background image

GB

Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of 
home healthcare products produced by Tanita. 
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key 
features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be 
found on our website www.tanita.com.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.

All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.

Note:

Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

Safety Precautions

Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it
passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Pregnant women should use the weight  function only. All other function are not intended for pregnant women.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Please do not use scale immediately after bathing or strenuous exercise.  Scale platform will be slippery when wet.  In addition,
droplets of water or sweat may activate the switches on the display.  Please wipe platform with clean, dry cloth to remove any 
liquids.
Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no 
responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or
loss caused by the monitor, or any kind of claim made by a third person.

Important Notes for Users

This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 5-17) with inactive to moderately active lifestyles and
adults with athletic body types.

Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a
resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less.  Tanita’s athlete definition includes “lifetime of fitness”
individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.

Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges.  Tanita takes no responsibility
for any kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.

Note:

Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-hydration due to
such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.

1

INTRODUCTION

FEATURES AND FUNCTIONS

Inhoudsopgave

Introductie

................................................................. 19

Eigenschappen en functies

.................................... 19

Voorbereidingsmaatregelen

..................................19

Afleesnauwkeurighid

.............................................. 20

Automatische Unitschakelfunctie

........................ 20

Verandren van gewichtseenheid

.......................... 20

Persoonlijke gegevens 

instellen en opslaan in het geheugen

......... 21

lochaamssamenttelling aflezen

........................... 22

Gaststand programmeren

...................................... 23

Alleen Geeicht Bepalen

.......................................... 23

Foutopsporing

.......................................................... 24

Indice

Introduzione

............................................................. 25

Caratteristiche e funzionalità

................................ 25

Preparazioni prima dell’uso

.................................. 25

Rilevamento di varori accurati

............................. 26

Funzione di spegnimento automatico

................. 26

Commutazione della modelità di peso

............... 26

Configurazione e memorizzazione

di dati personali nella memoria

............ 27

Effettuazione delle letture 

dalla composizione corporea

................. 28

Gaststand programmeren

...................................... 29

Misurazione del Solo-Peso

................................... 29

Risoluzione dei problemi

....................................... 30

Índice de materias

Introducción

.............................................................. 31

Prestaciones y funciones

....................................... 31

Preparaciones antes del uso

................................ 31

Cómo obtener lecturas exactas

............................ 32

Fanción de apagado automatico

.......................... 32

Cambiando el modo del peso

............................... 32

Introducción y almacenamiento de

datos personales en la memoria

................. 33

Cómo realizar las mediciones de

composición corporal

..................................... 34

Programación del modo de Invitado

................... 35

Cómo obtener lecturas de peso solamente

....... 35

Resolución de fallos

............................................... 36

Table of Contents

Introduction

................................................................. 1

Features and Functions

............................................ 1

Preparations Before Use

.......................................... 2

Getting Accurate Readings

...................................... 2

Automatic shut-down function

................................ 2

Switching the weight mode

..................................... 2

Setting and storing personal data in memory

............. 3

Taking weight and body fat readings

.................... 4

Programming the guest mode

................................ 5

Taking weight measurement only

................................

5

Troubleshooting

......................................................... 6

Inhaltsverzeichnis

Einletung

..................................................................... 7

Merkmale und funktionen

........................................ 7

Vorbereitungen vor gebrauch

................................. 7

So erhalten sie genaue messwerte

....................... 8

Automatisches Abschalten

...................................... 8

Umschalten des Wiegemodus

................................ 8

Einstellung und speichern rersönlcher daten

.............. 9

Messung der körperzusammensetzung

............... 10

Einprogrammieren des gastmodus

...................... 11

Nur-gewicht-fuktion

................................................ 11

Fehlersuche

.............................................................. 12

Table des matières

Introduction

............................................................... 13

Caractéristques

........................................................ 13

Avant utilisation

....................................................... 13

Comment obtenir des résultats exacts

............... 14

Fonction D’Arrét Automatique

.................................... 14

Reglage et enregistrement des 

données personnelles en mémoire

............ 15

Relevés de composition corporelle

..................... 16

Programmation du mode invité

............................ 17

Lecture du poids uniquement

............................... 17

Dépannage

................................................................ 18

D

GB

NL

Tabela de conteúdo

Introdução

................................................................. 37

Características e funções

...................................... 37

Preparativos antes do uso

.................................... 37

Obtendo leitura precisa

......................................... 38

Função desligamento automático

....................... 38

Alterando a unidade de medida do Peso

.......... 38

Programar e armazenar dados

pessoais na memória

.................................... 39

Efectuar leituras de composição corporal

......... 40

Programando modo Convidado

............................ 41

Somente a leitura do peso

.................................... 41

Localizando defeitos

............................................... 42

F

I

E

P

UM-073/マニュアル-0717  07.7.20  5:41 PM  ページ3

Summary of Contents for InnerScan UM-073

Page 1: ...7 7RY UK Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co j...

Page 2: ...he amount of water in the body and can be affected by dehydration or over hydration due to such factors as alcohol consumption menstruation illness intense exercise etc 1 INTRODUCTION FEATURES AND FUN...

Page 3: ...e change Never submerge in water Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid soaps Do not step on the platform when wet Do not drop any obje...

Page 4: ...allows you to programme the unit for a one time use without resetting a Personal data number Press button to activate the unit Then follow the steps Set Age Select Female or Male and Specify Height No...

Page 5: ...e ihres Lebens jedoch sportlich immer sehr aktiv gewesen sind Die K rperfettanalyse Funktion sollte von schwangeren Frauen nicht angewendet von Profisportlern oder Bodybuildern nur zur Trendanalyse he...

Page 6: ...e Waage horizontal auf und achten Sie darauf dass die Speichertasten nicht versehentlich gedr ckt werden Achten Sie darauf dass das Ger t nicht berm igen St en oder Vibrationen ausgesetzt ist Stellen...

Page 7: ...Messwerte in der unten aufgef hrten Reihenfolge anzuzeigen Dr cken Sie zum Zur ckgehen die Nach unten Taste Die Nach oben Nach unten Tasten funktionieren nicht wenn Sie auf der Waage stehen MESSUNG D...

Page 8: ...es donn es enregistr es peuvent tre perdues Tanita d cline toute responsabilit en cas de probl me occasionn suite la perte de donn es enregistr es Tanita d cline toute responsabilit en cas de perte ou...

Page 9: ...S R SULTATS EXACTS Pour que les r sultats soient aussi exacts que possible les mesures doivent tre effectu es sans v tements et dans des conditions hydriques similaires Si vous n tez pas vos v tements...

Page 10: ...raisse corporelle et l indicateur de sant Pour afficher d autres relev s descendez prudemment de la balance appuyez sur le bouton sup rieur en maintenant votre doigt enfonc de mani re afficher les rel...

Page 11: ...or het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen vari ren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunn...

Page 12: ...at gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toeste...

Page 13: ...op de knop naar beneden voor de omgekeerde volgorde De knoppen naar boven en beneden werken niet als u op de weegschaal blijft staan 3 Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfunc...

Page 14: ...professionisti o i bodybuilder Se l unit viene utilizzata in modo errato o esposta a sovratensioni possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati Tanita declina qualsiasi responsabilit per...

Page 15: ...montare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull u...

Page 16: ...elencato di seguito premere il tasto Gi per tornare indietro Premere lo stesso tasto di funzionalit per visualizzare nuovamente il peso e la percentuale di grasso corporeo I tasti Su Gi non funzionan...

Page 17: ...atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energ a el ctrica Tanita no se responsabiliza de ning...

Page 18: ...a siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la b scula Guarde el aparato horizontalmente y col quelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que la un...

Page 19: ...forma continua para mostrar las lecturas en el orden indicado a continuaci n Pulse el bot n Abajo para ver las lecturas en el orden inverso Los botones Arriba Abajo no funcionan mientras est sobre la...

Page 20: ...dados armazenados poder o se perder se o aparelho for utilizado incorretamente ou exposto ao surto de energia el trica A Tanita n o se responsabilizar pelo preju zo causado pela perda dos dados armaz...

Page 21: ...cuidadosamente as instru es a seguir N o tente desmontar a plataforma de medi o Guarde o aparelho na horizontal e coloque o de forma que os bot es n o sejam pressionadas acidentalmente Evite o impacto...

Page 22: ...Para visualizar outras leituras saia cuidadosamente da balan a prima continuamente o bot o com seta para cima para visualizar as leituras pela ordem indicada abaixo Prima o bot o com seta para baixo p...

Page 23: ...o m nimo de movimento Se o aparelho detectar o movimento ele pode n o medir precisamente o seu peso A porcentagem da gordura do organismo est acima de 75 e a leitura n o pode ser obtida pelo aparelho...

Reviews: