background image

18

VSX Series

Quick Start Guide

19

Merci d’avoir choisi un produit de haut-parleur Tannoy pour votre application. Si vous souhaitez plus d’informations à ce sujet ou sur tout autre produit Tannoy, veuillez 

visiter notre site Web à tannoy.com.

Déballage du haut-parleur

Après avoir déballé l’appareil, veuillez vérifier attentivement les dommages. En cas de dommage, veuillez en informer immédiatement votre fournisseur. Vous, le 

destinataire, devez introduire une réclamation. Veuillez conserver tous les emballages en cas de réexpédition future.

Configuration requise - Haut-parleurs passifs et bi-amplifiés

Les subwoofers VSX118B, VSX115B, VSX 12.2BP, VSX 8.2BP et VSX 10BP fonctionnent comme un système passif et ne nécessitent qu’un seul canal d’amplification.
Les subwoofers VSX218B et VSX215B ont des entrées commutables pour permettre un fonctionnement en mode parallèle ou discret. Le fonctionnement en parallèle 

connecte les deux pilotes en parallèle en interne et nécessite 1 canal d’amplificateur. Le fonctionnement discret connecte chaque pilote séparément aux deux canaux 

de l’entrée et nécessite donc 2 canaux d’amplification.
Pour éviter de gaspiller la puissance de l’amplificateur, vous devez utiliser un câble d’enceinte robuste, avec une taille de fil minimale de 1,5 mm2 (16 AWG), et de 

préférence 2,5 mm2 (14 AWG) pour des distances plus longues. Utilisez des fils de plus grande taille pour les enceintes câblées en parallèle. Pour les longueurs de câble 

extrêmes, faites attention à l’impédance du câble et aux pertes résistives. Respectez toujours la polarité correcte.

Considérations relatives à l’amplificateur

Les enceintes de la série VSX doivent être alimentées par des amplificateurs de puissance de haute qualité conçus pour un véritable usage professionnel. Les 

amplificateurs de puissance doivent être capables de fournir une puissance large bande à long terme égale à la moitié de la puissance de crête de l’enceinte à son 

impédance nominale indiquée. L’utilisation d’amplificateurs sous-alimentés doit être évitée car les signaux fortement écrêtés peuvent endommager définitivement les 

haut-parleurs.
Les limiteurs, les croisements et les points d’égalisation doivent être définis conformément aux paramètres fournis sur le site Web de Tannoy. Cela garantira une 

qualité sonore optimale et une fiabilité à long terme ainsi qu’une protection contre les dommages. Le (s) connecteur (s) d’entrée verrouillable Neutrik speakON * NL4 et 

la (les) barrette (s) barrière à 4 voies sont fournis, permettant des options pour le fonctionnement d’entrée et de liaison, passif, bi-amp, parallèle et discret.

Puissance d’amplification minimale recommandée

Modèle

VSX218B / VSX215B

VSX 118B

VSX 115B

VSX 12.2BP

VSX 8.2BP

VSX 10BP

Mode

Passif

 (Parallèle / Discret)

Passif

Passif

Passif

Passif

Passif

Impédance

4 Ohms (parallèle)

 2 x 8 Ohms (discret)

8 Ohms

8 Ohms

4 Ohms

8 Ohms

8 Ohms

Le minimum

 Amplificateur

 Puissance

RMS continu

2000 W

1 000 W

800 W

800 W

400 W

200 W

De pointe

8 000 W

4000 W

3200 W

3200 W

1 600 W

800 W

Connections

VSX115B, VSX118B

Mode

Panneau arrière

Connecteur

Schéma interne

Passif

1-

1+

2+

2-

1- 1+1-

1+

+ + + +

 Input SUB +

Input SUB -
Input SUB +

speakON* NL4

Barrier Strip

 Input SUB -

Link SUB +

Link SUB -

1 +

1 -

2 +

2 -

NL4

Input / 

Link

Barrier

Strip 

Input / 

Link

NL4

Input /

Link

LF

1 +

1 -

2 +

2 -

1 +

1 -

1 +

1 -

VSX218B, VSX215B

Mode

Panneau arrière

Connecteur

Schéma interne

Parallel

1-

1+

2+

2-

1- 2+2-

1+

+ + + +

 Input SUB +

Input SUB -
Input SUB +

speakON* NL4

Barrier Strip

 Input SUB -

1 +

1 -

2 +

2 -

NL4

Input / 

Link

Barrier

Strip 

Input / 

Link

NL4

Input /

Link

LF 2

1 +

1 -

2 +

2 -

1 +

1 -

2 +

2 -

LF 1

Discrete

1-

1+

2+

2-

1-2+2-

1+

+ + + +

 Input SUB 1 +

Input SUB 1 -

Input SUB 1 +

Barrier Strip

 Input SUB 1 -

Input SUB 2 +

Input SUB 2 -

 Input SUB 2 +

 Input SUB 2 -

speakON* NL4

 Amplifier

Channel 1

 Amplifier

Channel 2

1 +

1 -

2 +

2 -

NL4

Input / 

Link

Barrier

Strip 

Input / 

Link

NL4

Input /

Link

LF 2

1 +

1 -

2 +

2 -

1 +

1 -

2 +

2 -

LF 1

VSX 8.2BP, VSX 12.2BP

Mode

Panneau arrière

Connecteur

Schéma interne

Passif

1-

1+

2+

2-

1- 1+1-

1+

+ + + +

 Input SUB +

Input SUB -
Input SUB +

speakON* NL4

Barrier Strip

 Input SUB -

Link SUB +

Link SUB -

1 +

1 -

2 +

2 -

NL4

Input / 

Link

Barrier

Strip 

Input / 

Link

NL4

Input /

Link

LF 2

1 +

1 -

2 +

2 -

1 +

1 -

1 +

1 -

LF 1

Summary of Contents for VSX218B

Page 1: ...ver for Portable and Installation Applications VSX215B Twin 15 Horn Loaded Passive Subwoofer for Touring and Installation Applications VSX118B WH VSX115B WH 18 15 Direct Radiating Passive Subwoofer fo...

Page 2: ...b Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd M...

Page 3: ...d lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit treeffectu euni...

Page 4: ...relative alla garanzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomos...

Page 5: ...igd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphon...

Page 6: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 7: ...clipped signals can cause permanent loudspeaker damage Limiters crossovers and equalisation points must be set in accordance with the settings provided on the Tannoy website This will ensure the optim...

Page 8: ...se keep all materials that can be affected by such fields discs computers monitors etc at a safe distance A safe distance is usually between 1 and 2 metres Gracias por elegir un producto de altavoz Ta...

Page 9: ...paredes pisos o techos aseg rese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tama o y la capacidad de carga adecuados Los revestimientos de paredes y techos y la construcci n y comp...

Page 10: ...son imp dance nominale indiqu e L utilisation d amplificateurs sous aliment s doit tre vit e car les signaux fortement cr t s peuvent endommager d finitivement les haut parleurs Les limiteurs les cro...

Page 11: ...voler l enceinte dans des zones qui peuvent tre p n tr es ou utilis es par des membres du public Les haut parleurs cr ent un champ magn tique m me s ils ne fonctionnent pas Par cons quent veuillez co...

Page 12: ...dass alle verwendeten Befestigungen und Befestigungselemente eine angemessene Gr e und Tragf higkeit haben Wand und Deckenverkleidungen sowie die Konstruktion und Zusammensetzung von W nden und Decken...

Page 13: ...l declarada O uso de amplificadores de baixa pot ncia deve ser evitado pois sinais muito cortados podem causar danos permanentes aos alto falantes Limitadores crossovers e pontos de equaliza o devem s...

Page 14: ...alto falantes criam um campo magn tico mesmo se n o estiverem em opera o Portanto mantenha todos os materiais que podem ser afetados por tais campos discos computadores monitores etc a uma dist ncia...

Page 15: ...si montano componenti di sartiame su pareti pavimenti o soffitti assicurarsi che tutti i fissaggi e gli elementi di fissaggio utilizzati siano di dimensioni e capacit di carico appropriate I rivestime...

Page 16: ...n te zwakke versterkers moet worden vermeden aangezien sterk afgekapte signalen permanente schade aan de luidsprekers kunnen veroorzaken Limiters crossovers en egalisatiepunten moeten worden ingesteld...

Page 17: ...door gekwalificeerd personeel om ervoor te zorgen dat het systeem in een veilige en stabiele toestand blijft Zorg ervoor dat waar de luidspreker wordt gevlogen het gebied onder de luidspreker vrij is...

Page 18: ...ggen golvet eller taket N r du monterar riggkomponenter p v ggar golv eller tak se till att alla f stanordningar och f stanordningar som anv nds r av l mplig storlek och belastning V gg och takbekl d...

Page 19: ...o nominalnej impedancji Nale y unika stosowania wzmacniaczy o niskiej mocy poniewa mocno obci te sygna y mog spowodowa trwa e uszkodzenie g o nik w Limitery zwrotnice i punkty wyr wnania musz by ustaw...

Page 20: ...ub z kt rych mog korzysta G o niki wytwarzaj pole magnetyczne nawet je li nie dzia aj Dlatego wszystkie materia y na kt re takie pola mog oddzia ywa dyski komputery monitory itp Nale y przechowywa w b...

Page 21: ...ncionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTriben oestejalocalizado nasproximidades voc podecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupa slistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestivern...

Page 22: ...EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is...

Page 23: ......

Reviews: