background image

WIRELESS STEREO EARPHONES

User Guide

BT-569MS2 PLUS

EUROPE

E-mail: 
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland

NORTH AMERICA

E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

www.taotronics.com

ASIA PACIFIC

E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 

株式会社SUNVALLEY JAPAN

MANUFACTURER

Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129

MADE IN CHINA

Learn more about the EU Declaration of Conformity: 
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH070-CE-Cert.html 

Summary of Contents for BT-569MS2 PLUS

Page 1: ...hland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 www taotronics com ASIA PACIFIC E mail support jp taotronics com JP JP Importer 株式会社SUNVALLEY JAPAN MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co Ltd Address 333 Bulong Road Shenzhen China 518129 MADE IN CHINA...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 日本語 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Page 3: ... 1 Écouteurs Stéréo Sans Fil TaoTronics 1 Câble de Charge USB 6 Oreillettes deux sont déjà installées sur les écouteurs 6 Crochets d Oreille deux sont déjà installés sur les écouteurs 1 Pochette de Transport 1 Guide d Utilisation ES Contenido del paquete 1 Auriculares estéreo inalámbricos TaoTronics 1 Cable de carga USB 6 Tapones dos están equipados en los auriculares 6 Ganchos de oído dos están e...

Page 4: ...ges Lied 5 Mikrofon 6 Mikro USB Ladeanschluss FR Description du Produit 1 Volume Piste Suivante 2 Bouton Multifonction 3 Voyant à LED 4 Volume Piste Précédente 5 Micro 6 Port de Charge Micro USB ES Diagrama del producto 1 Volumen Pista siguiente 2 Botón multifunción 3 Indicador LED 4 Volumen pista anterior 5 Micrófono 6 Puerto de carga micro USB IT Schema del Prodotto 1 Volume Traccia Successiva 2...

Page 5: ...ge 2 Pairing 1 Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other within 3 feet 1 meter 2 The first time you use the headphones press and hold the Multifunction Button until the LED indicator flashes red and blue alternately Now the headphones is in pairing mode 3 Activate Bluetooth function on your phone and search for the nearby Bluetooth connection Find TaoTronics TT BH07...

Page 6: ...nach Bluetooth Verbindungen in der Nähe Wählen Sie TaoTronics TT BH070 aus der Liste aus Sobald die Verbindung besteht blinkt die LED nur blau Hinweis Die Bluetooth Kopfhörer speichern bereits gekoppelte Geräte ab Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth Gerät verbinden können halten Sie den Lautstärke Knopf gleichzeitig gedrückt bis die LED Anzeige zweimal blau aufleuchtet und die Kopfhö...

Page 7: ...de la recherche Cliquez dessus pour établir la connexion Une fois connecté le voyant à LED clignotera lentement en bleu Remarque Les écouteurs Bluetooth mémorisent les appareils précédemment couplés Si les écouteurs n arrivent pas à se coupler avec votre appareil Bluetooth veuillez effacer l historique de couplage en maintenant appuyé simultanément sur les Boutons Volume et Volume jusqu à ce que l...

Page 8: ...ercana Encuentre TaoTronics TT BH070 en los resultados de búsqueda Toque en el nombre para conectarse Una vez conectado el LED azul parpadeará Nota Los auriculares Bluetooth pueden recordar los dispositivos emparejados anteriormente Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth presione y mantenga presionande el botón Volume al mismo tiempo hasta que el Indacador LED parpad...

Page 9: ... TaoTronics TT BH070 tra la lista dei risultati Una volta connessi la luce blu del LED di notifica lampeggerà Nota Gli auricolari Bluetooth ritengono in memoria i dispositivi precedentemente collegati Se gli auricolari non si connettono con il dispositivo Bluetooth mantenere premuto i tasti Volume e Volume assieme fino a che l indicatore blu LED non lampeggi 2 volte e non si sentano 2 bip indicand...

Page 10: ...青 で点滅するまで多機能ボタンを押し続け ペアリングモードにします 3 お使いの携帯電話でBluetooth 機能を有効にし 近くのBluetooth 接続を 検索します 検索結果で TaoTronics TT BH070 の名前をタップします 長時間 ご使用にならない場合でも 一度フル充電されてください 装着方法 図のようにヘッ ドホンを着用してください 1 耳掛けをイヤホンに取り付けます 2 イヤホンとフックを耳に付けて 最適なフィッ ト感に調整します 注 長時間使用しない場合でも 6ヶ月に1回はヘッ ドフォンを充電してく ださい 長時間ご使用にならない場合でも 一度フル充電されてください 注 このBluetoothヘッ ドホンは以前接続されたデバイスを記録しています 音量調節 ー ボタンをLEDが青に点滅 2回ビープ音を出すまで同時に 長押して システムをリセッ トします その後 ヘ...

Page 11: ... must accept any interference received including interference that may cause undesired operation EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragen...

Page 12: ...an radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user i...

Page 13: ...滥馈 71 86nn 耢翕气称 图骷 困僂239常孫卣遒 趁堝91常t遒 ...

Reviews: