background image

E

E

CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL

PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO

Después de programar sus datos personales, está listo para tomar una lectura.

Selección de Tecla personal

Pulse el botón "Arriba" para poner en marcha el aparato. Utilice los botones de Arriba/Abajo
para seleccionar su Tecla personal. Pulse el botón de Configurar para confirmar. (Suelte la
tecla antes de 3 segundos o aparecerá “Error” en la pantalla.) La unidad emitirá un pitido y
la pantalla mostrará los datos programados.

La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora a la báscula.

Nota:

•Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no

obtendrá una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 60 segundos
desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará automáticamente.

•Cuando emplee la tecla "Arriba" para poner en marcha el aparato, la Tecla personal utilizada

en la última ocasión será lo primero en aparecer..

•Los números no programados previamente serán saltados de forma automática.

Cómo obtener las lecturas

Lo primero que se visualizará será su peso. Continúe manteniéndose firme en la plataforma.
Aparecerá "00000" en la pantalla y los ceros desaparecerán uno por uno de izquierda a
derecha. Su porcentaje de grasa corporal aparecerá en la pantalla. A continuación la pantalla
parpadeará tres veces mostrando alternativamente su peso y porcentaje de grasa corporal..

Nota:

Incluso si se baja de la plataforma después

de que se visualicen todos los resultados, la
visualización alternante de peso y porcentaje de
grasa corporal se repetirá tres veces. Después se
apagará el aparato automáticamente.

Nota: No se baje de la báscula hasta que
se muestre el % de la grasa corporal.

El Modo de Invitado le permite utilizar el aparato sin perder la información
ya asignada a una Tecla Personal.
Para programar el Modo de Invitado use la tecla "Abajo" -marcada con una
"G"- para poner en marcha el aparato. A continuación siga los pasos 3 al 5
de "Configuración y almacenamiento de datos" (pág. 40). La unidad emitirá dos
pitidos y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase a la báscula. Después siga las instrucciones de
“Cómo obtener lecturas” (pág. 41).

Nota:

Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y
no podrá obtener una lectura.

GUEST

MEMORY

41

CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE

(CONSULTE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA SABER SI SU MODELO DISPONE DE ESTA PRESTACIÓN.)

CAMBIO DE PILAS

RESOLUCIÓN DE FALLOS

Seleccionar la Tecla de peso solamente

Pulse la Tecla de peso solamente con un dedo del pie. Después de 2 ó 3
segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la unidad emitirá un pitido.
Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, súbase a la báscula. Se visualizará el
valor de peso del cuerpo. Si permanece en la báscula, la pantalla parpadeará
durante 30 segundos y después el aparato se apagará automáticamente. Si
se baja de la báscula, se seguirá visualizando el peso durante unos 5
segundos, después aparecerá “0.0” y la unidad se apagará automáticamente.

Cuando se empiezan a gastar las pilas, aparecerá el mensaje “Lo” en la
pantalla. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente,
ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas.
Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamaño AA. 

Nota:

No se borrarán sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas.

Si ocurre el siguiente problema... entonces...

Aparece 

“Lo”

en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente

desaparecen.

Las pilas tienen poca carga. Cambie las pilas inmediatamente.

La pantalla muestra “

Error

” o “- - - - -” o el aparato se apaga durante la

medición.

Asegúrese haber seleccionado el modo de usuario correcto (Hombre/Mujer, Edad, Altura). Asegúrese que se ha quitado
los calcetines o medias y que la planta de los pies está limpia y correctamente alineada con las guías de la báscula.
Compruebe que ha seleccionado la Tecla personal correcta y asegúrese que espera a que se visualice “0.0” antes de
subirse a la plataforma. Bájese y repita los pasos de la pág. 41.

Aparece “

OL”

durante la medición.

La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula.

Nota:

Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrán obtener lecturas de la unidad.

No aparecen las medidas del porcentaje de grasa corporal tras medir el peso.

Las vibraciones interferirán con la medición del porcentaje de grasa. Asegúrese de mantenerse firme y quieto sobre la
plataforma de medición. No doble las rodillas. Asegúrese que se ha quitado los zapatos y calcetines y compruebe que
tiene los pies alineados correctamente. Bájese y repita los pasos de la pág. 41.

42

Summary of Contents for UM

Page 1: ...ion UM0127801 3 Tanita UK Ltd The Barn Philpots Close Yiewsley Middlesex UB7 7RY UK Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 ...

Page 2: ...incipi del calcolo della percentuale di grasso corporeo 30 Range di grasso corporeo Il metodo BIA Fluttuazioni della percentuale del grasso corporeo in un giorno Caratteristiche e funzionalità 31 Piattaforma di misurazione Accessori Preparazioni prima dell uso 31 Inserimento delle batterie Posizionamento della bilancia monitor Suggerimenti per l uso Funzioni utili 32 Funzione di spegnimento automa...

Page 3: ... pad design sends a safe low level electrical signal through the body to determine its composition 2 GB INTRODUCTION Thank you for selecting a Tanita Body Fat Monitor Scale This model uses the BIA Bioelectrical Impedance Analysis technique a state of the art technology for body fat assessment Safety Precautions Persons with implanted electronic medical equipment such as a pacemaker should not use ...

Page 4: ...ounds GB FEATURES AND FUNCTIONS PREPARATIONS BEFORE USE Measuring Platform 1 Display Screen 2 Set Button 3 Arrow Select Buttons 4 Ball of Foot Electrodes 5 Heel Electrodes 6 Weight Only Key See Specification sheet to determine if your model has this feature Accessories 7 AA Size Batteries 4 1 2 3 4 3 4 5 6 7 Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform Inser...

Page 5: ...ersonal data number will be displayed and the display will flash Note If you don t operate the unit for sixty seconds after the unit has been turned on the unit will turn off automatically 2 Select a Personal data Number Press the Up Down buttons to select a Personal data number Once you reach the Personal data number you wish to use press the Set button The unit will beep once to confirm 3 Set Ag...

Page 6: ...olgende Faktoren beeinflußt werden Dehydrierung oder Überhydrierung wegen Alkoholgenuß Menstruation intensives körperliches Training usw 8 GB TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY See Specification sheet to determine if your model has this feature REPLACING THE BATTERIES TROUBLESHOOTING Select Weight Only Mode Using your toe tap the Weight only key After 2 or 3 seconds 0 0 will appear in the display and ...

Page 7: ...Ihren Körperfettanteil zu Hause genauso leicht überwachen wie Ihr Gewicht Was ist mit Körperfettanteil gemeint Der Körperfettanteil zeigt an wie viel Prozent Ihres Körpers aus Fett bestehen Zu viel Körperfett wird mit Beschwerden und Krankheiten wie Bluthochdruck Herzerkrankungen Diabetes Krebs und anderen Beeinträchtigungen der Gesundheit in Verbindung gebracht Die BIA Methode Die Tanita Körperfe...

Page 8: ...mpfe aus und achten Sie darauf dass Ihre Füße sauber sind bevor Sie auf die Messplattform steigen Vergewissern Sie sich dass Ihre Fersen richtig auf den Elektroden der Messplattform stehen Es macht nichts wenn Ihre Füße zu groß für das Gerät sind Sie erhalten auch dann noch genaue Messwerte wenn Ihre Zehen über die Plattform hinausragen Es ist wichtig dass Sie die Messungen nach Möglichkeit immer ...

Page 9: ...geplattform und bewegen Sie sich nicht dabei Halten Sie die Beine gerade die Füße auf den entsprechend vorgegebenen Stellen und bleiben Sie ruhig stehen Steigen Sie von der Waage und wiederholen Sie die Schritte auf der S 13 14 D MESSUNG EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS Sobald Sie Ihre persönlichen Angaben einprogrammiert haben können Sie die erste Messung vornehmen Wählen Ihrer persönlichen Nummer ...

Page 10: ...rir une balance impédancemètre TANITA et nous vous en félicitons Le présent produit fait appel à la méthode AIB analyse par impédance bio électrique une technologie de pointe permettant de mesurer le taux de graisse corporelle Précautions d emploi N utilisez pas la fonction mesure du taux de graisse corporelle de cette balance si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électr...

Page 11: ...e AA x4 7 Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué Remarque assurez vous que les piles sont placées dans le bon sens en respectant la polarité Si elles ne sont pas dans la bonne position elles risquent de couler et d endommager le plancher En cas de non utilisation prolongée il est conseillé de retirer les piles de l appar...

Page 12: ... touche SET pour mettre l appareil sous tension une fois l appareil programmé il suffit d appuyer sur une touche mémoire pour mettre l appareil sous tension Celui ci émet un bip sonore pour confirmer la mise sous tension et l écran affiche les codes personnels existants 1 2 3 4 avant de clignoter Remarque si vous n actionnez aucune des touches pendant 60 secondes l appareil se met hors tension aut...

Page 13: ...EZ LA FICHE TECHNIQUE POUR SAVOIR SI VOTRE MODÈLE EST ÉQUIPÉ DE CETTE FONCTION REMPLACEMENT DES PILES DÉPANNAGE Sélection de la touche Pesée seule Appuyez sur la touche Pesée seule à l aide de votre orteil 0 0 apparaîtra au bout de 2 ou 3 secondes et l appareil émettra un bip Lorsque 0 0 s affiche à l écran montez sur la balance Votre poids s affichera Si vous restez sur la balance l écran clignot...

Page 14: ... met natte voeten op de weegschaal Laat geen andere dingen op de weegschaal vallen 24 Dehouderzoalsaangeduidopenen Inlegrichting van batterijen 1 2 3 4 3 4 5 6 NL MEETMETHODES VOOR LICHAAMSVETPERCENTAGE Met de Tanita lichaamsvetmeter personenweegschaal kunt u thuis uw lichaamsvetpercentage bepalen gewoon terwijl u zich weegt Wat is een lichaamsvetpercentage Het lichaamsvetpercentage is het vetperc...

Page 15: ...instelling van het display is 30 jaar het leeftijdsbereik van gebruikers varieert van 7 99 Een pijlpictogram verschijnt linksonder op het scherm om de leeftijdinstelling weer te geven Gebruik de pijl omhoog omlaagtoetsen om uw leeftijd in te stellen Druk op de insteltoets wanneer u uw leeftijd bereikt Het apparaat zal één pieptoon laten horen ter bevestiging 4 Vrouw man of atleet selecteren Gebrui...

Page 16: ...BEPALEN RAADPLEEG DE TECHNISCHE GEGEVENS OM TE BEPALEN OF UW MODEL VOORZIEN IS VAN DEZE MOGELIJKHEID VERVANGEN VAN BATTERIJEN FOUTOPSPORING Alleen wegen toets selecteren Druk met uw teen op de alleen wegen toets Na 2 of 3 seconden verschijnt er 0 0 op het scherm en laat de weegschaal een pieptoon horen Stap op het weegplateau wanneer 0 0 op het scherm verschijnt Uw lichaamsgewicht verschijnt nu op...

Page 17: ...30 40 20 39 40 59 60 79 Femmina Range di grasso corporeo peradultistandard Età Maschio Età 1 2 1 2 Lo speciale design del tappetino brevettato dalla Tanita invia un segnale elettrico sicuro a basso livello attraverso il corpo per determinarne la composizione 30 I INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una bilancia monitor del grasso corporeo Tanita Questo modello impiega la tecnica BIA Analisi Bio Im...

Page 18: ...olare modello Accessori 7 Batterie AA 4 7 Inserimento delle batterie Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni NB Accertarsi che la polarità venga rispettata Se le batterie sono posizionate in modo errato il fluido può fuoriuscire e danneggiare i pavimenti Se non si intende utilizzare questa unità per un l...

Page 19: ...e letture rilevate in altre condizioni possono non avere gli stessi valori assoluti queste misurazioni sono precise in modo tale da determinare la percentuale di variazione purché siano effettuate in modo consistente Per controllare il progresso confrontare i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle stesse condizioni nel corso di un periodo di tempo Talloni cen...

Page 20: ...ción una enfermedad el ejercicio intenso etc 36 I MISURAZIONE DEL SOLO PESO VEDERE IL FOGLIO SPECIFICHE PER VERIFICARE SE TALE FUNZIONE È PRESENTE SU QUESTO PARTICOLARE MODELLO SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Selezione del tasto Solo Peso Con l alluce premere il tasto Solo Peso Dopo 2 3 secondi 0 0 viene visualizzato nel display e l unità emette un segnale acustico Quando 0 0 ...

Page 21: ...s patentado por Tanita envía una pequeña y segura señal eléctrica por el cuerpo para determinar su composición 37 PRESTACIONES Y FUNCIONES PREPARACIONES ANTES DEL USO Báscula 1 Pantalla de visualización 2 Botón de Configurar 3 Botones de flecha Seleccionar 4 Electrodos para la planta del pie 5 Electrodos para el talón 6 Tecla de peso solamente Consulte las características técnicas para saber si su...

Page 22: ... es 30 años el margen de la edad de los usuarios es de 7 a 99 Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad Utilice los botones de Arriba Abajo para desplazarse entre los números Cuando haya encontrado su edad pulse el botón de Configurar La unidad emitirá un pitido de confirmación 4 Seleccionar Mujer u Hombre Utilice los botones de Arriba Abajo ...

Page 23: ... de que aparezca 0 0 la pantalla mostrará Error y no podrá obtener una lectura GUEST MEMORY 41 CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE CONSULTE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA SABER SI SU MODELO DISPONE DE ESTA PRESTACIÓN CAMBIO DE PILAS RESOLUCIÓN DE FALLOS Seleccionar la Tecla de peso solamente Pulse la Tecla de peso solamente con un dedo del pie Después de 2 ó 3 segundos aparecerá 0 0 en la p...

Page 24: ...44 43 ...

Reviews: