background image

Optionele VariBall-beugel met meerdere hoeken

De optionele accessoirebeugel met meerdere hoeken maakt gebruik van een ball-in-socket-ontwerp om een vrije oriëntatie van de 

luidspreker onder elke hoek op de horizontale of verticale as mogelijk te maken. Indien gewenst kan de luidsprekeroriëntatie eenvoudig 

binnen enkele minuten worden gewijzigd. Download de documentatie van de AMS VariBall-accessoirebeugel voor meer details.

5.  Transformatorkranen instellen

1.  De draaischakelaar van de transformator bevindt zich direct boven de bedradingsconnector.

LET OP: DE LUIDSPREKER WORDT GELEVERD MET DE KRAANSCHAKELAAR IN LAGE IMPEDANTIEMODUS. SLUIT 

DE LUIDSPREKER NOOIT AAN OP EEN 70/100 V VERSTERKERUITGANG WANNEER INGESCHAKELD OP DE LAGE 

IMPEDANTIEMODUS.  

2.  Zet de draaischakelaar in de juiste stand voor gebruik met lage impedantie of voor gebruik in 70/100 V gedistribueerde systemen.

Modellen met 5-inch drivers zijn uitgerust met 30 W transformatoren. In gedistribueerde lijntoepassingen kan de transformator 

worden afgetakt op 30 W, 15 W en 7,5 W, met een extra aftakking van 3,75 W voor 70 V-lijnsystemen..

Modellen met 6-inch en 8-inch drivers zijn uitgerust met 60W-transformatoren. In gedistribueerde lijntoepassingen kan de 

transformator worden afgetakt op 60 W, 30 W en 15 W, met een extra 7,5 W-aftakking voor 70 V-lijnsystemen.

AMS 5 Multi-Angle Bracket

 

AMS 6 & 8 Multi-Angle Bracket

1.  Introduktion

Tack för att du köpte den här nya AMS-serien. Tannoy AMS-serien är utformad för både tal- och musikprogrammaterial och ger 

exceptionell ljudkvalitet och långsiktig tillförlitlighet i alla ytmonterade applikationer. AMS-serien erbjuder fem modeller: tre med en ny 

generation Dual Concentric-drivrutiner och två med en förbättrad version av Tannoys IKT-teknik. Alla nya drivrutiner har 16 ohm nominell 

impedans för optimerad användning med Lab.gruppen-förstärkare. Andra funktioner inkluderar IP65-klassificering för utomhusbruk, 

högtemperaturgjutna skåp och anpassade färgalternativ. Alla AMS-högtalare har en inbyggd linjetransformator.

Eftersom alla AMS-modeller är sanna punkthögtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det påverkar prestandan. Alla 

modeller har ett standard monteringsok; ett tillbehörsfäste VariBall med flera vinklar finns som tillval.

2.  Säkerhetsanvisningar

Installationssäkerhetsmeddelande

1.  Användaren ansvarar för att fästa hårdvaran på ytan för att säkerställa säker drift. Fästningarna måste bära produktens vikt. Se 

manualens specifikationssida för lämpliga vikter. Se de relevanta konstruktionskoderna i din region för mer information om lämpliga 
fixeringsmetoder för hårdvara.

2.  Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalarna på ytorna för att säkerställa 

säkerhetskopiering. En sekundär stödlinje ska fästas från säkerhetsöglan på produktens baksida till en källpunkt på väggen. Se de 
relevanta konstruktionskoderna i din region.

3.  Tannoy kommer inte att hållas ansvarig för skador som orsakats av felaktig installation.

Meddelande om elektrisk säkerhet:

 För att uppfylla standarden UL1480 krävs metallbelagd flexibel ledning (BX) för anslutning till 

kopplingsplinten för korrekt jordning.

Säkerhetsanmärkning:

 För att uppfylla gällande brandsäkerhetsbestämmelser (dvs. BS 5839: 1998) krävs det att brand vid kretsen till 

vilken högtalaren är ansluten inte inträffar innan evakueringen av byggnaden är klar. Lämpliga åtgärder inkluderar::

• • 

Användning av kopplingsplintar (för anslutning till primär) med en smältpunkt av inte mindre än 650 ° C, till exempel konstruerad av keramiska 

material;

• • 

Användning av kopplingsplintar med lägre smältpunkt men skyddad med värmeisolering;

• • 

Användning av kopplingsplintar så att en öppen krets eller kortslutning inte uppstår vid smältning.

3.  Uppackning

Varje Tannoy-produkt inspekteras noggrant före leverans. Efter uppackning, kontrollera din produkt för att se till att inga skador har 

uppstått under transporten. Vänligen meddela din återförsäljare och spara allt fraktmaterial i den osannolika händelsen, eftersom din 

återförsäljare kan behöva returer.

4.  Installation

Installation med medföljande okfäste

1.  Fäst okfästet på en lämplig strukturell yta med en lämplig fixeringsmetod.
2.  Ta bort oklistarna från produkten för att komma åt fästpunkterna..

34

35

Quick Start Guide

AMS Series

Summary of Contents for AMS Series

Page 1: ...llation Applications AMS 6DC AMS 6ICT AMS 6ICT LS 6 Dual Concentric ICT Surface Mount Loudspeaker for Installation Life Safety Installation Applications AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS 5 Dual Concentric...

Page 2: ...rsonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresub...

Page 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Page 4: ...twederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFl ssigkeitenindasGer t gelangenk nnen StellenSiekeine mitFl ssigkeitgef lltenGegenst nde wiez B Vasen aufdasGer t Ach...

Page 5: ...al produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzioneq...

Page 6: ...hringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorb...

Page 7: ...cwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniazd...

Page 8: ...before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from cerami...

Page 9: ...ontaje est ndar un soporte accesorio VariBall de m ltiples ngulos est disponible como opci n 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalaci n 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a...

Page 10: ...a entrada de humedad o part culas 8 Conecte una l nea de soporte secundaria a la pesta a de seguridad en la parte trasera del gabinete Soporte VariBall de m ltiples ngulos opcional El soporte opcional...

Page 11: ...source ponctuelle ils peuvent tre mont s horizontalement ou verticalement sans affecter les performances Tous les mod les incluent un trier de montage standard un support d accessoire VariBall multi a...

Page 12: ...r chtigen Alle Modelle verf gen ber ein Standard Montagejoch optional ist eine VariBall Zubeh rhalterung mit mehreren Winkeln erh ltlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der...

Page 13: ...ss die Hals ffnung nach unten zeigt um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Partikeln zu minimieren 8 Schlie en Sie eine sekund re St tzleitung an die Sicherheitslasche an der R ckseite des Schranks a...

Page 14: ...tado n o ocorra antes que a evacua o do edif cio seja conclu da As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conex o ao prim rio com um ponto de fus o n o inferior a 650 C por exemplo...

Page 15: ...i modelli includono un giogo di montaggio standard una staffa accessoria VariBall multi angolo disponibile come opzione 2 Avvisi di sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente respon...

Page 16: ...rtura del collo sia rivolta verso il basso per ridurre al minimo l ingresso di umidit o particolato 8 Collegare una linea di supporto secondaria alla linguetta di sicurezza sul retro dell armadio Staf...

Page 17: ...zijn onder meer Gebruik van klemmenblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van minimaal 650 C bijvoorbeeld opgebouwd uit keramische materialen Gebruik van aansluitblokken met een lager s...

Page 18: ...a AMS modeller r sanna punkth gtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det p verkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbeh rsf ste VariBall med flera v...

Page 19: ...tt hals ppningen r v nd ned t f r att minimera intr de av fukt eller partiklar 8 Anslut en sekund r st dlinje till s kerhetsfliken p baksidan av sk pet Tillval med flera vinklar VariBall f ste Tillbeh...

Page 20: ...g o nik nie wyst pi a przed zako czeniem ewakuacji budynku Odpowiednie rodki obejmuj Stosowanie listew zaciskowych do pod czenia do obwodu pierwotnego o temperaturze topnienia nie ni szej ni 650 C na...

Page 21: ...roszonych 70 100 V Modele z przetwornikami 5 calowymi s wyposa one w transformatory o mocy 30 W W aplikacjach z liniami rozproszonymi transformator mo e by odczepiany przy 30 W 15 W i 7 5 W z dodatkow...

Page 22: ...364 8 14 36 CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH SOUTH EAST OR WEST ENTRY 6 0 0 24 230 0 9 05 AMS 5DC AMS 5ICT 159 5 6 28 240 0 9 45 155 0 6 10 54 0 2 13 203 9 8 03 90 0 3...

Page 23: ...Nominal Impedance Lo Z 16 ohms Rated Maximum SPL Average 111 dB Peak 117 dB Transformer Taps via front rotary switch 70 V 60 W 30 W 15 W 7 5 W OFF Low impedance operation 100 V 60 W 30 W 15 W OFF Low...

Page 24: ...bs 5 4 kg 11 90 lbs Shipped weight 7 1 kg 15 6 lbs 6 1 kg 13 4 lbs 6 25 kg 13 77 lbs Included Accessories Yoke bracket Packed Quantity 2 System AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS Performance Frequency respo...

Page 25: ...quementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIh...

Page 26: ...nduskickainettonline garantianspr k p musictribe comINNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktiga...

Page 27: ......

Reviews: