background image

25/26

racias por escoger la Lámpara LED de Escritorio Elune E4. Por favor lea este manual cuidadosamente 
y guárdelo para futuras consultas. Si necesita atención especializada, puede contactarnos 

directamente en 

support.es@taotronics.com. 

Características Principales

•  

Iluminación que no lastima tus ojos

•  

Cuerpo de aluminio de fácil enfriamiento

•  

Cambia la temperatura del color y el brillo de la luz 

fácilmente con sus controles sensibles

•  

Cabeza y cuerpo rotatorios

•  Puerto de carga USB para cargar tus 

dispositivos 

móviles fácilmente 

Diagrama del Producto

① 

Cabeza de la Lámpara

② 

Brazo

③ 

Panel de Controles

④ 

Base

⑤ 

Adaptador de Corriente

⑥ 

Puerto de Carga USB

Especificaciones

Modelo TT-DL13
Tipo de Lámpara 

LED

Voltage 

DC 10V/1.2A

Poder 12W
Lumens 

410 lm

Temperatura del Color 

2700 – 6000 K

Temperatura de Operación 

-10

-40

Tiempo de Vida 

50,000 Horas

Peso Neto 

835g (29.45oz)

Ventajas de tener una Lámpara de 

Escritorio LED

 

Ecológica

No contiene mercurio ni ninguna otra substancia 
tóxica para el ambiente

Eficiente

Consume 75% menos electricidad que una 
lámpara común de luz incandescente

Luces con larga vida 

Las luces LED tienen un ciclo de vida general de 
hasta 50,000 horas

Comodidad para tus ojos

Luz continua que no daña tus ojos aún y después 
de usarla constantemente por mucho tiempo   

En La Caja

¿Cómo Funciona?

Encendido/Apagado

  Conecte la lámpara a cualquier enchufe de pared 

usando el adaptador de corriente y presione el botón 
de encendido       para encenderla. 

  Presione por 2 segundos el botón de encendido 

para apagarla. 

Control de Brillo

Puede deslizar o presionar con su dedo para ajustar 
el brillo:

  Presione el panel de controles y deslice su dedo a lo 

largo de la zona de controles para incrementar o 
decrescentar el brillo.

  Presione en cualquier lugar del panel de controles para 

escoger el nivel de brillo.

Temperatura del Color

•  

Presione       para ajustar la temperatura.

Puerto USB

Utilice el puerto USB para cargar smartphones, tablets, o cualquier otro dispositivo móvil que pueda ser cargado a través 
de un puerto USB.

Precaución

Garantía

Esta Lámpara de Escritorio está cubierta por la garantía 

total de TaoTronics

®

 por 12 meses a partir de la fecha de 

compra. Si la lámpara presenta cualquier problema o 

daño de fábrica, por favor contacte a nuestros ejecutivos de 

servicio al cliente (

support.es@taotronics.com

). Nosotros 

le informaremos de los pasos a seguir para solucionar su 

problema o para obtener un reemplazo del producto.  

No se aceptan devoluciones sin una autorización del 

vendedor.

Contacto

 

Tel: 1-888-456-8468 ext: 4 (Lun – Vie, 9am – 5pm, PST)
E-mail: 

support.es@taotronics.com 

Sitio Web: 

www.taotronics.com

ONLY 

Supplied Adaptor

No repare, 

desmantele o 

modifique la 

lámpara bajo 

ninguna 

circunstancia

Evite colocar en 

lugares 

extremadamente 

calientes o 

directamente 

bajo la luz solar

Utilice 

SOLAMENTE el 

adaptador AC 

incluido con el 

producto

No utilice la 

lámpara si los 

cables están 

dañados o 

descubiertos

Mantenga la 

lámpara seca y 

limpia

Desconecte la 

lámpara cuando 

no está en uso

Evite tocar los 

circuitos 

eléctricos de la 

lámpara con las 

manos mojadas

Limpie con una tela suave y seca. No utilice 

ningún tipo de jabón o solución líquida para 

limpiar.

Nunca sobrecargue los circuitos eléctricos porque 

puede provocar un incendio

Coloque sobre 

superficies 

planas y seguras

Declaración

Nuestros servicios de atención post-venta solamente se 

otorgan a los clientes que han comprado sus productos 

TaoTronics

®

 a través de nuestra tienda oficial o a través de 

distribuidores autorizados TaoTronics

®

. Si usted ha comprado 

su unidad a través de otro medio distinto, por favor contacte 

a su vendedor para más información acerca de su garantía.

Summary of Contents for TT-DL13

Page 1: ...E mail support jp taotronics com JP ASIA PACIFIC E mail EU Importer support uk taotronics com UK support de taotronics com DE support fr taotronics com FR support es taotronics com ES support it taot...

Page 2: ...can last up to 50 000 hours Eye Caring Non flickering and protects your eyes for extended use What s In the Box How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on...

Page 3: ...Lamp Model TT DL13 How to Use Power On Off Connect the lamp to a wall outlet using the power adapter tap on the power button to turn on the lamp Press and hold the button for 2 seconds to turn off th...

Page 4: ...rom date of its original purchase from authorized retailer and distributor If the lamp fails due to a manufacturing defect please contact TaoTronics Support support taotronics com immediately to launc...

Page 5: ...ngerem Gebrauch Lieferumfang Gebrauch Schalter An Aus Schlie en Sie das Netzteil der Lampe an eine Steckdose an und tippen Sie auf den Netzschalter um die Lampe einzuschalten Halten Sie den Knopf f r...

Page 6: ...zu verringern Sie k nnen die Helligkeitsstufe auch punktuell ausw hlen indem Sie auf die Bedienoberfl che dr cken Farbtemperatur Dr cken Sie auf die um die Farbtemperatur einzustellen USB Anschluss V...

Page 7: ...Una lampada LED dura in norma fino a 50 000 ore Eye Caring Non abbaglia Protegge gli occhi anche durante l uso prolungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada a...

Page 8: ...ungato Contenuto della Confezione Modalit d Uso Power On Off Connettere la Lampada ad una presa a muro utilizzando l adattatore di corrente e toccare il pulsante di accensione per attivarla Mantenere...

Page 9: ...i prodotti che sono stati acquistati presso TaoTronics o dai rivenditori e distrubutori autorizzati TaoTronics In caso di prodotti acquistati da fonti diverse si prega di contattare il rivenditore pe...

Page 10: ...aoTronics Mod le TT DL13 Arr t Marche Connectez la lampe une prise lectrique l aide de l adaptateur et appuyez sur le bouton arr t marche pour allumer la lampe Appuyez et maintenez le bouton pendant 2...

Page 11: ...glisser votre doigt le long de la zone de contr le pour augmenter ou diminuer la luminosit Touchez sur n importe quel endroit du panneau de commande pour choisir le niveau de luminosit Temp rature de...

Page 12: ...ra a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de Brillo Puede de...

Page 13: ...Conecte la l mpara a cualquier enchufe de pared usando el adaptador de corriente y presione el bot n de encendido para encenderla Presione por 2 segundos el bot n de encendido para apagarla Control de...

Page 14: ...oles para escoger el nivel de brillo Temperatura del Color Presione para ajustar la temperatura Puerto USB Utilice el puerto USB para cargar smartphones tablets o cualquier otro dispositivo m vil que...

Page 15: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: