background image

NL

19

NL

18

1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op de

weegschaal staan

Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3
seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat een
pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm. Het
apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft “0.0” weer. Ga nu
op de weegschaal staan.

N.B.:

Als u op de weegschaal gaat staan voordat “0.0” op het scherm verschijnt, dan verschijnt er
"Error" op het scherm en krijgt u geen aflezing. Als u niet binnen 60 seconden nadat "0.0"
op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan, dan wordt de stroom automatisch
uitgeschakeld.

LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN

2. Vraag uw resultaten op 

Uw gewicht verschijnt eerst op het scherm. 
Blijf rechtop op de weegschaal staan.
“00000” zal verschijnen en verdwijnen een per een van links naar rechts. 
Uw lichaamsvetpercentage (%VET) en uw lichaamsvetgehalte zal op het
beeldscherm verschijnen.

Na het berekenen van uw lichaamsvetpercentage, knippert er onderaan het display een zwarte balk die aanduidt of u

binnen de gezonde grenzen voor uw leeftijd en geslacht valt.   

N.B.: Niet afstappen voordat het vetpercentage wordt getoond.

Om de andere resultaten te bekijken, drukt u op de relevante functiesleutel terwijl het gewicht  & lichaamsvet %
getoond worden.
Druk op dezelfde functietoets om het gewicht & lichaamsvet % opnieuw te bekijken.

N.B.: De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen tussen 18 en 99 jaar

%TLG

Spiermassa / Conditie

U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn
ingevoerd. 
De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren.

1. Stroominschakeling

Op de insteltoets drukken om het apparaat aan te zetten (na het programmeren op een personalisatietoets
drukken waardoor het apparaat wordt ingeschakeld). Het toestel zal een piepsignaal geven ten teken dat het is
ingeschakeld, de nummers voor de personalisatietoetsen (1, 2,3,4) zullen worden getoond en het display zal
gaan knipperen.

N.B.:

Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld,
dan schakelt het apparaat automatisch uit.

N.B.: Druk op de 'alleen gewicht' toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling

invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar (

) bent met programmeren.

PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN

2. Selecteren van een personalisatietoetsnummer

Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen om een personalisatietoets te selecteren. Druk op de insteltoets
zodra u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt dat u wilt gebruiken. Het apparaat zal een
keer een pieptoon laten horen ter bevestiging.

3. Leeftijd instellen

De standaardinstelling van het display is 30 jaar (het leeftijdsbereik van gebruikers varieert van
7–99). Een pijlpictogram verschijnt linksonder op het scherm om de leeftijdinstelling weer te geven.
Gebruik de omhoog- omlaagtoetsen om door de nummers te bladeren. Druk op de insteltoets
wanneer u uw leeftijd bereikt. Het apparaat zal één pieptoon laten horen ter bevestiging.

4. Vrouw, man of atleet selecteren

Gebruik de Omhoog-/Omlaagtoetsen om Vrouw  (

) of Man (

)  te selecteren en

druk hierna op de insteltoets. De weegschaal zal één pieptoon ter bevestiging laten
horen.

5. Lengte instellen

De standaardinstelling van het display is 170 cm (het bereik van gebruikers varieert van 100
cm–220 cm). Gebruik de omhoog- / omlaagtoetsen om de lengte in te stellen en druk hierna op
de insteltoets. Het apparaat laat één pieptoon horen ter bevestiging.
Het apparaat zal twee pieptonen laten horen en op het display verschijnen drie keer alle
knipperende gegevens (Mannen / Vrouwen, Leeftijd, Lengte etc.) om het programmeren te
bevestigen. De stroom schakelt hierna automatisch uit.

Druk op

voor het totale lichaamswater %.

Druk op 

voor de spiermassa & het conditieniveau.

BC-536  05.1.27  9:56 AM  ページ21

Summary of Contents for Inner Scan Body Composition Monitor BC-536

Page 1: ...5 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Arlington He...

Page 2: ... Dépannage 15 D GB NL Tabela de conteúdo Introdução 31 Características e funções 31 Preparativos antes do uso 31 Obtendo leitura precisa 32 Função desligamento automático 32 Programar e armazenar dados pessoais na memória 33 Efectuar leituras de composição corporal 34 Programando modo Convidado 35 Somente a leitura do peso 35 Localizando defeitos 35 F I E P INTRODUCTION Thank you for selecting a T...

