background image

Funcionalidades

• Selector branco pérola, saliente, de 7 pol.

• Precisão e fiabilidade.

• Enquadra-se em qualquer tipo de decoração.

• Estrutura de alta duração com acabamentos em porcelana.

Colocação da balança

A balança deve ser colocada numa superfície plana e não escorregadia, 
para uma medição correcta. Recomendamos que não seja utilizada sobre
carpetes. Se for colocada sobre um material fofo felpudo, a medição pode 
não ser exacta.

Instruções de utilização

Antes de utilizar a balança, deixe-a avaliar a temperatura ambiente e, em
seguida regule-a para os diversos ciclos de pesagem:

Suba para cima da balança e espere que o selector entre em repouso.

Saia de cima da balança e espere que o selector entre em repouso.

Uma vez concluídos os ciclos de pesagem, ajuste o selector para zero, se
necessário (botão sob a borda da plataforma), e repita-os até aparecer zero 
e a leitura estabilizar.

Se mudar a balança para outro local, pode ser necessário reajustar o zero.
Repita o processo anterior.

Quando se pesar, coloque os pés sobre a plataforma de modo que o peso
fique centralizado.

Coloque-se sobre a superfície rugosa.

Cuidados e manutenção

Uma simples passagem com um pano humedecido e com um pouco de
detergente fraco manterá a sua balança com um bom aspecto. Não utilize
agentes diluentes ou de polimento na limpeza. A balança não necessita 
de óleo ou lubrificantes de qualquer tipo.

Serviço pós-venda

Contacte o representante Tanita mais próximo se tiver problemas ou
dificuldades na utilização, para reparações e/ou pedido de peças.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Balança profissional com selector saliente – HA-503 

Painel de medição

Mostrador do selector

Especificações

Capacidade máxima: 400 lb (180 kg)
Graduação: 1 lb (0.5 kg)

Especificações para o R.U.

Capacidade máxima: 23 st (150 kg)
Graduação: 1 st (1 kg)

1

1

2

2

Summary of Contents for HA-503

Page 1: ...Operating Instructions HA 503 ...

Page 2: ...d repeat weighing cycles until zero reading is stabilized If scale is relocated readjustment of zero may be required Repeat above procedure When weighing place feet on platform so weight is centralized Place on hard level floor surface Care and Maintenance An occasional wiping with a soft cloth and mild soap will keep your scale attractive Do not use abrasive cleaners Your scale does not require o...

Page 3: ... y repita los ciclos de pesaje hasta que se estabilice la lectura del cero Si cambia la ubicación de la báscula puede que necesite volver a ajustar el nivel cero Repita el procedimiento anterior Al pesarse coloque los pies en la báscula de modo que el peso quede centrado Coloque la báscula sobre una superficie dura y nivelada Cuidado y mantenimiento Si limpia la báscula de vez en cuando con un tra...

Page 4: ...ão sob a borda da plataforma e repita os até aparecer zero e a leitura estabilizar Se mudar a balança para outro local pode ser necessário reajustar o zero Repita o processo anterior Quando se pesar coloque os pés sobre a plataforma de modo que o peso fique centralizado Coloque se sobre a superfície rugosa Cuidados e manutenção Uma simples passagem com um pano humedecido e com um pouco de detergen...

Page 5: ... nodig blijkt afstelknop onder plateaurand en herhaal de weegcycli tot de draaischijf op nul staat Na verplaatsing is het misschien nodig om de weegschaal weer af te stellen op nul Herhaal de bovenstaande stappen Plaats uw voeten tijdens het wegen zo op het plateau dat uw gewicht centraal verdeeld is Plaats op een harde vlakke ondergrond Reiniging en onderhoud Hou uw weegschaal schoon door met een...

Page 6: ...saire bouton de réglage sous le bord de la plate forme et répétez les cycles de pesée jusqu à ce que le relevé du zéro soit stabilisé Si le pèse personne est déplacé un nouveau réglage du zéro peut s avérer nécessaire Répétez la procédure ci dessus Pendant la pesée placez les pieds sur la plate forme de manière à ce que le poids soit centralisé Installez sur une surface dure et plane Entretien Un ...

Page 7: ...ullo zero si sia stabilizzata Se la bilancia viene spostata potrebbe essere necessario effettuare nuovamente la regolazione dello zero Ripetere la procedura sopra descritta Durante l operazione di pesatura collocare i piedi sulla piattaforma per far sì che il peso sia centralizzato Appoggiare su una superficie di pavimento dura e piana Cura e manutenzione Per mantenere piacevole l aspetto della bi...

Page 8: ...läche und wiederholen Sie die Wiegevorgänge bis die Nullstellung sich stabilisiert hat Wird die Waage an einem anderen Ort aufgestellt muss die Nulleinstellung neu vorgenommen werden Wiederholen Sie die oben beschriebenen Vorgänge Stellen Sie sich beim Wiegen so auf die Wiegefläche dass das Gewicht zentral verteilt ist Stellen Sie die Waage auf hartem ebenen Untergrund auf Pflege und Wartung Geleg...

Page 9: ...ance S A Villa Labrouste 68 Boulevard Bourdon 92200 Neuilly Sur Seine France Tel 33 0 1 55 24 99 99 Fax 33 0 1 55 24 98 68 www tanita fr Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www ...

Reviews: