background image

E-mail:

Tel:
Address:

support.ca@taotronics.com (CA)
support@taotronics.com (US)
1-888-456-8468 (Mon-Fri: 9:00 – 17:00 PST)
2228 Junction Ave, San Jose, CA 95131

NORTH AMERICA

EUROPE

E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)

ASIA PACIFIC

E-mail:

EU Importer:

support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com (IT)
ZBT International Trading GmbH, 
Lederstr 21a, 22525 Hamburg, 
Deutschland

Website: www.taotronics.com

Model: TT-DL13

DIMMABLE TOUCH EYE-PROTECTION

LED DESK LAMP 

Summary of Contents for TT-DL13

Page 1: ...E mail support jp taotronics com JP ASIA PACIFIC E mail EU Importer support uk taotronics com UK support de taotronics com DE support fr taotronics com FR support es taotronics com ES support it taot...

Page 2: ...can last up to 50 000 hours Eye Caring Non flickering and protects your eyes for extended use What s In the Box How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on...

Page 3: ...Lamp Model TT DL13 How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on the power button to turn on the lamp Press and hold the button for 2 seconds to turn off th...

Page 4: ...rom date of its original purchase from authorized retailer and distributor If the lamp fails due to a manufacturing defect please contact TaoTronics Support support taotronics com immediately to launc...

Page 5: ...ngerem Gebrauch Lieferumfang Gebrauch Schalter An Aus Schlie en Sie das Netzteil der Lampe an eine Steckdose an und tippen Sie auf den Netzschalter um die Lampe einzuschalten Halten Sie den Knopf f r...

Page 6: ...zu verringern Sie k nnen die Helligkeitsstufe auch punktuell ausw hlen indem Sie auf die Bedienoberfl che dr cken Farbtemperatur Dr cken Sie auf die um die Farbtemperatur einzustellen USB Anschluss V...

Page 7: ...Una lampada LED dura in norma fino a 50 000 ore Eye Caring Non abbaglia Protegge gli occhi anche durante l uso prolungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada a...

Page 8: ...ungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada ad una presa a muro utilizzando l adattatore di corrente e toccare il pulsante di accensione per attivarla Mantenere...

Page 9: ...i prodotti che sono stati acquistati presso TaoTronics o dai rivenditori e distrubutori autorizzati TaoTronics In caso di prodotti acquistati da fonti diverse si prega di contattare il rivenditore pe...

Page 10: ...aoTronics Mod le TT DL13 Arr t Marche Connectez la lampe une prise lectrique l aide de l adaptateur et appuyez sur le bouton arr t marche pour allumer la lampe Appuyez et maintenez le bouton pendant 2...

Page 11: ...glisser votre doigt le long de la zone de contr le pour augmenter ou diminuer la luminosit Touchez sur n importe quel endroit du panneau de commande pour choisir le niveau de luminosit Temp rature de...

Page 12: ...ra a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de Brillo Puede de...

Page 13: ...Conecte la l mpara a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de...

Page 14: ...oles para escoger el nivel de brillo Temperatura del Color Presione para ajustar la temperatura Puerto USB Utilice el puerto USB para cargar smartphones tablets o cualquier otro dispositivo m vil que...

Page 15: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: