12
OCV Series OCV 8 / OCV 6
Quick Start Guide
13
OCV Series OCV 8 / OCV 6 Introduction
Thank you for purchasing this Tannoy Product loudspeaker. This product range is suited for high-level music
and speech reinforcement applications requiring exceptional sonic quality with uncompromised reliability.
(EN)
Introduction
Gracias por adquirir este altavoz de producto Tannoy. Esta gama de productos es adecuada para aplicaciones
de refuerzo de voz y música de alto nivel que requieren una calidad de sonido excepcional con una fiabilidad
sin concesiones.
(ES)
Introducción
Merci d’avoir acheté cette enceinte Tannoy Product. Cette gamme de produits est adaptée aux applications de
renforcement de la musique et de la parole de haut niveau nécessitant une qualité sonore exceptionnelle avec
une fiabilité sans compromis.
(FR)
Introduction
Vielen Dank für den Kauf dieses Tannoy-Produktlautsprechers. Diese Produktreihe eignet sich für
anspruchsvolle Musik- und Sprachverstärkungsanwendungen, die eine außergewöhnliche Klangqualität mit
kompromissloser Zuverlässigkeit erfordern.
(DE)
Einführung
Grazie per aver acquistato questo altoparlante prodotto Tannoy. Questa gamma di prodotti è adatta per
applicazioni di rinforzo vocale e di musica di alto livello che richiedono una qualità sonora eccezionale con
un’affidabilità senza compromessi.
Dank u voor de aankoop van deze Tannoy Product-luidspreker. Dit productassortiment is geschikt voor
hoogwaardige muziek- en spraakversterkingstoepassingen die een uitzonderlijke sonische kwaliteit met
compromisloze betrouwbaarheid vereisen.
(NL)
Invoering
Tack för att du köpte den här Tannoy-produktens högtalare. Detta produktsortiment är lämpligt för
applikationer på hög nivå för musik och talförstärkning som kräver exceptionell ljudkvalitet med
kompromisslös tillförlitlighet.
(SE)
Introduktion
(PL)
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup głośnika Tannoy Product. Ta gama produktów nadaje się do zastosowań
wymagających wysokiej jakości dźwięku i wzmocnienia mowy, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku i
bezkompromisowej niezawodności.
(IT)
Introduzione
Obrigado por adquirir este alto-falante da Tannoy Product. Esta linha de produtos é adequada para música
de alto nível e aplicações de reforço de fala que exigem qualidade sonora excepcional com confiabilidade
sem concessões.
(PT)
Introdução
14
OCV Series OCV 8 / OCV 6
Quick Start Guide
15
OCV Series OCV 8 / OCV 6 Unpacking
Every Tannoy product and accessory is carefully inspected before packing. After unpacking, please inspect
your product to make sure no damage has occurred in transit. In the unlikely event of any damage, would you
please notify your dealer immediately and retain your shipping carton, as your dealer may ask you to return
the faulty unit to them for inspection.
Each OCV loudspeaker is provided with the following accessories as standard; cable clamps, 1 x hanging cable,
1 x safety cable, 1 x terminal weather boot, 1 x euroblock connector, 3/8" screwed rod adaptor, cable ties.
(EN)
Unpacking
Todos los productos y accesorios de Tannoy se inspeccionan cuidadosamente antes de empacar. Después
de desembalarlo, inspeccione su producto para asegurarse de que no se hayan producido daños durante el
transporte. En el improbable caso de cualquier daño, notifique a su distribuidor inmediatamente y conserve la
caja de envío, ya que su distribuidor puede pedirle que le devuelva la unidad defectuosa para su inspección.
Cada altavoz OCV se suministra con los siguientes accesorios de serie; abrazaderas para cables, 1 x cable
colgante, 1 x cable de seguridad, 1 x borne de protección contra la intemperie, 1 x conector euroblock,
adaptador de varilla roscada de 3/8 ", bridas para cables.
(ES)
Desembalaje
Chaque produit et accessoire Tannoy est soigneusement inspecté avant d’être emballé. Après le déballage,
veuillez inspecter votre produit pour vous assurer qu’aucun dommage ne s’est produit pendant le transport. Dans
le cas improbable de dommages, veuillez en informer immédiatement votre revendeur et conserver votre carton
d’expédition, car votre revendeur peut vous demander de lui retourner l’unité défectueuse pour inspection.
Chaque enceinte OCV est fournie en standard avec les accessoires suivants ; serre-câbles, 1 x câble de suspension,
1 x câble de sécurité, 1 x soufflet de terminal, 1 x connecteur euroblock, adaptateur de tige vissée 3/8", serre-câbles.
(FR)
Déballage
Jedes Tannoy-Produkt und Zubehör wird vor dem Verpacken sorgfältig geprüft. Bitte überprüfen Sie Ihr
Produkt nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass keine Transportschäden aufgetreten sind. Im
unwahrscheinlichen Fall eines Schadens benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Händler und bewahren
Ihren Versandkarton auf, da Ihr Händler Sie möglicherweise auffordern kann, das defekte Gerät zur
Überprüfung an ihn zurückzusenden.
Jeder OCV-Lautsprecher wird standardmäßig mit folgendem Zubehör geliefert; Kabelschellen, 1 x Hängekabel,
1 x Sicherheitskabel, 1 x Wetterschutzklemme, 1 x Euroblock-Stecker, 3/8" Schraubstangenadapter, Kabelbinder.
(DE)
Auspacken
Cada produto e acessório da Tannoy é inspecionado cuidadosamente antes da embalagem. Após desembalar,
inspecione seu produto para se certificar de que nenhum dano ocorreu durante o transporte. No caso
improvável de qualquer dano, notifique seu revendedor imediatamente e guarde sua caixa de remessa,
pois seu revendedor pode solicitar que você devolva a unidade com defeito para inspeção.
Cada alto-falante OCV é fornecido com os seguintes acessórios como padrão; braçadeiras de cabo, 1 x cabo
suspenso, 1 x cabo de segurança, 1 x capa protetora de terminal, 1 x conector euroblock, adaptador de haste
rosqueada de 3/8 ", abraçadeiras.
(PT)
Desempacotar
Ogni prodotto e accessorio Tannoy viene accuratamente ispezionato prima dell’imballaggio. Dopo aver
disimballato, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto.
Nell’improbabile eventualità di danni, si prega di avvisare immediatamente il proprio rivenditore e di conservare
il cartone di spedizione, poiché il rivenditore potrebbe chiedervi di restituire l’unità difettosa per l’ispezione.
Ogni altoparlante OCV viene fornito con i seguenti accessori di serie; fermacavi, 1 x cavo di sospensione,
1 x cavo di sicurezza, 1 x protezione antipioggia terminale, 1 x connettore euroblock, adattatore per asta
filettato 3/8", fascette.
Elk product en accessoire van Tannoy wordt zorgvuldig gecontroleerd voordat het wordt verpakt. Inspecteer
uw product na het uitpakken om er zeker van te zijn dat er geen schade is opgetreden tijdens het transport.
In het onwaarschijnlijke geval van schade, zou u uw dealer onmiddellijk op de hoogte willen brengen en
uw verzenddoos willen bewaren, aangezien uw dealer u kan vragen het defecte apparaat terug te sturen
voor inspectie.
Elke OCV-luidspreker wordt standaard geleverd met de volgende accessoires; kabelklemmen,
1 x ophangkabel, 1 x veiligheidskabel, 1 x beschermhoes voor klemmen, 1 x euroblock-connector,
3/8" schroefdraadadapter, kabelbinders.
(NL)
Uitpakken
Varje Tannoy-produkt och tillbehör inspekteras noggrant innan förpackningen. Efter uppackning, kontrollera
din produkt för att se till att inga skador har uppstått under transporten. Vänligen meddela din återförsäljare
omedelbart och behålla din fraktkartong, eftersom din återförsäljare kan be dig att returnera den defekta
enheten till dem för inspektion.
Varje OCV-högtalare är utrustad med följande tillbehör som standard; kabelklämmor, 1 x hängkabel,
1 x säkerhetskabel, 1 x terminal väderkåpa, 1 x euroblock-kontakt, 3/8" skruvadapter, kabelband.
(SE)
Uppackning
(PL)
Rozpakowywanie
Każdy produkt i akcesorium Tannoy jest dokładnie sprawdzane przed zapakowaniem. Po rozpakowaniu
sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie doszło do uszkodzeń podczas transportu. W mało prawdopodobnym
przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, prosimy o natychmiastowe powiadomienie sprzedawcy i zachowanie
kartonu wysyłkowego, ponieważ sprzedawca może poprosić o zwrócenie mu uszkodzonego urządzenia w
celu sprawdzenia.
Każdy głośnik OCV jest standardowo dostarczany z następującymi akcesoriami; zaciski kablowe, 1 x kabel
wiszący, 1 x kabel bezpieczeństwa, 1 x osłona przeciwdeszczowa, 1 x złącze euroblock, adapter pręta
gwintowanego 3/8", opaski kablowe.
(IT)
Disimballaggio
16
OCV Series OCV 8 / OCV 6
Quick Start Guide
17
OCV Series OCV 8 / OCV 6 Safety Notices
Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in ceiling to
provide security of a backup support. A secondary support line should be attached from the safety loop on the
rear of the product to a source point on the ceiling. Please consult the relevant construction codes in your region.
Tannoy will not be held responsible for any damages caused by the improper installation of these loudspeakers.
(EN)
Safety Notices
Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los
altavoces en el techo para brindar la seguridad de un soporte de respaldo. Se debe conectar una línea de
soporte secundaria desde el lazo de seguridad en la parte posterior del producto hasta un punto de origen en
el techo. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región. Tannoy no se hace responsable de los
daños causados por la instalación incorrecta de estos altavoces.
(ES)
Avisos de
seguridad
Certains codes de construction régionaux exigent l’utilisation d’une méthode secondaire de fixation des haut-
parleurs au plafond pour assurer la sécurité d’un support de secours. Une ligne de support secondaire doit
être attachée de la boucle de sécurité à l’arrière du produit à un point source au plafond. Veuillez consulter les
codes de construction pertinents dans votre région. Tannoy ne pourra être tenu responsable des dommages
causés par une mauvaise installation de ces enceintes.
(FR)
Avis de sécurité
Sommige regionale constructiecodes vereisen het gebruik van een secundaire methode om luidsprekers
in het plafond te bevestigen om een back-upondersteuning te garanderen. Een secundaire steunlijn moet
worden bevestigd vanaf de veiligheidslus aan de achterkant van het product naar een bronpunt op het
plafond. Raadpleeg de relevante bouwcodes in uw regio. Tannoy is niet verantwoordelijk voor eventuele
schade veroorzaakt door een onjuiste installatie van deze luidsprekers.
(NL)
Veiligheid-
skennisgevingen
Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalarna i taket
för att säkerställa säkerhetskopiering. En sekundär stödlinje ska fästas från säkerhetsöglan på produktens
baksida till en källpunkt i taket. Se de relevanta konstruktionskoderna i din region. Tannoy ansvarar inte för
skador som orsakats av felaktig installation av dessa högtalare.
(SE)
Säkerhetsanvisningar
Niektóre regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej metody zabezpieczenia
głośników w suficie, aby zapewnić bezpieczeństwo wspornika zapasowego. Druga linka nośna powinna
być przymocowana od pętli bezpieczeństwa z tyłu produktu do punktu źródłowego na suficie. Zapoznaj
się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie. Tannoy nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników.
(PL)
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Einige regionale Bauvorschriften erfordern die Verwendung einer sekundären Methode zur Befestigung
von Lautsprechern in der Decke, um die Sicherheit einer Sicherungsstütze zu gewährleisten. Eine sekundäre
Stützleine sollte von der Sicherheitsschlaufe an der Rückseite des Produkts bis zu einem Quellpunkt an
der Decke angebracht werden. Bitte konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschriften in Ihrer Region.
Tannoy haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation dieser Lautsprecher verursacht werden.
(DE)
Sicherheitshinweise
Alguns códigos regionais de construção exigem o uso de um método secundário de fixação dos alto-falantes
no teto para fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser
conectada do laço de segurança na parte traseira do produto a um ponto de origem no teto. Consulte
os códigos de construção relevantes em sua região. A Tannoy não se responsabiliza por quaisquer danos
causados pela instalação inadequada destes alto-falantes.
(PT)
Avisos de
Segurança
Alcuni codici di costruzione regionali richiedono l’uso di un metodo secondario per fissare gli altoparlanti al
soffitto per garantire la sicurezza di un supporto di backup. Una linea di supporto secondaria deve essere
collegata dall’anello di sicurezza sul retro del prodotto a un punto sorgente sul soffitto. Si prega di consultare
i codici di costruzione pertinenti nella propria regione. Tannoy non sarà ritenuta responsabile per eventuali
danni causati dall’installazione impropria di questi altoparlanti.
(IT)
Avvisi di sicurezza