Page 3: ...tained if your toes overhang the platform It is best to take readings at the same time of day Try to wait about three hours after rising eating or hard exercise before taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor pro...

Page 4: ...btained from the unit The Body Fat Percentage reading does not appear or appears after the weight is measured Your personal data has not been programmed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is ex...

Page 5: ... in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortschritt zu überwachen vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab Wenn Sie de...

Page 6: ...len um das Gerät anzustellen nach dem Einprogrammieren lässt sich das Gerät durch Drücken der persönlichen Speichertaste ausschalten Das Gerät erzeugt beim Anstellen einen Piepton die Tastennummern 1 2 3 4 werden angezeigt und die Anzeige beginnt zu blinken Anmerkung Sollten Sie das Gerät nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmer...

Page 7: ...n ohne die Angaben für Ihre persönliche Speichertaste neu einstellen zu müssen Drücken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabe persönlicher Daten Eingabe von Alter Geschlecht Größe Anmerkung Sollten Sie sich auf die Plattform stellen bevor 0 0 aufleuchtet sehen Sie auf der Anzeige den Hinweis Error Fehler und Sie erhalten keinen Messwert Wählen der Reinen Wiegefunkti...

Page 8: ...t pas pliés et que vous n êtes pas assis Positionnement de l appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Remarque pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des tech...

Page 9: ...de la plate forme de mesure Le message OL s affiche au cours de la pesée Votre poids ne peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance Error FAT apparaît pendant la prise de mesure Remarque Votre taux de graisse ne peut s afficher s il est supérier à 75 F Appuyez sur la touche pour afficher le Taux de la Masse Hydrique 14 1 Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur...

Page 10: ...omatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen Als u het meetproces onderbreekt De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld afhankelijk van het gebruik Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren Nadat u klaar bent met het mete...

Page 11: ...r het apparaat wordt ingeschakeld Het toestel zal een piepsignaal geven ten teken dat het is ingeschakeld de nummers voor de personalisatietoetsen 1 2 3 4 zullen worden getoond en het display zal gaan knipperen N B Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld dan schakelt het apparaat automatisch uit N B Druk op de alleen gewicht toets om direct ...

Page 12: ...i carica potrebbe essere ridotto GASTSTAND OROGRAMMEREN ALLEEN GEEICHT BEPALEN Met de gaststand kunt u de gegevens van een nieuwe gebruiker opvragenzonder de persoonlijke gegevens die in het geheugen bewaard werden te verliezen Druk op de toets en volg vervolgens de standaardprocedure voor het invo eren van persoonlijke gegevens Voer de leeftijd het geslacht en de grootte in N B Als u op de weegsc...

Page 13: ...oni precise e sicure NB Per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Suggerimenti per l uso La bilancia monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all avanguardia Per mantenere l unità nelle condizioni migliori seguire attentamente le seguenti istruzioni Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione ...

Page 14: ...ti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia Durante la misurazione appare Error FAT NB Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75 non è possibile ottenere letture 24 I Premere il tasto ...

Page 15: ... un peso excesivo a la plataforma Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación Después de haber completado el proceso de medición Nota Si la corriente se cortara automáticamente repítanse los pasos dados desde Introducción y alamacenamiento de datos personales en la memoria pág 28 INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un monitor de composición cor...

Page 16: ...nfigurar para encender la unidad una vez que se ha programado la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha se mostrarán los números de las Teclas Personales 1 2 3 4 y la pantalla destellará Nota Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla ésta se apagará automáticamente Nota Si comete un error ...

Page 17: ...N DEL MODO DE INVITADO CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE El modo de invitado le permite hacer la medición de un nuevo usuario sin perder los datos almacenados en una memoria personal Pulse el botón y a continuación siga el procedimiento estándar para programar los datos personales Introduzca edad sexo y talla Nota Si se sube a la plataforma antes de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Erro...

Page 18: ...ição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa Nota para evitar um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma Dicas de manuseio Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state of art Para manter este aparelho numa melhor condição siga cuidadosamente as instruções a seguir Não tente desmontar a plataforma de ...

Page 19: ...hada com os guias da plataforma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido Aparece Error FAT durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido P 34 Prima a tecla para visualizar a de água total do organismo Prima a tecla para visualizara a massa muscular e a escala de constituição física 1 Seleccione...

Reviews: