kijken of een...

Page 17: ...alla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da queste unità o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi NB Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantità d acqua presente nel corpo e possono essere influenzate da disidratazione o sovraidratazione dovute a fattori come il consumo di alcolici il flusso mestruale le malattie l es...

Page 18: ...organici La resistenza che il segnale incontra nell attraversare una sostanza prende il nome di impedenza A una maggiore resistenza o impedenza del segnale corrisponde un valore superiore di grasso corporeo Fluttuazioni della percentuale del grasso corporeo in un giorno I livelli di idratazione del corpo possono influire sui valori del grasso corporeo Questi sono in genere più alti nelle prime ore...

Page 19: ...lire gli elettrodi e detergente per i vetri applicato precedentemente su un panno per mantenerli lucidi evitare il sapone Non si deve montare sulla piattaforma quando è bagnato Non si deve far cadere oggetti sopra FUNZIONALITÀ UTILI La bilancia monitor del grasso corporeo Tanita misura il peso e la percentuale di grasso corporeo contemporaneamente e facilmente Basta salire sulla bilancia La bilanc...

Page 20: ...INARE LA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO 1 Configurazione dell età Premere il pulsante SET per accendere l unità Il display mostra il valore preconfigurato di Età 30 Utilizzare i pulsanti Up Down per scorrere fra i numeri Quando si raggiunge la propria età premere il pulsante SET L unità emette un bip per confermare NB Età utente compresa fra 7 e 99 NB Se si commette un errore o si desidera spegner...

Page 21: ...ica AIB análisis de impedancia bioeléctrica una tecnología de vanguardia para el cálculo de la grasa corporal Precauciones de seguridad Las personas que lleven implantado algún equipo médico electrónico tal como un marcapasos no deberían utilizar el programa de control de la grasa corporal de esta Báscula Monitor de Grasa Corporal Tanita Este monitor de grasa corporal báscula envía una señal eléct...

Page 22: ...las 40 INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE PANTALLA Se debe colocar sobre una mesa o instalarlo en la pared Evite que la pantalla se caiga al suelo Nota Si sostiene el monitor en sus manos su peso se incrementará 0 25 kg el peso del monitor Para fijar el módulo de pantalla a la pared siga las siguientes instrucciones 1 Con un destornillador fije el soporte a la pared insertando dos tornillos en los orificio...

Page 23: ...tras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo Talones centrados en los electrodos Talones centrados en los electrodos N...

Page 24: ...ia elétrica A Tanita não se responsabilizará pelo prejuízo causado pela perda dos dados armazenados A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros Nota a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo e pode ser afetado por desidratação o...

Page 25: ...ioelétrica Este método faz com que um sinal elétrico seguro e de baixo nível seja transmitido pelo corpo O sinal encontra dificuldade para passar pela gordura do organismo humano mas facilidade para passar por meio da umidade do músculo e outros tecidos do organismo A dificuldade que o sinal encontra para passar por meio de uma substância é chamada de impedância Portanto quanto maior a resistência...

Page 26: ...trodos da plataforma de medição Não se preocupe mesmo que seus pés pareçam grande demais para o aparelho pois a medição precisa pode ser obtido mesmo que os dedos dos seus pés ultrapassem a plataforma de medição É melhor realizar a medição sempre no mesmo horário do dia Espere em torno de três horas depois de levantar comer ou praticar exercícios intensos antes de realizar a medição Mesmo que a le...

Page 27: ...Para baixo para percorrer os números Ao chegar à sua idade carregue no botão SET Definir A unidade emite um sinal sonoro para confirmar Nota A faixa de idade do usuário é de 7 a 99 anos Nota Sse se enganar ou quiser desligar a unidade antes de terminar a programação da balança carregue no botão para forçar o abandono 2 Selecione Male homem ou Female mulher Use os botões de setas para cima e para b...

Page 28: ......

Reviews: